Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "retrouvent trois grandes " (Frans → Nederlands) :

LES TROIS CAUSES DU VIEILLISSEMENT SE RETROUVENT PARTOUT EN EUROPE, MAIS AVEC UNE GRANDE DIVERSITÉ DE SITUATIONS, QUE L’ON PEUT RÉSUMER AINSI [7] :

De drie oorzaken van de vergrijzing zijn overal in Europa terug te vinden, doch met een grote verscheidenheid van situaties, die als volgt kunnen worden samengevat[7]:


Or, lorsque les trois grandes agences de notation, à savoir : Standard and Poor's, Moody's et Fitch Ratings, diminuent les notes de plusieurs pays membres de l'Eurozone, certains États concernés se retrouvent confrontés à des taux d'intérêts tels qu'il leur devient difficile d'emprunter.

Als de drie grote ratingbureaus, Standard and Poor's, Moody's en Fitch Ratings, de kredietwaardigheid van verschillende landen van de eurozone verlagen, kijken bepaalde staten tegen rentevoeten aan die het hen moeilijk maken nog leningen aan te gaan.


Celle-ci est un continent où se retrouvent trois grandes cultures et trois grandes religions - la chrétienne, la judaïque et la musulmane. Certains de nos concitoyens proviennent d’autres grandes cultures et appartiennent à d’autres religions de la planète.

Wij leven in het werelddeel van de drie grote culturen en godsdiensten: het christendom, het jodendom en de islam.


LES TROIS CAUSES DU VIEILLISSEMENT SE RETROUVENT PARTOUT EN EUROPE, MAIS AVEC UNE GRANDE DIVERSITÉ DE SITUATIONS, QUE L’ON PEUT RÉSUMER AINSI [7] :

De drie oorzaken van de vergrijzing zijn overal in Europa terug te vinden, doch met een grote verscheidenheid van situaties, die als volgt kunnen worden samengevat[7]:


Compte tenu de la nature des dégâts causés par le tsunami, les programmes se concentrent sur trois domaines: (i) reconstruire les zones touchées, notamment réparer les habitations et les infrastructures (établissements hospitaliers, scolaires) pour que la population affectée puisse recommencer à vivre normalement, et fournir une aide aux systèmes sanitaires et scolaires; (ii) retrouver des moyens de subsistance pour que les habitants puissent de nouveau gagner leur vie et être autonomes; (iii) remettre en état les ...[+++]

Gezien de aard van de schade die door de tsunami is aangericht, concentreren de programma’s zich op drie terreinen: i) de heropbouw van de gebieden waar schade is aangericht, bijvoorbeeld het herstel van huisvesting en gemeenschapsinfrastructuren zoals scholen en ziekenhuizen, zodat de getroffen gemeenschappen opnieuw kunnen functioneren alsmede steun voor de gezondheidszorg en het onderwijs; ii) het opnieuw opstarten van inkomensbronnen, zodat mensen en gezinnen in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien en hun leven opnieuw kunnen opbouwen; iii) het herstel van meer grootschalige infrastructuur, met name wegen, zodat de kusteconomi ...[+++]


Les nouveaux États membres se répartissent dans les trois groupes, même s'il est vrai que les pays les plus grands se retrouvent dans le groupe II. En 2002, la moyenne d'UE-25 était de 38,7%, soit un pourcentage inférieur à la moyenne d'UE-15 de 40,1%.

De nieuwe lidstaten zijn verdeeld over de drie groepen, ook al behoren de grotere landen tot groep II. In 2002 bedroeg het gemiddelde van EU25 38,7%, lager dan het gemiddelde van 40,1% voor EU15.


Albert Camus écrit dans la préface de l'Envers et l'Endroit « qu'une oeuvre d'homme n'est rien d'autre que ce long cheminement pour retrouver par les détours de l'art les deux ou trois images simples et grandes sur lesquelles le coeur une première fois s'est ouvert ».

Albert Camus schrijft in het voorwoord van l'Envers et l'Endroit als volgt : « une oeuvre d'homme n'est rien d'autre que ce long cheminement pour retrouver par les détours de l'art les deux ou trois images simples et grandes sur lesquelles le coeur une première fois s'est ouvert».


Je pourrais vous citer le cas d'une employée engagée comme secrétaire à l'ambassade de Djibouti ou encore de cette conseillère sociale engagée à l'ambassade du Maroc, qui se retrouve licenciée sans aucune indemnité et sans couverture sociale alors qu'elle y travaillait depuis 1993, sans parler des trois ouvrières engagées au service des soeurs respectives des deux émirs les plus influents des Émirats arabes unis, installées dans un grand hôtel bruxellois ...[+++]

Ik kan het geval aanhalen van een bediende die als secretaresse werkte bij de ambassade van Djibouti of van een sociaal adviseur bij de ambassade van Marokko, die zonder enige vergoeding of sociaal vangnet werd ontslagen, terwijl ze sinds 1993 tewerkgesteld was, om nog te zwijgen van drie werkneemsters die in dienst waren bij de respectievelijke zussen van de twee meest invloedrijke emirs van de Verenigde Arabische Emiraten, die in een groot Brussels hotel woonden!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouvent trois grandes ->

Date index: 2021-04-30
w