Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABB
BFOR
Budget axé sur les résultats
Budgétisation axée sur la performance
Budgétisation axée sur les résultats
Budgétisation basée sur la performance
Budgétisation basée sur l’activité
Budgétisation des programmes
Choix budgétaire
Communiquer le résultat d’analyse
Communiquer les résultats d’analyse
Date de clôture des résultats
Date de publication des résultats
Exécution
Exécution du budget
PBB
Produire les résultats d’analyse
RBB
RCB
Rapporter les résultats d’analyse
Rationalisation des choix budgétaires
Résultat anormal d'une tomographie par ordinateur
Résultat budgétaire
Résultat comptable
Résultat d'exploitation
Résultat de l'exécution du budget
Résultat du vote
Solde du compte d'exploitation
VALUE
VALorisation et Utilisation pour l'Europe

Vertaling van "retrouvons des résultats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
communiquer le résultat d’analyse | rapporter les résultats d’analyse | communiquer les résultats d’analyse | produire les résultats d’analyse

analyseresultaten rapporteren | gegevensrapportage gebruiken | berichten over analyseresultaten | rapporteren over analyses


choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]


date de clôture des résultats | date de publication des résultats

verslagleggingsdatum


exécution | exécution du budget | résultat budgétaire | résultat de l'exécution du budget

begrotingsresultaat | uitvoering


programme de diffusion et d'utilisation des résultats de recherche | programme spécifique de diffusion et d'utilisation des résultats de la recherche scientifique et technologique | VALorisation et Utilisation pour l'Europe | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


résultat d'exploitation [ résultat comptable | solde du compte d'exploitation ]

bedrijfsresultaat [ boekhoudkundig resultaat | saldo van een exploitatierekening ]


résultat anormal d'une tomographie par ordinateur

abnormale bevindingen op CT


fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique

informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen


comparer des prévisions de production et des résultats réels

productievoorspellingen vergelijken met feitelijke resultaten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PL) Monsieur le Président, tous les six mois, nous nous retrouvons dans cette enceinte pour résumer les résultats d’un autre pays alors qu’il termine sa présidence de l’Union européenne.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij ontmoeten elkaar om de zes maanden in het Europees Parlement om de balans op te maken van de verwezenlijkingen van het land dat in de periode daarvoor het voorzitterschap van de Europese Unie heeft bekleed.


– (PL) Monsieur le Président, tous les six mois, nous nous retrouvons dans cette enceinte pour résumer les résultats d’un autre pays alors qu’il termine sa présidence de l’Union européenne.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, wij ontmoeten elkaar om de zes maanden in het Europees Parlement om de balans op te maken van de verwezenlijkingen van het land dat in de periode daarvoor het voorzitterschap van de Europese Unie heeft bekleed.


Mais en fin de compte, nous nous retrouvons dans un schéma rigide, avec des universités partiellement privatisées, qui prétend pouvoir planifier le résultat de l’éducation.

Maar uiteindelijk is daarvan een uiterst starre, schematische aanpak overgebleven, gedeeltelijk geprivatiseerde universiteiten waar men de onderwijsoutput planbaar wil maken.


En effet, chaque fois, la commission des budgets travaille énormément, et nous nous retrouvons sanctionnés par le temps qui nous est imparti pour présenter nos travaux et pour expliquer la façon dont nous avons travaillé et le résultat auquel nous sommes parvenus.

De Begrotingscommissie werkt elke keer heel hard en wij worden bestraft door de ons toebedeelde tijd om onze werkzaamheden uit de doeken te doen en onze werkwijze en het bereikte resultaat toe te lichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes battus ces dernières années pour parvenir à une alimentation animale saine. Nous avons compris que l'ESB était le résultat d'un frelatage éhonté des aliments pour animaux. Nous avons compris qu'il y a de la dioxine dans les pelures d'orange que nous retrouvons ensuite dans la nourriture animale. Nous avons compris que les boues d'épuration n'ont rien à faire dans l'alimentation animale. Nous avons compris que les hormones ne doivent pas servir d'accélérate ...[+++]

Wij allen die de afgelopen jaren voor veilig diervoeder hebben geijverd, wij weten dat wij BSE hebben gekregen omdat diervoeder met rotzooi wordt aangemaakt, wij die hebben geleerd dat er in de schillen van sinaasappelen en zo nu eenmaal dioxinen zitten, net als in diervoeder, wij die geleerd hebben dat zuiveringsslib niet in diervoeder thuishoort, wij die geleerd hebben dat hormonen niet als groeiversnellers gebruikt mogen worden en niet in diervoeder thuishoren, wij die geleerd hebben dat antibiotica daar niet in horen, evenmin als hoestmiddelen voor kalveren - dat hebben wij allemaal geleerd en potverdrie, ik bedrijf vanuit mijn kiesd ...[+++]


- Nous retrouvons des résultats semblables dans une étude allemande qui reprend les chiffres suivants en ce qui concerne l'émission en kg de CO2 par kWh pour les différents vecteurs énergétiques: lignite: 0,40 kg CO2/kWh; charbon: 0,33 kg CO2/kWh; fuel lourd: 0,28 kg CO2/kWh; fuel léger: 0,26 kg CO2/kWh; gaz de pétrole liquides: 0,22 kg CO2/kWh et gaz naturel: 0,20 kg CO2/kWh.

- Vergelijkbare resultaten vinden we terug bij een Duitse studie, die de volgende cijfers qua kg CO2-uitstoot per kWh brandstofinput voor de verschillende energiedragers aanhaalt: bruinkool: 0,40 kg CO2/kWh; steenkool: 0,33 kg CO2/kWh; zware stookolie: 0,28 kg CO2/kWh; lichte stookolie: 0,26 kg CO2/kWh; vloeibaar petroleumgas: 0,22 kg CO2/kWh en aardgas: 0,20 kg CO2/kWh.


w