Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget réparti
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
Revanche du canard
Résistance répartie
Résistance répartie d'antiparasitage

Vertaling van "revanche réparties " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing


résistance répartie | résistance répartie d'antiparasitage

verdeelde weerstand




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la loi portant ratification de la convention a clairement exclu que les dispositions de cette dernière aient un effet direct (loi du 25 juillet 1986, BGBL., 1986, partie II, page 809). Ces dispositions ont été en revanche réparties à l'intérieur de la loi d'introduction précitée à l'occasion des modifications qui, au même moment, ont été apportées à celle-ci (BGBL, 1986, partie I, page 1142) (24).

De wet tot bekrachtiging van het verdrag (wet van 25 juli 1986, BGBL., 1986, II, blz. 809) sloot namelijk rechtstreekse werking van de verdragsbepalingen uit; deze werden daarentegen naar aanleiding van wijzigingen in de wet tot invoering van het Burgerlijk Wetboek (BGBL, 1986, I, blz. 1142) over de bepalingen van deze wet verspreid (24).


En effet, la loi portant ratification de la convention a clairement exclu que les dispositions de cette dernière aient un effet direct (loi du 25 juillet 1986, BGBL., 1986, partie II, page 809). Ces dispositions ont été en revanche réparties à l'intérieur de la loi d'introduction précitée à l'occasion des modifications qui, au même moment, ont été apportées à celle-ci (BGBL, 1986, partie I, page 1142) (24).

De wet tot bekrachtiging van het verdrag (wet van 25 juli 1986, BGBL., 1986, II, blz. 809) sloot namelijk rechtstreekse werking van de verdragsbepalingen uit; deze werden daarentegen naar aanleiding van wijzigingen in de wet tot invoering van het Burgerlijk Wetboek (BGBL, 1986, I, blz. 1142) over de bepalingen van deze wet verspreid (24).


En revanche, toute rémunération globale perçue pour l'ensemble des prestations fournies devra être répartie raisonnablement en fonction des divers types de services.

Wanneer echter één globale vergoeding voor het totale pakket wordt gevraagd, dan zal die vergoeding op een redelijke manier moeten worden omgeslagen over de verschillende types van diensten.


En revanche, le supplément complémentaire de 325 euros (montant à indexer, 470 euros pour l'exercice d'imposition 2007) pour chaque enfant à charge qui n'a pas atteint l'âge de 3 ans au 1 janvier de l'exercice d'imposition, ne peut être réparti.

Integendeel mag de bijkomende toeslag van 325 euro (te indexeren bedrag, 470 euro voor aanslagjaar 2007) voor ieder kind ten laste dat de leeftijd van 3 jaar niet heeft bereikt op 1 januari van het aanslagjaar niet worden verdeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but est d'apporter une aide structurelle aux centres qui ont des activités étendues et une expertise suffisante. Aujourd'hui, en revanche, la subvention de projet est répartie entre plusieurs hôpitaux, indépendamment de leurs activités.

Het doel is de centra met een uitgebouwde werking en voldoende expertise structureel te ondersteunen, terwijl nu de projectsubsidie over meerdere ziekenhuizen verdeeld wordt, ongeacht de werking.


En revanche, le supplément complémentaire de 325 euros (montant à indexer, 470 euros pour l'exercice d'imposition 2007) pour chaque enfant à charge qui n'a pas atteint l'âge de 3 ans au 1 janvier de l'exercice d'imposition, ne peut être réparti.

Integendeel mag de bijkomende toeslag van 325 euro (te indexeren bedrag, 470 euro voor aanslagjaar 2007) voor ieder kind ten laste dat de leeftijd van 3 jaar niet heeft bereikt op 1 januari van het aanslagjaar niet worden verdeeld.


79. En revanche, il est loisible aux Etats membres concernés de prendre en considération des avantages fiscaux éventuellement accordés par un autre Etat membre d'imposition, sous la réserve, ainsi qu'il ressort du point 70 du présent arrêt, que, quelle que soit la manière dont ces Etats membres ont réparti entre eux cette obligation, il soit assuré à leurs contribuables que, au total, l'ensemble de leur situation personnelle et familiale sera dûment pris en compte ».

79. Het staat de betrokken lidstaten daarentegen vrij om rekening te houden met belastingvoordelen die een andere heffingsstaat eventueel toekent, mits - zoals blijkt uit punt 70 van het onderhavige arrest - de belastingplichtige wordt verzekerd, los van de wijze waarop deze lidstaten deze verplichting onderling verdelen, dat hun gehele persoonlijke en gezinssituatie uiteindelijk volledig en naar behoren in aanmerking wordt genomen ».


Le raisonnement sous-tendant la proposition était que, dans des cas particuliers, "lorsqu'un dossier législatif qui revête une importance majeure ne relève pas clairement de la compétence d'une commission, mais qu'il peut en revanche être également réparti entre plusieurs commissions [...] il convient de résoudre le conflit de compétences selon les principes d'égalité et de coopération.

De reden die aan het voorstel ten grondslag lag was dat, in bijzondere gevallen, "wanneer een wetgevingsdossier van bijzonder belang niet duidelijk onder de bevoegdheid van een commissie valt, maar daarentegen ook in gelijke mate over meerdere commissies kan worden verdeeld [...], het bevoegdheidsconflict dient te worden opgelost volgens de beginselen van gelijkheid en samenwerking.


En revanche, lorsqu'il s'agit de la gestion de la congestion, il convient d'appliquer des exceptions, parce que la pénurie qui peut se produire au niveau du réseau doit être équitablement répartie entre les exportateurs et les importateurs d'électricité.

Echter als het gaat om congestiebeheer moeten er uitzonderingen bestaan, want de schaarste in het netwerk, die kan ontstaan moet evenwichtig toegedeeld worden aan de exporteurs en de importeurs van elektriciteit.


Les données portant sur 1996 sont considérées comme valables. En revanche, la Commission juge peu fiables les données concernant les années antérieures: pour ces dernières, la capacité a été mesurée sur la base de l'activité des bateaux et s'est trouvée dans certains cas répartie entre plusieurs segments; la fiabilité du fichier passe donc ici par une révision des données qui y figurent.

De gegevens voor 1996 worden als juist beschouwd, hoewel de Commissie de gegevens voor de eerdere jaren minder betrouwbaar acht omdat de meting van de capaciteit toen was gebaseerd op de activiteit van het schip die soms over verschillende segmenten was verdeeld, zodat de gegevens van het register moesten worden verbeterd wilde het betrouwbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revanche réparties ->

Date index: 2024-03-17
w