Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retiré légalement lorsqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. Le raisonnement des auteurs qui consiste à dire que seul un enfant majeur a le droit de connaître ses origines, garanti par l'article 7 de la CIDE, et que ce droit pourrait lui être retiré légalement lorsqu'un lien de filiation établi valablement ne peut plus être contesté, n'est pas convaincant.

15. De redenering van de indieners dat enkel het meerderjarig kind het recht om zijn afkomst te kennen, gewaarborgd door artikel 7 IVRK, kan uitoefenen en dat dit recht wettelijk zou kunnen worden ontnomen wanneer een rechtsgeldig vastgestelde afstammingsband niet meer kan worden betwist, overtuigt niet.


15. Le raisonnement des auteurs qui consiste à dire que seul un enfant majeur a le droit de connaître ses origines, garanti par l'article 7 de la CIDE, et que ce droit pourrait lui être retiré légalement lorsqu'un lien de filiation établi valablement ne peut plus être contesté, n'est pas convaincant.

15. De redenering van de indieners dat enkel het meerderjarig kind het recht om zijn afkomst te kennen, gewaarborgd door artikel 7 IVRK, kan uitoefenen en dat dit recht wettelijk zou kunnen worden ontnomen wanneer een rechtsgeldig vastgestelde afstammingsband niet meer kan worden betwist, overtuigt niet.


En effet, ces documents ont la même valeur légale que lorsqu'ils sont retirés à l'administration communale.

Deze documenten hebben immers dezelfde wettelijke waarde als de documenten die men bij de gemeentediensten kan afhalen.


Le Ministre peut retirer, suspendre ou ne pas renouveler l'agrément lorsque les activités de l'agence immobilière sociale ne correspondent plus à la finalité sociale déterminée par le législateur ou lorsqu'elle commet des manquements graves dans l'exercice de son activité de nature à compromettre la réalisation de ses missions légales ou des obligations imposées par le Code.

De Minister kan de erkenning intrekken of niet vernieuwen wanneer de activiteiten van het sociaal verhuurkantoor niet meer overeenstemmen met het maatschappelijk doel vastgelegd door de wetgever of wanneer het ernstige nalatigheden bij de uitoefening van zijn activiteit begaat die de verwezenlijking van zijn wettelijke opdrachten of verplichtingen opgelegd door de Code in gevaar kunnen brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) soit, du droit dont elles disposent de se retirer à tout moment de la procédure ; lorsque l'entreprise est obligée de participer à la procédure en vertu de dispositions légales, de codes de conduite ou d'obligations contractuelles, ce droit n'est applicable qu'au profit du consommateur ;

a) ofwel het recht dat ze eventueel hebben zich in elk stadium van de procedure terug te trekken; wanneer de onderneming krachtens wettelijke bepalingen, gedragscodes of contractuele verbintenissen verplicht is deel te nemen aan de procedure, geldt dit recht alleen ten voordele van de consument;


Lorsque de jeunes entreprises doivent rechercher du capital à risque et qu'il n'existe pas de cadre légal ou que la situation n'est pas assez clairement définie, celle-ci érpouvent des difficultés à convaincre et les entreprises finissent par se retirer.

Als kleine starters risicokapitaal moeten zoeken en er geen wettelijk kader bestaat of er weinig duidelijkheid is, hebben ze het moeilijk om te overtuigen en trekken de bedrijven zich terug.


Le ministre peut également retirer l'agrément lorsque le groupement d'employeurs ne respecte pas les obligations légales, réglementaires et conventionnelles qui lui incombent».

De minister kan de erkenning ook intrekken, indien de werkgeversgroepering de haar bij wet, reglement en overeenkomst ten taste vallende verplichtingen niet nakomt».


L'agrément accordé aux entreprises de titres-services peut à tout moment être retiré avec sursis, immédiatement ou d'office, lorsque l'entreprise ne satisfait pas à une ou plusieurs conditions légales et réglementaires prévues dans la législation et la réglementation concernant les titres-services.

De erkenning van ondernemingen voor dienstencheques kan op elk moment worden ingetrokken, met uitstel, onmiddellijk of ambtshalve, wanneer de onderneming niet voldoet aan één of meerdere reglementaire voorwaarden, bepaald door de wetgeving op de dienstencheques.


Art. 4. Le Ministre chargé des Classes moyennes peut suspendre ou retirer son agrément à un concours lorsque celui-ci contrevient aux prescriptions légales ou réglementaires qui le régissent, lorsque le concours ne se déroule pas conformément à son règlement ou lorsque celui-ci a fait l'objet de modifications sans demander l'approbation ministérielle, conformément à l'article 9 de la loi précitée.

Art. 4. De Minister bevoegd voor Middenstand kan zijn erkenning tot een wedstrijd schorsen of intrekken wanneer deze de wettelijke of toepasselijke reglementaire voorschriften overtreedt of wanneer de wedstrijd niet conform zijn reglement verloopt of wanneer deze het voorwerp uitgemaakt heeft van wijzigingen zonder de ministeriële goedkeuring te vragen, overeenkomstig artikel 9 van de voormelde wet.


Art. 10. Le Ministre peut, à tout moment et avec effet rétroactif, retirer la décision par laquelle il a approuvé le plan, lorsque son approbation a été basée sur de fausses déclarations ou lorsqu'il existe des présomptions sérieuses que les opérations de réhabilitation sont effectuées en infraction des dispositions légales, décrétales ou réglementaires.

Art. 10. De Minister kan te allen tijde en met terugwerkende kracht de beslissing intrekken waarbij hij het plan heeft goedgekeurd, indien zijn goedkeuring gegrond was op valse verklaringen of indien er ernstige vermoedens bestaan dat de rehabilitatieverrichtingen een overtreding vormen op wettelijke, decreetgevende of regelgevende bepalingen.




D'autres ont cherché : retiré légalement lorsqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retiré légalement lorsqu ->

Date index: 2024-01-17
w