Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de revalorisation
Hausse des salaires
Revalorisation
Revalorisation d'emploi
Revalorisation d'emplois
Revalorisation des salaires
Taux de révalorisation

Traduction de «revalorisation donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revalorisation d'emploi | revalorisation d'emplois

herwaardering van een ambt | opwaardering van een ambt


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]

herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]




coefficient de revalorisation

herwaarderingscoëfficiënt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sur la base de cette délégation explicite, Votre Majesté dispose donc d'une compétence très large pour définir à quelles indemnités d'invalidité un coefficient de revalorisation est éventuellement appliqué et, le cas échéant, quel est précisément le coefficient de revalorisation.

Op grond van deze uitdrukkelijke delegatie beschikt Uwe Majesteit dus over een zeer ruime bevoegdheid om vast te stellen op welke invaliditeitsuitkeringen eventueel een herwaarderingscoëfficiënt wordt toegepast en wat in voorkomend geval de precieze herwaarderingscoëfficiënt is.


En exécution de la délégation octroyée décrite ci-dessus, visée à l'article 98, alinéa premier de la loi coordonnée du 14 juillet 1994, une mesure récurrente a donc été fixée, avec effet au 1 septembre 2009; elle précise que le montant de l'indemnité d'invalidité du titulaire dont l'incapacité de travail atteint la durée de quinze ans au plus tard le 31 août de l'année concernée est augmenté d'un coefficient de revalorisation de 2 % à partir du 1 septembre de cette année-là.

In uitvoering van de hierboven omschreven verstrekte delegatie bedoeld in artikel 98, eerste lid van de voormelde gecoördineerde wet van 14 juli 1994, is dan ook met ingang van 1 september 2009 een recurrente maatregel omschreven die bepaalt dat het bedrag van de invaliditeitsuitkering van de gerechtigde wiens arbeidsongeschiktheid de duur van vijftien jaar bereikt uiterlijk op 31 augustus van het betrokken jaar, met een herwaarderingscoëfficiënt van 2 % vanaf 1 september van dat jaar wordt verhoogd.


1. Pour les titulaires qui sont invalides depuis un certain temps déjà, différentes mesures de revalorisation (donc des augmentations hors index) ont déjà été prises afin que le montant de leur indemnité d'invalidité suive, dans une certaine mesure, l'évolution du niveau de bien-être.

1. Voor gerechtigden die reeds geruime tijd invalide zijn, werden er reeds verschillende revalorisatiemaatregelen (dus verhogingen buiten index) genomen zodat het bedrag van hun invaliditeitsuitkering in bepaalde mate de evolutie volgt van het welvaartspeil.


Le nouveau statut prévoit donc une revalorisation de la fonction du candidat-huissier de justice.

In het nieuwe statuut zal de positie van de kandidaat-gerechtsdeurwaarder worden opgewaardeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le régime des travailleurs salariés, il s'agit donc effectivement d'un coefficient de revalorisation : grâce au coefficient, le salaire perçu par le passé est relevé au niveau actuel.

In het werknemersstelsel gaat het dus daadwerkelijk om een herwaarderingscoëfficiënt: door de coëfficiënt wordt het vroegere loon deels op het niveau van vandaag gebracht.


Ainsi la "règle du cachet" prévoit la revalorisation des activités artistiques rémunérées à la prestation (et donc pas par un salaire horaire) en un nombre de jours de travail fictifs selon un salaire de référence.

Zo bepaalt de zogenaamde "cachet-regel" dat een artistieke activiteit die wordt bezoldigd per prestatie, en dus niet met een uurloon, aan de hand van een referentieloon geherwaardeerd wordt naar een fictief aantal arbeidsdagen.


Les accords doivent donc permettre de revaloriser l'ensemble des services de police dans une zone; ils ne peuvent donc pas être limités aux interventions, mais doivent englober le travail de quartier, l'aide aux victimes et le travail proactif.

De afspraken moeten dus leiden tot een opwaardering van het geheel van de politiezorg in een zone; dus niet alleen op het vlak van interventies, maar ook inzake wijkwerking, slachtofferhulp, pro-actieve werking.


Les accords doivent donc permettre de revaloriser l'ensemble des services de police dans une zone; ils ne peuvent donc pas être limités aux interventions, mais doivent englober le travail de quartier, l'aide aux victimes et le travail proactif.

De afspraken moeten dus leiden tot een opwaardering van het geheel van de politiezorg in een zone; dus niet alleen op het vlak van interventies, maar ook inzake wijkwerking, slachtofferhulp, pro-actieve werking.


C'est donc bien la revalorisation des traitements communaux qui permet à l'État fédéral de réaliser une économie.

Dankzij de herwaardering van de wedden van gemeentemandatarissen kan de federale Staat dus wel degelijk besparen.


Ma question est donc la suivante : qu'avez-vous entrepris, en collaboration avec les syndicats et les associations de défense de la profession, pour revaloriser le secteur ?

Mijn vraag luidt dus als volgt: wat hebt u in samenwerking met de vakbonden en de beroepsverenigingen ondernomen om de sector op te waarderen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revalorisation donc ->

Date index: 2024-12-14
w