Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide équivalente à la retraite anticipée
Cessation anticipée d'activité
Mise à la retraite anticipée
Pension anticipée
Pension de retraite anticipée
Pension de vieillesse anticipée
Possibilité de retraite anticipée
Préretraite
Retraite anticipée
Retraite flexible
Retraite progressive
Retraite volontaire
âge mobile de la retraite

Vertaling van "retraite anticipée l'affilié " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pension anticipée | pension de retraite anticipée | pension de vieillesse anticipée | retraite anticipée

vervroegd ouderdomspensioen | vervroegd pensioen | vervroegde uittreding | vut-uitkering | VUT [Abbr.]


retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]

vervroegd pensioen [ brugpensioen | flexibele pensionering | geleidelijke uittreding | persoon met vervroegd pensioen | uittreden uit het beroepsleven ]


âge mobile de la retraite | possibilité de retraite anticipée | retraite flexible

flexibele pensioenleeftijd | flexibele pensionering | glijdende pensionering


aide équivalente à la retraite anticipée

aan de vervroegde uittredingsregeling gelijkwaardige steunmaatregelen | AEJA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas de décès de l'affilié avant la date conventionnelle de mise à la retraite ou la retraite anticipée, la rente complémentaire de survie est liquidée au conjoint ou au cohabitant légal de l'affilié au moment du décès, sous forme de capital ou sous forme de rentes selon le choix de celui-ci.

Wanneer de aangeslotene overlijdt vóór de conventionele datum van pensionering of vóór de vervroegde pensionering, zal de aanvullende overlevingsrente uitgekeerd worden aan de echtgeno(o)t(e) of aan de wettelijke samenwonende partner van de aangeslotene op het moment van overlijden, onder de vorm van een kapitaal of onder vorm van renten naargelang zijn keuze.


- en cas de décès de l'affilié avant la date conventionnelle de mise à la retraite ou la retraite anticipée, le paiement d'une "rente complémentaire d'orphelin" en faveur des enfants à charge de l'affilié (voir article 4.4.).

- bij overlijden van de aangeslotene vóór de conventionele datum van pensionering of vóór de vervroegde pensionering, de betaling van een "aanvullende wezenrente" ten voordele van de kinderen ten laste (zie artikel 4.4.).


En cas de décès de l'affilié avant la date conventionnelle de mise à la retraite ou la retraite anticipée, la rente complémentaire d'orphelin est liquidée aux enfants à charge de l'affilié sous forme de rentes.

Wanneer de aangeslotene overlijdt vóór de conventionele datum van pensionering of vóór de vervroegde pensionering, zal de aanvullende wezenrente uitgekeerd worden aan de kinderen ten laste van de aangeslotene, onder de vorm van rente.


En cas de retraite anticipée de l'affilié, l'organisme de pension informe l'affilié de ce droit dans les 2 semaines après qu'il ait eu connaissance de la retraite anticipée.

In geval van vervroegde pensionering van de aangeslotene brengt de pensioeninstelling de aangeslotene van dit recht op de hoogte binnen de 2 weken nadat de pensioeninstelling door de aangeslotene van de vervroegde pensionering op de hoogte is gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Si la période d'affiliation minimale d'un affilié actif dans le secteur n'est pas atteinte au moment de la retraite anticipée ou de la mise à la retraite, les réserves constituées restent dues à l'affilié.

- Indien de minimale aansluitingsperiode niet bereikt is op het ogenblik van de vervroegde pensionering of van de pensionering van een aangeslotene nog actief in de sector, blijven de opgebouwde reserves aan de aangeslotene verschuldigd.


Les prestations versées en capital Est puni d'une sanction de niveau 1, l'organisateur ou l'employeur ou la personne désignée par une convention collective de travail ou le règlement de pension qui, en contravention à la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale et à ses arrêtés d'exécution : 1° n'informe pas l'affilié de son droit de demander la transformation en rente de la prestation versée en capital deux mois avant la retraite ou dans l ...[+++]

Prestaties uitgekeerd als een kapitaal Met een sanctie van niveau 1 wordt bestraft, de inrichter of de werkgever of de persoon aangeduid door een collectieve arbeidsovereenkomst of door het pensioenreglement, die, in strijd met de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid en de uitvoeringsbesluiten ervan : 1° de aangeslotene niet, twee maanden voor de pensionering of binnen twee weken nadat hij van de vervroegde pensionering kennis heeft gekregen, informeert over zijn recht om een omvorming in een rente te vragen van ...[+++]


