En revanche, il a tenu compte d'autres éléments (considérant 56) en rapport avec certains effets bénéfiques des activités de recherche et de développement en général, mais qui ne répondent nullement au critère de l'effet d'incitation de l'aide à une entreprise donnée, c'est-à-dire le fait que l'aide prévue inciterait l'entreprise à engager une recherche qui, autrement, n'aurait pas été menée.
Deze regering heeft daarentegen wel rekening gehouden met andere factoren (zie overweging 56) in verband met bepaalde gunstige effecten van O O-activiteiten in het algemeen die echter geenszins aan het criterium van stimulerend effect van de steun voor een concrete onderneming beantwoorden, dat wil zeggen dat de voorgenomen steunmaatregel de onderneming ertoe aanzet onderzoek uit te voeren dat zij anders niet had uitgevoerd.