Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Guide de derrière
Retrancher de
Retrancher une quantité
Soustraire de

Traduction de «retranchés derrière leur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. demande à l’Union de cesser de se retrancher derrière le rôle dirigeant des États-Unis, qui n'ont pu montrer la volonté nécessaire pour permettre un processus de négociation crédible fondé sur l’égalité des parties et le respect du droit international;

2. verzoekt de EU zich niet langer te verschuilen achter het leiderschap van de Verenigde Staten, die onvoldoende doortastend zijn gebleken om een geloofwaardig onderhandelingsproces op basis van gelijkheid van de partijen en eerbiediging van het internationaal recht mogelijk te maken;


D'autres banques se retranchent derrière la mention que l'on ne peut accorder ces garanties locatives qu'à des personnes de moins de trente ans, ou derrière le fait que le client a des dettes, ou se trouve sur une liste noire, ou que le demandeur a un revenu trop faible ou n'a pas de revenu fixe ou encore qu'au moment de la demande il n'y a pas d'argent sur le compte.Comme preuve de bonne volonté, Febelfin a créé fin 2008 un point de contact où les clients peuvent déposer une plainte contre leur banque pour une imp ...[+++]

Andere banken verschuilen zich achter de melding dat men enkel huurwaarborgen verleent aan mensen jonger dan dertig jaar of achter het feit dat de klant nog schulden heeft of nog op de zwarte lijst staat, achter het feit dat de aanvrager een te laag of geen vast inkomen heeft of nog achter het argument dat er op het moment van de aanvraag geen geld op de rekening stond, . Als blijk van goede wil heeft Febelfin eind 2008 een meldpunt opgericht waar klanten een klacht kunnen indienen over hoge kosten of wanneer hun bank een huurwaarborg weigert.


En effet, la Commission européenne a présenté le 2 février 2009 une proposition de directive visant à la remplacer en intégrant le standard OCDE, ce qui empêchera les États membres de se retrancher derrière leur secret bancaire pour refuser de fournir les informations qui leur seraient demandées.

De Europese Commissie heeft op 2 februari 2009 immers een voorstel voorgelegd van een richtlijn die de huidige richtlijn zou vervangen en de OESO-standaard zou opnemen, waardoor de lidstaten zich niet langer zullen kunnen verschuilen achter hun bankgeheim om de mededeling te weigeren van de inlichtingen die hen worden gevraagd.


En réalité, il a pour effet de transférer sur ces derniers la responsabilité de l'acte commercial et d'exonérer les prestataires de services de paiement de leur responsabilité en leur permettant de se retrancher derrière la stricte application du code.

Eigenlijk heeft die code tot gevolg dat de verantwoordelijkheid voor de handelsdaad bij de consumenten wordt gelegd en dat de betalingsdienstaanbieders van hun verantwoordelijkheid worden ontheven door het hen mogelijk te maken zich te verschuilen achter de strikte toepassing van de code.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la Commission européenne avait présenté le 2 février 2009 une proposition de directive visant à remplacer la directive actuelle en intégrant le standard international, ce qui empêcherait désormais les États membres de se retrancher derrière leur secret bancaire pour refuser de fournir les informations qui leur seraient demandées.

De Europese Commissie had op 2 februari 2009 immers een voorstel voorgelegd van een richtlijn die de huidige richtlijn zou vervangen en de internationale standaard zou opnemen, waardoor de lidstaten zich niet langer konden verschuilen achter hun bankgeheim om de mededeling te weigeren van inlichtingen die hen worden gevraagd.


En effet, la Commission européenne a présenté le 2 février 2009 une proposition de directive visant à remplacer la directive actuelle en intégrant le standard international, ce qui empêchera désormais les États membres de se retrancher derrière leur secret bancaire pour refuser de fournir les informations qui leur seraient demandées.

De Europese Commissie heeft op 2 februari 2009 immers een voorstel voorgelegd van een richtlijn die de huidige richtlijn zou vervangen en de internationale standaard zou opnemen, waardoor de lidstaten zich niet langer meer kunnen verschuilen achter hun bankgeheim om de mededeling te weigeren van de inlichtingen die hen worden gevraagd.


