3. demande instamment de faire preuve de la plus grande pru
dence vis-à-vis des retombées environnementales négatives potentiellement graves des dispositifs conçus pour dévier ou modifier le flux ou le tracé des cours d'eau, qui peuvent sérieusement aggraver les menaces qui pèsent sur la durabilité des ressources hydriques et sur l'équilibre écologique; rappelle que le recours à des usines de désalinisation pour pallier la rareté de l'eau dans certaines régions peut se révéler nécessaire, mais que ces usines doivent, dans tous les cas, respecter les normes environnementales les plus strictes, aussi en ce qui concerne tant leur site, que
...[+++]leur consommation d'énergie et l'élimination en toute sécurité du sel extrait;
3. verzoekt om uiterste zorg betreffende de mogelijke serieuze negatieve milieu-invloed van schema's ontworpen voor het omleiden of aanpassen van bestaande rivierlopen die bedreigingen voor de duurzaamheid van waterbronnen en het ecologisch evenwicht ernstig kunnen verergeren; herinnert eraan dat het gebruik van ontziltingsinstallaties om waterschaarste te verlichten in bepaalde regio's nodig kan zijn, maar dat deze te allen tijde conform de strengste milieunormen moeten zijn, zowel met betrekking tot de site, het niveau van energiegebruik als de veilige verwerking van het onttrokken zout;