Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donnée indispensable
Indispensable
Indispensable à la survie
Oligo-élément
Revanche
Revanche d'exploitation normale
Revanche du canard
élément chimique indispensable à la santé

Traduction de «revanche indispensable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]








oligo-élément | élément chimique indispensable à la santé

oligo-element | spoorelement




indispensable à la survie

onontbeerlijk voor het overleven


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que le Gouvernement wallon estime en revanche indispensable de confirmer l'inscription d'une partie de la zone naturelle projetée le long du canal Albert afin de prolonger vers le nord la zone naturelle déjà inscrite au plan de secteur;

Overwegende dat de Waalse Regering daarentegen onontbeerlijk acht dat de opneming van een deel van het ontworpen natuurgebied langs het Albertkanaal bevestigd wordt om het reeds op het gewestplan opgenomen natuurgebied naar het noorden te verlengen;


En revanche, il est indispensable que les deux législations s'accordent sur les éléments constitutifs du délit.

Het is wel noodzakelijk dat in de beide wetgevingen er een overeenstemming is over de constitutionele elementen van het misdrijf.


En revanche, il est indispensable que les deux législations s'accordent sur les éléments constitutifs du délit.

Het is wel noodzakelijk dat in de beide wetgevingen er een overeenstemming is over de constitutionele elementen van het misdrijf.


Il importe en revanche que les chercheurs principaux démontrent que la synergie est indispensable à la réussite du projet.

Wat van belang is, is dat de hoofdonderzoekers aantonen dat de synergie onontbeerlijk is voor het welslagen van het project.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble en revanche indispensable que l’Union européenne réagisse rapidement et fermement en demandant la libération de Taoufik Ben Brik et d’autres prisonniers d’opinion.

Integendeel, ik vind dat de Europese Unie er niet omheen kan, onmiddellijk en helder te reageren en de vrijlating te eisen van Taoufik ben Brik en andere politieke gevangenen.


Si la FFSA comprend le principe d’un seuil pour éviter des situations trop complexes à gérer, elle estime en revanche qu’il est indispensable que ce seuil ne constitue pas, du fait de son niveau, un obstacle à l’octroi de l’aide.

De FFSA begrijpt dat het beginsel van één drempel moet voorkomen dat er situaties ontstaan die te ingewikkeld zijn om te kunnen beheren, maar is toch van mening dat deze drempel, door het niveau ervan, geen belemmering mag vormen voor de toekenning van de steun.


D. considérant que l'intégration au sein du marché du travail ne doit pas être la condition sine qua non pour avoir droit à un revenu minimum et à des services sociaux de qualité; considérant qu'un revenu minimum et l'accès à des services sociaux de qualité sont en revanche des conditions préalables indispensables pour une intégration au sein du marché du travail,

D. overwegende dat het recht op een minimuminkomen en toegang tot sociale voorzieningen van hoge kwaliteit niet afhankelijk moeten worden gesteld van integratie in de arbeidsmarkt; overwegende dat het hebben van een minimuminkomen en toegang tot sociale voorzieningen van hoge kwaliteit een eerste vereiste zijn voor integratie in de arbeidsmarkt,


D. considérant que l'intégration au sein du marché du travail ne doit pas être la condition sine qua non pour avoir droit à un revenu minimum et à des services sociaux de qualité; considérant qu'un revenu minimum et l'accès à des services sociaux de qualité sont en revanche des conditions préalables indispensables pour une intégration au sein du marché du travail,

D. overwegende dat het recht op een minimuminkomen en toegang tot sociale voorzieningen van hoge kwaliteit niet afhankelijk moeten worden gesteld van integratie in de arbeidsmarkt; overwegende dat het hebben van een minimuminkomen en toegang tot sociale voorzieningen van hoge kwaliteit een eerste vereiste zijn voor integratie in de arbeidsmarkt,


En revanche, le décret mentionné à l'alinéa 2, en projet, à savoir le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté française (1) ne constitue pas le fondement légal de l'arrêté en projet (2) et n'apparaît pas indispensable à la détermination des missions dont le Service bruxellois francophone des personnes handicapées de la Commission communautaire française est investi, puisque celles-ci sont précisées dans le décret du 4 mars 1999 relatif à l'intégration sociale et pro ...[+++]

Het decreet dat vermeld wordt in het ontworpen tweede lid, namelijk het decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie (1), vormt daarentegen niet de rechtsgrond van het ontworpen besluit (2) en lijkt niet onmisbaar om de taken te bepalen waarmee de Brusselse Franstalige dienst voor mindervaliden belast is, aangezien die taken gepreciseerd worden in het decreet van 4 maart 1999 betreffende de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces.


En revanche, compte tenu de l'importance que revêt la production de rhum traditionnel pour l'économie des régions communautaires concernées, la Commission estime indispensable de maintenir, pour une période de transition permettant aux producteurs communautaires de s'adapter à la nouvelle situation du marché, un contingent tarifaire pour le rhum ACP dit traditionnel.

Daarentegen acht de Commissie het, gezien het belang van de produktie van zogenaamde traditionele rum voor de economie van de betrokken communautaire regio's, absoluut noodzakelijk om, tijdens een overgangsperiode waarin de communautaire producenten zich aan de nieuwe stand van zaken op de markt kunnen aanpassen, een tariefcontingent voor de zogenaamde traditionele ACS-rum te handhaven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revanche indispensable ->

Date index: 2024-07-04
w