Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retraite professionnelle assument encore " (Frans → Nederlands) :

La proposition législative de ce jour améliorera la gestion et la transparence de ces fonds en Europe, favorisant ainsi la stabilité financière et promouvant l'activité transfrontalière, afin que les fonds de retraite professionnelle assument encore davantage une fonction d'investisseurs à long terme essentiels».

Het vandaag goedgekeurde wetgevingsvoorstel zal resulteren in een betere governance en een grotere transparantie van deze fondsen in Europa, wat zowel de financiële stabiliteit als de grensoverschrijdende activiteit ten goede zal komen en tevens de verdere ontwikkeling van bedrijfspensioenfondsen als belangrijke beleggers op lange termijn in de hand zal werken".


Les prestations qui se rapportent à 5 ans maximum d’activité professionnelle restant encore à prester jusqu’à l’âge normal de la retraite peuvent également être financées sous la forme d’une ou plusieurs cotisations ou primes”.

Uitkeringen die slaan op maximaal 5 jaar van een tot de normale pensioenleeftijd nog uit te oefenen beroepswerkzaamheid kunnen eveneens worden gefinancierd onder de vorm van één of meerdere bijdragen of premies”.


La loi relative aux institutions de retraite professionnelle, qui crée de nouveaux organismes, avait été adoptée en octobre; il n'y avait pas encore de régime fiscal.

Daarmee zouden we de concurrentie met landen als Ierland en Luxemburg kunnen aangaan. De bedrijfspensioenfondsenwet die nieuwe organen instelt, is reeds in oktober goedgekeurd; het fiscaal regime ontbrak nog.


Les prestations qui se rapportent à 5 ans maximum d'activité professionnelle restant encore à prester jusqu'à l'âge normal de la retraite peuvent également être financées sous la forme d'une ou plusieurs cotisations ou primes».

Uitkeringen die slaan op maximaal 5 jaar van een tot de normale pensioenleeftijd nog uit te oefenen beroepswerkzaamheid kunnen eveneens worden gefinancierd onder de vorm van één of meerdere bijdragen of premies».


Ainsi a-t-on introduit des règles afin, dans certaines limites, de permettre le cumul d’une pension de survie avec les revenus d’une activité professionnelle ou encore avec une pension de retraite personnelle ».

Aldus werden regels ingevoerd teneinde, binnen bepaalde grenzen, de cumulatie toe te laten van een overlevingspensioen met de inkomsten uit een beroepsbezigheid of nog met een persoonlijk rustpensioen”.


La loi relative aux institutions de retraite professionnelle, qui crée de nouveaux organismes, avait été adoptée en octobre; il n'y avait pas encore de régime fiscal.

Daarmee zouden we de concurrentie met landen als Ierland en Luxemburg kunnen aangaan. De bedrijfspensioenfondsenwet die nieuwe organen instelt, is reeds in oktober goedgekeurd; het fiscaal regime ontbrak nog.


Selon la gravité des faits et la situation professionnelle de l'individu concerné, les mesures prises peuvent aller d'un avertissement, à des sanctions disciplinaires, jusqu'à son éloignement effectif (par mutation ou licenciement) ou encore, le cas échéant, au retrait de son habilitation de sécurité.

In functie van de ernst van de feiten en de professionele situatie van het betrokken individu, kunnen de getroffen maatregelen gaan van een waarschuwing, over disciplinaire sancties, tot de effectieve verwijdering van betrokkene (door overplaatsing of ontslag) of nog, in desbetreffende geval, het intrekken van zijn veiligheidsmachtiging.


Les institutions de retraite professionnelle fournissent des services financiers; étant donné qu'elles assument une importante responsabilité en ce qui concerne le versement de prestations de retraite professionnelle, elles devraient répondre à certaines normes prudentielles minimales en ce qui concerne leurs activités et condi ...[+++]

Instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening verrichten financiële diensten en dragen een grote verantwoordelijkheid voor de verschaffing van bedrijfspensioenuitkeringen en moeten uit dien hoofde aan een aantal minimale prudentiële normen voldoen met betrekking tot hun werkzaamheden en de voorwaarden voor de uitvoering daarvan.


Le profil des utilisateurs du service EUROPE DIRECT est variable. On y trouve des étudiants rédigeant des mémoires de recherche, des dirigeants de petites et moyennes entreprises qui se renseignent sur les financements possibles pour démarrer ou développer leur société, des professionnels à la recherche de conseils sur les directives européennes ou encore des retraités qui souhaitent savoir comment profiter de leur pension dans un pays européen autre q ...[+++]

EUROPE DIRECT krijgt vragen van allerlei soorten gebruikers: studenten die een werkstuk voorbereiden, ondernemers van KMO’s die willen weten hoe ze subsidies kunnen aanvragen om hun bedrijf uit te breiden, vakmannen die advies willen inwinnen over EU-richtlijnen en gepensioneerden die willen weten hoe ze van hun pensioen kunnen genieten in een andere EU-lidstaat dan hun moederland.


3) FAIT SIENNE la proposition de la Commission visant à organiser des consultations au sein du comité prévu par l'article 9, paragraphe 1, de la directive sur l'assistance mutuelle afin d'examiner encore la communication et, notamment, la mise en œuvre des propositions relatives à l'échange d'informations dans le domaine des retraites professionnelles;

3) HECHT ZIJN GOEDKEURING aan het voorstel van de Commissie overleg te voeren in het comité bedoeld in artikel 9, lid 1, van de richtlijn wederzijdse bijstand, teneinde zich verder over de mededeling te beraden, en met name over de uitvoering van de voorstellen betreffende de uitwisseling van informatie op het gebied van bedrijfspensioenen;


w