L'affilié sorti n'a pas droit au rachat des réserves qu'il a constituées, sauf en cas de retraite anticipée et dans le respect des limites suivantes : - Le rachat a lieu au plus tôt le premier jour du mois qui suit le 60ème anniversaire de l'affilié et dans le cadre juridique de la retraite anticipée; - La condition de période d'affiliation minimale définie ci-dessus est remplie; - Pour les comptes individuels du type "Capital différé sans remboursement de l'épargne" (CDSR), ainsi que pour les avantages financés ...[+++]

De uitgetreden aangeslotene heeft geen recht op afkoop van zijn opgebouwde reserves, tenzij in geval van vervroegde pensionering en binnen volgende beperkingen : - De afkoop vindt plaats ten vroegste vanaf de eerste dag van de maand volgend op de 60ste verjaardag van de aangeslotene, en binnen het wettelijke kader van vervroegde pensionering; - Bovenstaande voorwaarde van minimale aansluitingsperiode is vervuld; - Voor de individuele rekeningen van het type "Uitgesteld kapitaal zonder terugbetaling van het spaartegoed" (UKZT), alsook de voordelen gefinancierd door het collectief fonds moet bovendien één van de twee volgende voorwaarden ...[+++]


Sort du compte individuel : - Au moment de la sortie de l'affilié, le compte individuel est mis en réduction jusqu'à la date de son nouvel engagement au sein du secteur, de sa retraite anticipée ou de sa mise à la retraite; - Chaque fois que l'affilié recommence à travailler dans le secteur après sa sortie, son compte individuel - qui avait été mis en réduction suite à sa sortie - est remis en vigueur; - Si la période d'affiliation minimale d'un affilié sorti n'est pas atteinte au moment de la retraite anticipée ...[+++]

Lot van de individuele rekening : - Op het ogenblik van de uittreding van de aangeslotene wordt de individuele rekening premievrij gemaakt tot de datum van zijn nieuwe tewerkstelling in de sector, vervroegde pensionering of pensionering; - Telkenmale dat de werknemer na zijn uittreding opnieuw binnen de sector wordt tewerkgesteld, wordt de individuele rekening die ingevolge de uittreding premievrij werd gemaakt, terug in werking gesteld; - Indien de minimale aansluitingsperiode niet bereikt is op het ogenblik van de vervroegde pensionering of de pensionering van de eerder uitgetreden aangeslotene worden de opgebouwde reserves van de in ...[+++]


L'affilié sorti n'a pas droit au rachat des réserves qu'il a constituées, sauf en cas de retraite anticipée et dans le respect des limites suivantes : - Le rachat a lieu au plus tôt le premier jour du mois qui suit le 60ème anniversaire de l'affilié et dans le cadre juridique de la retraite anticipée; - La condition de période d'affiliation minimale définie ci-dessus est remplie; - Pour les comptes individuels du type " Capital différé sans remboursement de l'épargne" (CDSR), ainsi que pour les avantages financ ...[+++]

De uitgetreden aangeslotene heeft geen recht op afkoop van zijn opgebouwde reserves, tenzij in geval van vervroegde pensionering en binnen volgende beperkingen : - De afkoop vindt plaats ten vroegste vanaf de eerste dag van de maand volgend op de 60ste verjaardag van de aangeslotene, en binnen het wettelijke kader van vervroegde pensionering; - Bovenstaande voorwaarde van minimale aansluitingsperiode is vervuld; - Voor de individuele rekeningen van het type " Uitgesteld kapitaal zonder terugbetaling van het spaartegoed" (UKZT), alsook de voordelen gefinancierd door het collectief fonds moet bovendien één van de twee volgende voorwaard ...[+++]


L'âge de la retraite anticipée de l'affilié est celui de l'affilié au moment de sa mise à la retraite avant l'âge de 65 ans, en ce compris : - que la retraite anticipée répond à toutes les conditions légales; - et que l'âge de la retraite anticipée ne peut se situer avant les 60 ans de l'affilié.

De vervroegde pensioenleeftijd van de aangeslotene is de leeftijd van de aangeslotene op het ogenblik van zijn pensionering vóór zijn 65 jaar, met dien verstande : - dat de vervroegde pensionering aan alle wettelijke vereisten voldoet; - en dat de vervroegde pensioenleeftijd zich niet kan situeren vóór de 60-jarige leeftijd van de aangeslotene.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraite anticipée l'affilié ->

Date index: 2025-01-19
w