Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «retrouver aussi rapidement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aussi, la Commission ayant la possibilité de présenter des projets de budget rectificatif en cas de «circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues» – définition qui s’applique naturellement au séisme survenu en Italie – j’ai voté en faveur de ce rapport sur le projet de budget rectificatif de l’Union européenne, de façon à ce que les dégâts causés par le séisme soient réparés dans les plus brefs délais et que les personnes vivant dans les régions sinistrées puissent retrouver aussi rapidement que possible des conditions de vie normales grâce à une mobilisation du Fonds de solidarité de l’UE, à hauteur de 493,78 millions d’euros ...[+++]

Daarom en aangezien de Commissie gewijzigde begrotingen in kan dienen “in geval van onafwendbare, uitzonderlijke of onvoorziene omstandigheden” (waaronder ook de aardbeving in Italië valt) heb ik voor dit verslag over de gewijzigde begroting van de Europese Unie gestemd, zodat de bewoners van de getroffen regio de schade die de aardbeving heeft aangericht zo snel mogelijk hersteld zien en de levensomstandigheden worden genormaliseerd door het beschikbaarstellen van 493,78 miljoen euro uit het Solidariteitsfonds van de EU.


Nous sommes fermement convaincus qu’il est essentiel de coordonner nos efforts et d’élaborer une solution de portée européenne pour retrouver aussi rapidement que possible le chemin de la croissance économique.

We zijn er volledig van overtuigd dat de afstemming op communautair niveau en de Europese reikwijdte van het antwoord onmisbaar zijn om zo snel mogelijk de weg van economisch herstel in te slaan.


Notre économie doit pouvoir compter sur la réalisation rapide des grands projets de réseaux transeuropéens de transport, dont le financement devra être couvert par le budget européen, mais aussi par des partenariats public-privé, lesquels se retrouvent aussi au cœur de notre ambition pour la recherche, une ambition qui ne peut se satisfaire de belles paroles.

Onze economie moet kunnen rekenen op de snelle verwezenlijking van de grootschalige trans-Europese vervoersnetwerken, die gefinancierd moeten worden uit de Europese begroting, maar ook via samenwerking tussen de overheid en het bedrijfsleven.


Le Fonds sera axé sur l'octroi d'une assistance financière immédiate qui aidera les populations, les régions et les pays à retrouver aussi rapidement que possible des conditions de vie normales.

Het fonds zal voornamelijk onmiddellijke financiële bijstand verlenen om de bevolking, de regio's en de landen te helpen de toestand zo snel mogelijk te normaliseren, en zal zich derhalve beperken tot het lenigen van de meest onmiddellijke noden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(E) considérant que la Commission ajoute que, craignant d'avoir des difficultés à retrouver du personnel hautement spécialisé au sortir de la crise, les employeurs hésitent à licencier, considérant que les employeurs polonais ont dès lors préféré inciter les travailleurs concernés à prendre leurs congés et à suivre des formations durant la période de ralentissement de la production, ce qui leur a permis de préserver l'emploi d'une grande partie de leur personnel, mais aussi d'augmenter rapidement la production lorsque la demande est r ...[+++]

(E) De Commissie deelt voorts mee dat werkgevers niet graag werknemers ontsloegen, uit vrees dat ze na de crisis moeite zouden hebben om opnieuw hoogopgeleid personeel aan te nemen. Daarom verkozen heel wat Poolse ondernemers om hun werknemers tijdens de periode van verminderde productie op vakantie te sturen en opleidingen te laten volgen. Dat betekende dat een groot deel van hun personeel zijn baan kon behouden én dat de productie in geval van een toename van de vraag snel kon hernemen.


Pour que les pays candidats puissent mettre en œuvre la politique régionale sans observer de retard ni se retrouver, comme on a pu le craindre, contributeur net juste après l'adhésion, la Commission présente pour l'agrément des documents de programmation des procédures simplifiées et aussi rapides que possible.

Opdat de lidstaten direct na hun toetreding het structuurbeleid zonder vertragingen en zonder het gevreesde nettobetalingsprobleem ten uitvoer kunnen leggen, stelt de Commissie voor dat de programmeringsdocumenten via vereenvoudigde en zo snel mogelijk uit te voeren procedures worden goedgekeurd.


Suite aux crues de 2002 en Europe centrale, l'UE a mis en place un Fonds européen de solidarité (FUES) [10] conçu comme instrument financier spécifique pour garantir une assistance financière rapide dans le cas de désastres majeurs (ces derniers se référant à des dommages directs supérieurs à 3 milliards d'euros ou 0,6% de Produit intérieur brut) afin d'aider les zones touchées à retrouver des conditions de vie aussi normales que possible.

Naar aanleiding van de overstromingen die zich in 2002 in Midden-Europa hebben voorgedaan, heeft de EU het Solidariteitsfonds van de Europese Unie [10] (SFEU) in het leven geroepen. Dit financieringsinstrument is specifiek bedoeld om snel financiële hulp te verlenen bij grote rampen (Onder "grote ramp" wordt elke ramp verstaan die directe schade veroorzaakt die hetzij meer dan 3 miljard euro, hetzij meer dan 0,6 % van het bruto nationaal inkomen beloopt.) Daarbij is het de bedoeling, in de getroffen gebieden een terugkeer naar zo normaal mogelijke levensomstandigheden mogelijk te helpen maken.


Puisqu'il appartient à la police et à la justice de détecter et de poursuivre ces délits aussi de la façon la plus rapide et efficace, la conclusion est assez évidente : la police et la justice doivent disposer des moyens et possibilités légaux suffisants pour retrouver les auteurs de tels délits.

Omdat het de taak is van politie en justitie om ook die misdrijven op een zo snel en efficiënt mogelijke wijze op te sporen en te vervolgen, is de conclusie vrij duidelijk: ook politie en justitie moeten over voldoende wettelijke middelen en mogelijkheden beschikken om de daders van dergelijke misdrijven te achterhalen.




D'autres ont cherché : retrouver aussi rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retrouver aussi rapidement ->

Date index: 2021-05-31
w