E. considérant que, selon des responsables israéliens, environ 1 000 roquettes ont été tirées depuis la bande de Gaza; que des roquettes ont aussi été tirées depuis la Syrie et le Liban le 13 juillet 2014; que ces roquettes auraient atteint Haïfa, Tel Aviv et Jérusalem; que le bouclier anti-missiles israélien "Dôme de fer" aurait permis d'intercepter un grand nombre de ces roquettes; que quatre Israéliens auraient été blessés depuis le début de l'offensive mais qu'aucun n'a été tué; que les autorités israéliennes accusent le Hamas d'effectuer depuis la bande de Gaza des tirs de roquettes non ciblés qui atteignent des citoyens israéliens et de se retrancher derrière ...[+++]sa propre population ainsi que d'utiliser des civils comme boucliers humains;

E. overwegende dat er volgens Israëlische autoriteiten circa 1 000 raketten zijn afgevuurd vanuit de Gazastrook; overwegende dat er op 13 juli 2014 ook raketten werden afgevuurd vanuit Syrië en Libanon; overwegende dat deze raketten zelfs Haifa, Tel Aviv en Jeruzalem zouden hebben bereikt; overwegende dat het Israëlische luchtafweersysteem "Iron Dome" een groot aantal van deze raketten zou hebben onderschept; overwegende dat er sinds het begin van het offensief naar verluidt vier Israëli's gewond zijn geraakt, maar er geen enkele om het leven is gekomen; overwegende dat de Israëlische autoriteiten Hamas ervan beschuldigen zonder onderscheid raketten op Israëlische burgers af te vuren vanuit de Gaza ...[+++]


28. s'inquiète du fait que la Cour des comptes ait constaté de graves carences dans le contrôle des procédures douanières simplifiées, qui représentent 70 % de toutes les procédures douanières; il est question, en particulier, d'audits de qualité médiocre ou mal documentés et de techniques de traitement automatisé des données pour procéder à des contrôles pendant le déroulement des procédures simplifiées, techniques peu utilisées; souligne que ces carences ont entraîné des pertes injustifiées pour le budget de l'Union européenne et que le fonctionnement correct des douanes a un impact direct sur le calcul de la TVA; déplore qu'au cour ...[+++]

28. is bezorgd over het feit dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen heeft vastgesteld inzake de controle van vereenvoudigde douaneprocedures, die goed zijn voor 70% van alle douaneprocedures, met name gebrekkige of slecht gedocumenteerde controles en geautomatiseerde gegevensverwerkingstechnieken om bij de verwerking van vereenvoudigde procedures controles te verrichten die weinig zin hebben; wijst erop dat deze tekortkomingen hebben geleid tot onterechte verliezen voor de begroting van de Unie, en dat de correcte werking van de douane directe gevolgen heeft voor de berekening van de btw; betreurt het feit dat de Commissie de afgelo ...[+++]


Il s'agit là d'une question délicate, mais l'industrie ne peut se retrancher derrière son droit de propriété intellectuelle, en oubliant que des animaux sont soumis, inutilement, à des expériences.

Dit is een omstreden gebied, maar de industrie mag zich niet verschuilen achter haar individuele eigendomsrechten, terwijl tegelijkertijd dieren onnodig aan experimenten worden onderworpen.


12. appelle le gouvernement serbe à maintenir, lorsqu'il définira les nouvelles régions de niveau NUTS 2, l'intégrité territoriale, administrative et politique de la Voïvodine, du district du Sandžak et de toute autre zone ou région où vivent des minorités ethniques et nationales et à ne pas se retrancher derrière l'Union européenne pour prendre des mesures administratives susceptibles de diviser les régions historiques; invite aussi la Commission, le Conseil et Parlement à tenir compte de ce risque et à suivre avec une attention cri ...[+++]

12. roept de Servische regering op de territoriale, administratieve en politieke entiteit van Vojvodina, het Sandžak-district en alle andere gebieden of regio’s met etnische en nationale minderheden te handhaven bij het tot stand brengen van de nieuwe NUTS niveau 2 regio’s, en de administratieve stappen ten aanzien van de Europese Unie niet te gebruiken als voorwendsel om de historische regio’s te verdelen; roept ook de Commissie, de Raad en het Parlement op rekening met dit risico te houden en de organisatie van NUTS niveau 2 regio’s in Servië nauwgezet te volgen;




D'autres ont cherché : guide de derrière     retrancher     retrancher une quantité     soustraire     retranchés derrière leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retranchés derrière leur ->

Date index: 2021-11-10
w