Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de confiance
Coefficient de confiance
Confiance légitime
Facteur de confiance
Faire preuve de confiance
Intervalle de confiance
Maintenir la confiance des usagers
Principe de la confiance légitime
Principe de la protection de la confiance légitime
Principe de protection de la confiance légitime
Protection de la confiance légitime
Question de confiance
Région de confiance
Taux de confiance
Zone de confiance

Traduction de «retrouvent leur confiance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confiance légitime | principe de la confiance légitime | principe de la protection de la confiance légitime | principe de protection de la confiance légitime | protection de la confiance légitime

beginsel van gewettigd vertrouwen | beginsel van legitiem vertrouwen | gewettigd vertrouwen | gewettigde verwachting | vertrouwensbeginsel


coefficient de confiance | facteur de confiance | taux de confiance

betrouwbaarheidsfaktor | vertrouwenscoefficient


intervalle de confiance | région de confiance | zone de confiance

betrouwbaarheid-interval | betrouwbaarheidsgordel | betrouwbaarheidsinterval | confidentie-interval | vertrouwensinterval






faire preuve de confiance

zelfvertrouwen tonen | zelfzekerheid tonen


maintenir la confiance des usagers

vertrouwen van gebruikers van diensten behouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, une autre étude récente met en avant que de plus en plus de PME retrouvent leur confiance et voient leur avenir de façon positive.

Een andere recente studie toont aan dat meer en meer kmo's het vertrouwen herwinnen en de toekomst optimistisch tegemoetzien.


Les décisions adoptées lors du sommet du 12 juillet 2015 témoignent de la volonté de la zone euro de soutenir la Grèce, pour autant que le pays prenne les mesures nécessaires pour restaurer la confiance et la crédibilité et retrouver le chemin de la viabilité.

De besluiten die op de Eurotop van 12 juli 2015 konden worden genomen, getuigen van de bereidheid van de eurozone om Griekenland te blijven steunen indien het land de nodige stappen zet om het vertrouwen en geloofwaardigheid te herstellen en terug te keren naar houdbaarheid.


Les politiques intégrées de flexicurité se retrouvent souvent dans les pays où le dialogue - et surtout la confiance - entre les partenaires sociaux, mais aussi entre les partenaires sociaux et les pouvoirs publics, jouent un rôle important.

Een geïntegreerd flexizekerheidsbeleid wordt dikwijls aangetroffen in landen waar de dialoog – en vooral het vertrouwen – tussen de sociale partners en tussen deze en de overheid een belangrijke rol heeft gespeeld.


Elles plaident pour que l'on renforce la lutte contre le chômage en prenant des mesures concrètes et spectaculaires de manière à ce que les citoyens européens retrouvent leur confiance dans l'Union européenne.

Zij bepleitten het opvoeren van de strijd tegen de werkloosheid via concrete en zichtbare maatregelen zodat ook de burgers hun vertrouwen in de Europese Unie herwinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles plaident pour que l'on renforce la lutte contre le chômage en prenant des mesures concrètes et spectaculaires de manière à ce que les citoyens européens retrouvent leur confiance dans l'Union européenne.

Zij bepleitten het opvoeren van de strijd tegen de werkloosheid via concrete en zichtbare maatregelen zodat ook de burgers hun vertrouwen in de Europese Unie herwinnen.


Nous devons retrouver confiance dans notre capacité à rassembler les Européens et à conjuguer les efforts nationaux pour remédier aux problèmes liés à la migration, pour nous acquitter de nos obligations internationales et éthiques et pour collaborer de façon efficace, conformément aux principes de solidarité et de partage des responsabilités.

We moeten zorgen voor nieuw vertrouwen in onze capaciteit om de Europese en nationale inspanningen inzake migratie te verenigen, aan onze internationale en ethische verplichtingen te voldoen en op doeltreffende wijze samen te werken, overeenkomstig de beginselen van solidariteit en gedeelde verantwoordelijkheid.


Outre ces mécanismes très lourds de contrôle a priori et dont le moins qu'on puisse dire est qu'ils ne témoignent pas d'une grande confiance dans les régions et dans la manière dont elles vont exercer leurs compétences, l'exposé des motifs mentionne ­ mais on n'en retrouve pas de trace dans le projet de loi même ­ que lorsque la Cour d'arbitrage est saisie d'un recours en annulation d'un décret fiscal, elle peut recueillir l'avis d ...[+++]

Behalve deze zeer omvangrijke a priori controlemechanismen die allerminst getuigen van een groot vertrouwen in de gewesten en de wijze waarop deze hun bevoegdheden zullen uitoefenen, vermeldt de memorie van toelichting, zonder dat dit terug te vinden is in het ontwerp zelf, dat, wanneer het Arbitragehof is geadieerd door een beroep tot nietigverklaring van een fiscaal decreet, het Hof het advies kan inwinnen van het Rekenhof.


Outre ces mécanismes très lourds de contrôle a priori et dont le moins qu'on puisse dire est qu'ils ne témoignent pas d'une grande confiance dans les régions et dans la manière dont elles vont exercer leurs compétences, l'exposé des motifs mentionne ­ mais on n'en retrouve pas de trace dans le projet de loi même ­ que lorsque la Cour d'arbitrage est saisie d'un recours en annulation d'un décret fiscal, elle peut recueillir l'avis d ...[+++]

Behalve deze zeer omvangrijke a priori controlemechanismen die allerminst getuigen van een groot vertrouwen in de gewesten en de wijze waarop deze hun bevoegdheden zullen uitoefenen, vermeldt de memorie van toelichting, zonder dat dit terug te vinden is in het ontwerp zelf, dat, wanneer het Arbitragehof is geadieerd door een beroep tot nietigverklaring van een fiscaal decreet, het Hof het advies kan inwinnen van het Rekenhof.


Dans un véritable espace de justice fondé sur la confiance mutuelle, les citoyens peuvent légitimement s'attendre à vivre en toute sécurité et à être protégés contre la criminalité dans l'ensemble de l'Union européenne, tout en étant certains que leurs droits fondamentaux seront respectés s'ils se retrouvent impliqués dans une procédure pénale en tant que défendeur.

In een ware rechtsruimte die gebaseerd is op wederzijds vertrouwen, mogen burgers terecht verwachten dat hun veiligheid en beveiliging worden gegarandeerd en dat zij in de hele Europese Unie tegen criminaliteit worden beschermd, en er tegelijkertijd op vertrouwen dat hun grondrechten worden geëerbiedigd wanneer zij zelf als beklaagden in strafprocedures zijn verwikkeld.


Les personnes retrouvent leur confiance en elle.

Mensen beginnen opnieuw in zichzelf te vertrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouvent leur confiance ->

Date index: 2024-11-09
w