Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur les procédures d’asile
Mutisme sélectif
Paranoïaque
Personnalité fanatique
Quérulente
Régime d'aides au retrait des terres arables

Traduction de «retraits refus concernent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un refus, lié à des facteurs émotionnels, de parler dans certaines situations déterminées. L'enfant est capable de parler dans certaines situations, mais refuse de parler dans d'autres situations (déterminées). Le trouble s'accompagne habituellement d'une accentuation nette de certains traits de personnalité, par exemple d'une anxiété sociale, d'un retrait social, d'une hypersensibilité ou d'une opposition. | Mutisme sélectif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door een duidelijke, emotioneel bepaalde, selectiviteit in het spreken, zodanig dat het kind in sommige situaties taalbeheersing aan de dag legt, maar in andere (goed omschrijfbare) situaties niet spreekt. De stoornis gaat doorgaans samen met uitgesproken persoonlijkheidskenmerken waaronder sociale angst, teruggetrokkenheid, gevoeligheid of verzet. | Neventerm: | selectief mutisme


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédi ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot ziekelijke jalouzie of een buitensporig gevoel van belangrijkheid en er is dikwijls een overmatig 'ik-mij-mi ...[+++]


directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l'octroi et le retrait de la protection internationale | directive relative à des normes minimales concernant la procédure d’octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membres | directive sur les procédures d’asile

Richtlijn 2013/32/EU betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming | richtlijn asielprocedures | richtlijn betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus


régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables

steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland


communication concernant l'attribution ou le refus de la marque CEE

mededeling betreffende de verlening of de weigring van het EEG-goedkeuringsmerk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pouvez-vous indiquer combien de retraits/refus concernent les services de l'Administration générale des Douanes et Accises?

Hoeveel van die beslissingen tot intrekking/weigering hebben er betrekking op de diensten van de Algemene Administratie der Douane en Accijnzen?


Pouvez-vous indiquer combien de retraits/refus concernent le Service Général du Renseignement et de la Sécurité?

Hoeveel van die beslissingen tot intrekking/weigering hebben er betrekking op de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid?


Pouvez-vous indiquer combien de retraits/refus concernent les services de la Direction générale du Transport aérien?

Hoeveel van die beslissingen tot intrekking/weigering hebben er betrekking op de diensten van het Directoraat-generaal Luchtvaart (DGLV)?


Pouvez-vous indiquer combien de retraits/refus concernent les services de la police fédérale?

Hoeveel van die beslissingen tot intrekking/weigering hebben er betrekking op de diensten van de federale politie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvez-vous indiquer combien de retraits/refus concernent les services de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN)?

Hoeveel van die beslissingen tot intrekking/weigering hebben er betrekking op de diensten van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (FANC)?


Elles concernent en outre les conséquences possibles en cas de refus ou de retrait du consentement, et les autres précisions jugées souhaitables par le patient ou le praticien professionnel, le cas échéant en ce compris les dispositions légales devant être respectées en ce qui concerne une intervention.

Ze betreffen bovendien de mogelijke gevolgen ingeval van weigering of intrekking van de toestemming, en andere door de patiënt of de beroepsbeoefenaar relevant geachte verduidelijkingen, desgevallend met inbegrip van de wettelijke bepalingen die met betrekking tot een tussenkomst dienen te worden nageleefd.


Elles concernent en outre les conséquences possibles en cas de refus ou de retrait du consentement, et les autres précisions jugées souhaitables par le patient ou le praticien professionnel, le cas échéant en ce compris les dispositions légales devant être respectées en ce qui concerne une intervention».

Ze betreffen bovendien de mogelijke gevolgen ingeval van weigering of intrekking van de toestemming, en andere door de patiënt of de beroepsbeoefenaar relevant geachte verduidelijkingen, desgevallend met inbegrip van de wettelijke bepalingen die met betrekking tot een tussenkomst dienen te worden nageleefd».


La Commission générale du jeu statue également, en appel, sur toute décision du collège concernant l'attribution, le refus ou le retrait des autorisations visées aux articles 18 et 39 ou des cartes d'identification visées à l'article 20.

De Algemene Commissie van het spel spreekt zich, als beroepsinstantie, eveneens uit over elke beslissing die door het College wordt genomen inzake de toekenning, de weigering of de intrekking van de in de artikelen 18 en 39 beoogde vergunningen of van de in artikel 20 beoogde identificatiekaarten.


Le Comité permanent R n'est toutefois pas à même, à ce stade, de tirer des conclusions sur le nombre annuel réduit de recours puisqu'il ne dispose pas des statistiques globales concernant le total des enquêtes de sécurité et le nombre des décisions de refus ou de retrait.

Het Vast Comité I is echter niet in staat om op dit ogenblik besluiten te trekken over het laag jaarlijks aantal beroepen omdat het niet beschikt over globale statistieken inzake het totaal aantal veiligheidsonderzoeken en het aantal beslissingen tot weigering of intrekking van de veiligheidsmachtiging.


La Commission générale du jeu statue également, en appel, sur toute décision du collège concernant l'attribution, le refus ou le retrait des autorisations visées aux articles 18 et 39 ou des cartes d'identification visées à l'article 20.

De Algemene Commissie van het spel spreekt zich, als beroepsinstantie, eveneens uit over elke beslissing die door het College wordt genomen inzake de toekenning, de weigering of de intrekking van de in de artikelen 18 en 39 beoogde vergunningen of van de in artikel 20 beoogde identificatiekaarten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retraits refus concernent ->

Date index: 2022-09-17
w