Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer clairement avec des passagers
Demande clairement infondée
Demande manifestement abusive
Demande manifestement infondée
Demande manifestement mal fondée
Demande manifestement non fondée
Revanche
Revanche du canard

Traduction de «revanche clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


demande clairement infondée | demande manifestement abusive | demande manifestement infondée | demande manifestement mal fondée | demande manifestement non fondée

duidelijk ongegrond verzoek (1) | kennelijk ongegrond verzoek (2)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle est en revanche clairement consacrée dans la Convention relative aux droits de l'enfant, adoptée à New York le 20 novembre 1989.

Het is daarentegen wel duidelijk verankerd in het Verdrag inzake de rechten van het kind, aangenomen te New York op 20 november 1989.


Il faut en revanche indiquer clairement que l'article 1231/33-3 n'est plus d'application.

Daarentegen moet duidelijk zijn dat artikel 1231/33-3 niet meer van toepassing is.


La communication du mode de financement, de la stratégie d'investissement et du rendement des placements est en revanche pertinente lorsque les actifs affectés au financement des engagements d'un plan de pension sont clairement délimités.

De mededeling van de wijze van financiering, de beleggingsstrategie en het rendement van de beleggingen is daarentegen wel interessant indien de activa die dienen ter financiering van de verbintenissen van één pensioenplan duidelijk afgebakend zijn.


En revanche, elles prévoient très clairement qu'il faut confier l'attribution des sillons et leur coût financier à un organisme externe qui devra pouvoir en contrôler l'application correcte.

Ze zeggen wel heel duidelijk dat de toewijzing van de rijpaden en de financiële kostprijs ervan moet toevertrouwd worden aan een extern organisme, dat toezicht moet kunnen uitoefenen op de correcte naleving daarvan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'alinéa 2 est très clair en ce qui concerne le fait que des méthodes spécifiques peuvent être utilisées lorsqu'il existe des indices concrets d'une participation active d'un avocat, d'un médecin ou d'un journaliste, il reste en revanche muet sur les cas où, grâce à l'utilisation des méthodes spécifiques, il serait rapidement et clairement établi que les personnes en question ne sont pas impliquées personnellement.

Het tweede lid is zeer duidelijk in het feit dat specifieke methoden mogen worden aangewend wanneer er concrete aanwijzingen zijn van persoonlijke betrokkenheid van een advocaat, een arts of een journalist. Het zegt echter niets over de gevallen waarin, dankzij het gebruik van de specifieke methoden, snel duidelijk zou worden dat er geen persoonlijke betrokkenheid is.


En revanche, le législateur européen a adopté de nouvelles dispositions dans le nouveau règlement sur le recyclage des navires qui excluent clairement de la liste européenne les installations pratiquant l'échouage.

De EU-wetgever heeft in de nieuwe verordening inzake scheepsrecycling evenwel bepalingen vastgesteld die inrichtingen die de strandingmethode toepassen, duidelijk uitsluiten van de Europese lijst.


(3) Une poursuite judiciaire motivée par une infraction pénale peut, en revanche, être engagée sans l'autorisation du Conseil national à l'encontre de membres du Conseil national seulement s'il apparaît clairement qu'elle n'est pas liée à l'activité politique du membre concerné.

(3) Voor het overige kan een lid van de Nationalrat slechts zonder toestemming van de Nationalrat voor een strafbaar feit worden vervolgd indien het kennelijk geen verband houdt met de politieke activiteiten van het lid.


Le raisonnement sous-tendant la proposition était que, dans des cas particuliers, "lorsqu'un dossier législatif qui revête une importance majeure ne relève pas clairement de la compétence d'une commission, mais qu'il peut en revanche être également réparti entre plusieurs commissions [...] il convient de résoudre le conflit de compétences selon les principes d'égalité et de coopération.

De reden die aan het voorstel ten grondslag lag was dat, in bijzondere gevallen, "wanneer een wetgevingsdossier van bijzonder belang niet duidelijk onder de bevoegdheid van een commissie valt, maar daarentegen ook in gelijke mate over meerdere commissies kan worden verdeeld [...], het bevoegdheidsconflict dient te worden opgelost volgens de beginselen van gelijkheid en samenwerking.


En revanche, dans le cadre de la procédure budgétaire 2010 la commission des budgets a clairement exprimé sa position quant au financement du nouvel instrument financier par des ressources externes, à un changement de nomenclature et au recours à la marge disponible.

Anderzijds heeft de Begrotingscommissie in het kader van de begrotingsprocedure 2010 duidelijk zijn mening te kennen gegeven dat het nieuwe financiële instrument moet worden gefinancierd met externe middelen, de nomenclatuur moet worden gewijzigd en gebruik moet worden gemaakt van de marge.


En revanche, une fois qu'une plainte spécifique est confirmée selon des critères clairement définis, si le plaignant pouvait accéder plus facilement au résultat des négociations sur le fond entre les États membres et la Commission (en réduisant partiellement les limites imposées par le règlement 1049/2001 du 30 mai 2001), cela permettrait certainement d'accroître l'efficacité et la transparence de la procédure, et inciterait notablement les États membres à respecter les règles du jeu.

In plaats daarvan beperkt zij zich liever tot de formele juridische aspecten van het optreden van een staat, waarbij zij aanneemt dat diens beweringen juist zijn. Wanneer volgens duidelijke criteria is bepaald dat een specifieke klacht gegrond is, zou een betere toegang van de klager tot de inhoudelijke resultaten van de onderhandelingen tussen de lidstaat en de Commissie (waarvoor de in Verordening 1049/2001 van 30 mei 2001 ten dele zouden moeten worden weggenomen) de efficiëntie en transparantie van de procedure aanzienlijk verhogen en zouden de lidstaten sterker worden gemotiveerd zich aan de regels te houden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revanche clairement ->

Date index: 2021-06-30
w