Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorisation de séjour
Carte de séjour
Délivrance du titre de séjour
Modèle uniforme de titre de séjour
Permis de séjour
Retirer le titre de séjour
Service des titres de séjour
Titre de séjour
Titre de séjour temporaire

Vertaling van "retirer le titre de séjour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
retirer le titre de séjour

de verblijfstitel intrekken


carte de séjour | permis de séjour | titre de séjour

verblijfsdocument | verblijfskaart | verblijfstitel | verblijfsvergunning


autorisation de séjour | permis de séjour | titre de séjour

verblijfstitel | verblijfsvergunning | vergunning tot verblijf | VTV [Abbr.]


délivrance du titre de séjour

verlening van de verblijfstitel


titre de séjour

verblijfstitel (1) | verblijfsvergunning (2)


modèle uniforme de titre de séjour

uniform model voor verblijfstitels






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. En 2014, 2 042 citoyens de l'UE se sont vu retirer leur titre de séjour. a) Dans combien de cas, ce retrait a-t-il été justifié par une absence de ressources suffisantes? b) Dans combien de ces dossiers, les informations déterminantes provenaient-elles du flux de données entre le SPP IS et l'OE? c) En 2014, les données à caractère personnel de combien d'autres personnes ont-elles été transmises à l'OE par le SPP IS?

1. In 2014 werd van 2.042 Unieburgers de verblijfstitel ingetrokken. a) Van hoeveel van deze intrekkingen was de reden een tekort aan voldoende bestaansmiddelen? b) Van hoeveel van deze laatste was de hiertoe wezenlijke informatie afkomstig uit de gegevensstroom van de POD MI naar de DVZ? c) Van hoeveel andere personen werden in 2014 de persoonsgegevens overgemaakt van de POD MI naar de DVZ?


3. Combien de citoyens de l'UE, par nationalité, se sont-ils vu retirer leur titre de séjour en 2015 pour cause de fraude (article 42septies de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers)?

Graag ook opsplitsing per nationaliteit. 3. Hoeveel EU-burgers kregen in 2015 intrekking van hun verblijfsrecht wegens fraude (artikel 42septies van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980)?


2. Combien de citoyens de l'UE, par nationalité, se sont-ils vu retirer leur titre de séjour en 2015 sur la base de l'article 42bis de la loi du 15 décembre 1980 relative aux étrangers?

2. Hoeveel EU-burgers kregen in 2015 intrekking van hun verblijfsrecht op basis van artikel 42bis van de Vreemdelingenwet van 15 december 1980?


4. Combien de citoyens de l'UE, par nationalité, se sont-ils vu retirer leur titre de séjour en 2015 parce qu'on a estimé qu'ils faisaient peser une charge déraisonnable sur notre système d'aide sociale?

Graag dezelfde opsplitsing. 4. Hoeveel EU-burgers kregen in 2015 intrekking van hun verblijfsrecht op basis van een onredelijke belasting van het sociaal bijstandssysteem?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut toutefois se poser la question de savoir s’il ne faut pas retirer ce titre de séjour. Il reste aussi l’option de renvoyer, pour les faire juger, dans le pays où les faits ont été commis, des personnes qui n’ont pas encore de titre de séjour et demandent l’asile.

Wel kan men zich de vraag stellen in hoeverre deze verblijfstitel niet moet worden ingetrokken en blijft er de optie om mensen die nog geen titel hebben en asiel aanvragen wel door te verwijzen naar het land waar de feiten hebben plaatsgevonden met het oog op berechting.


« Art. 30. § 1 . Dans l'attente d'une décision du ministre ou de son délégué concernant la demande d'autorisation d'établissement ou la demande d'acquisition du statut de résident de longue durée, il y a lieu de retirer le titre de séjour lorsque celui-ci expire et de remettre à l'étranger le document conforme au modèle figurant à l'annexe 15. Ce document atteste que l'étranger a introduit une demande d'autorisation d'établissement ou une demande d'acquisition du statut de résident de longue durée et couvre provisoirement son séjour pendant le délai mentionné à l'alinéa 2, le cas échéant, prorogé jusqu'à la délivrance de la carte d'ident ...[+++]

" Art. 30. § 1. In afwachting van een beslissing van de minister of zijn gemachtigde omtrent de aanvraag voor een machtiging tot vestiging of de aanvraag voor het verkrijgen van de status van langdurig ingezetene dient, wanneer de verblijfstitel vervalt, deze titel te worden afgenomen en het document overeenkomstig het model van bijlage 15 aan de vreemdeling te worden afgegeven. Dit document bewijst dat de vreemdeling een aanvraag voor een machtiging tot vestiging of een aanvraag voor het verkrijgen van de status van langdurig ingezetene heeft ingediend en dekt voorlopig zijn verblijf gedurende de termijn vermeld in het tweede lid, des ...[+++]


Toutefois, à la demande de l'autorité compétente, le bureau Sirene de cet État membre consulte celui de l'État membre qui a accordé le titre de séjour ou le visa, afin de permettre à l'autorité compétente de déterminer s'il existe des motifs suffisants pour retirer le titre de séjour ou le visa.

Op verzoek van de bevoegde autoriteit raadpleegt het Sirene-bureau van de signalerende lidstaat echter het Sirene-bureau van de lidstaat die de verblijfsvergunning of het visum heeft afgegeven; de bevoegde autoriteit kan dan beoordelen of er voldoende redenen zijn om de verblijfsvergunning of het visum in te trekken.


Si la personne tente d'entrer sur le territoire de l'État membre qui a délivré le titre de séjour ou le visa, l'entrée lui est accordée mais le bureau Sirene de cet État, à la demande de l'autorité compétente, consulte le bureau Sirene de l'État membre signalant, afin de permettre aux autorités compétentes concernées de décider de retirer le titre de séjour ou le visa, ou de supprimer le signalement.

Wanneer de betrokkene de lidstaat die de verblijfsvergunning of het visum heeft afgegeven wil binnenkomen, wordt hem toegang tot het grondgebied verleend; het Sirene-bureau van die lidstaat pleegt echter op verzoek van de bevoegde autoriteit overleg met het Sirene-bureau van de signalerende lidstaat, zodat de bevoegde autoriteiten kunnen beslissen of de verblijfsvergunning of het visum moet worden ingetrokken, dan wel de signalering verwijderd.


L'octroi de prestations au titre de l'aide sociale est sans préjudice de la possibilité pour les États membres de retirer le titre de séjour si la personne concernée ne respecte plus les exigences fixées par la présente directive.

Lidstaten behouden de mogelijkheid om de verblijfsvergunning in te trekken indien de betrokkene niet langer aan de vereisten van deze richtlijn voldoet, ook indien een uitkering uit hoofde van de sociale bijstand is toegekend.


1. Les États membres peuvent rejeter une demande d'entrée et de séjour aux fins du regroupement familial ou, le cas échéant, retirer le titre de séjour d'un membre de la famille ou refuser de le renouveler dans un des cas suivants:

1. De lidstaten kunnen in de volgende gevallen het verzoek tot toegang en verblijf met het oog op gezinshereniging afwijzen of, in voorkomend geval, de verblijfstitel van een gezinslid intrekken of weigeren te verlengen:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retirer le titre de séjour ->

Date index: 2022-01-20
w