Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affûteur d’outils
Affûteuse d'outils
Contact avec un outil à main non électrique
Couteau
Essoreuse
Lave-linge
Machine à coudre
Machine à outil coupant
Machine-outil
Machine-outil banale
Machine-outil classique
Machine-outil pour opérations courantes
Machine-outil standard
Machine-outil travaillant en coupant
Machine-outil travaillant par coupe
Machine-outil travaillant par outil coupant
Machine-outil à outil coupant
Mélangeur ou batteur
Négociant grossiste en machines-outils
Négociante grossiste en machines-outils
Outil de bricolage
Outil de protection contre la chaleur
Outil isolant contre la chaleur
Outil à dissipation thermique
Outil à drain thermique
Outil à main
Outillage
Outils de jardin
Ouvre-boîte
Rémouleuse
Réparatrice d’outils électriques
Scie circulaire
Taille-haies
Technicien en réparation d’outils électriques
Technicienne en réparation d’outils électriques
Tronçonneuse
électrique

Traduction de «revanche un outil » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
couteau | essoreuse | machine à coudre | outil de bricolage | outils de jardin | ouvre-boîte | scie circulaire | taille-haies | tronçonneuse | lave-linge | électrique | mélangeur ou batteur

aangedreven | blikopener | aangedreven | centrifuge | aangedreven | doe-het-zelf gereedschap | aangedreven | heggenschaar | aangedreven | kettingzaag | aangedreven | mes | aangedreven | naaimachine | aangedreven | tuingereedschap | mixer | wasmachine


machine à outil coupant | machine-outil à outil coupant | machine-outil travaillant en coupant | machine-outil travaillant par coupe | machine-outil travaillant par outil coupant

verspanend gereedschapswerktuig


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


réparatrice d’outils électriques | technicienne en réparation d’outils électriques | réparateur d’outils électriques/réparatrice d’outils électriques | technicien en réparation d’outils électriques

hersteller elektrische gereedschappen | reparateur van elektrische gereedschappen | hersteller van elektrische gereedschappen | reparateur elektrische gereedschappen


machine-outil | machine-outil banale | machine-outil classique | machine-outil pour opérations courantes | machine-outil standard

gereedschapswerktuig


outil à dissipation thermique | outil à drain thermique | outil de protection contre la chaleur | outil isolant contre la chaleur

apparaat voor warmteafvoer


affûteur d’outils | rémouleuse | affûteur d’outils/affûteuse d’outils | affûteuse d'outils

gereedschapslijper | gereedschapslijpster


négociante grossiste en machines-outils | négociant grossiste en machines-outils | négociant grossiste en machines-outils/négociante grossiste en machines-outils

groothandelaar in werktuigmachines


outillage [ outil à main ]

werktuigen [ handgereedschap ]


Contact avec un outil à main non électrique

contact met niet-aangedreven handgereedschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que la densité des logements ou des activités reste en revanche un outil majeur de planification urbaine qui a été retenu ici en raison de ses effets positifs sur l'utilisation du sol et la performance énergétique de l'urbanisation;

Overwegende dat de dichtheid van de woningen of van de activiteiten daarentegen een belangrijk instrument voor de stadsplanificatie blijft, dat hier weerhouden is wegens zijn positieve effecten op het gebruik van de bodem en van de energieprestatie van de bebouwing;


La numérotation des rubriques présentée ci-dessous n'a aucun rapport ni avec la numérotation du règlement (UE) no 517/2014 ni avec l'outil électronique de communication des informations. En revanche, elle est utilisée dans les formules de calcul automatique de certaines valeurs.

De nummering van de onderdelen hieronder stemt niet overeen met de nummering in Verordening (EU) nr. 517/2014 of het elektronische rapportagesysteem, maar wordt gebruikt in de formules voor de automatische berekening van bepaalde waarden.


En revanche, la méthode bilatérale est un outil efficace pour les mécanismes de coopération, tant en matière d'enlèvement d'enfants qu'en matière de coopération administrative ou judiciaire, et pour autant que le contenu de la coopération constitue une amélioration par rapport au droit commun.

De bilaterale methode is daarentegen wel een efficiënt werktuig voor samenwerkingsmechanismen, zowel op het vlak van de ontvoering van kinderen als op dat van de bestuurlijke of gerechtelijke samenwerking, en voor zover de inhoud van de samenwerking een vooruitgang betekent ten opzichte van het gemene recht.


En revanche, il y a un problème réel en ce qui concerne la subvention des outils médicaux: lorsqu'un handicap frappe une personne âgée de 65 ans, on considère qu'il est dû à la vieillesse et, dans ce cas, aucune subvention n'est allouée.

Een problematiek die zich wel stelt is deze van subsidiëring van hulpmiddelen : eens de handicap na de leeftijd van 65 verworven wordt, wordt de handicap gezien als verbonden met de ouderdom en is er geen subsidiëring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, il y a un problème réel en ce qui concerne la subvention des outils médicaux: lorsqu'un handicap frappe une personne âgée de 65 ans, on considère qu'il est dû à la vieillesse et, dans ce cas, aucune subvention n'est allouée.

Een problematiek die zich wel stelt is deze van subsidiëring van hulpmiddelen : eens de handicap na de leeftijd van 65 verworven wordt, wordt de handicap gezien als verbonden met de ouderdom en is er geen subsidiëring.


En revanche, la méthode bilatérale est un outil efficace pour les mécanismes de coopération, tant en matière d'enlèvement d'enfants qu'en matière de coopération administrative ou judiciaire, et pour autant que le contenu de la coopération constitue une amélioration par rapport au droit commun.

De bilaterale methode is daarentegen wel een efficiënt werktuig voor samenwerkingsmechanismen, zowel op het vlak van de ontvoering van kinderen als op dat van de bestuurlijke of gerechtelijke samenwerking, en voor zover de inhoud van de samenwerking een vooruitgang betekent ten opzichte van het gemene recht.


En revanche, en ce qui concerne l’exclusion des demandeurs d’asile et des personnes bénéficiant d’une protection internationale, il faut savoir que les outils existants dans ces domaines offrent une meilleure protection que la présente proposition.

In geval van uitsluiting van asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten, moet worden onderstreept dat de bestaande instrumenten op deze vlakken hun meer bescherming bieden dan onderhavig voorstel voor een richtlijn.


33. relève qu'il faut établir une distinction plus nette entre la recherche et l'innovation, deux activités qui, bien que fortement reliées entre elles, se démarquent par des objectifs, des moyens, des outils d'intervention et des modes de travail différents: la recherche, menée par les entreprises pour assurer leur propre croissance, devant engendrer de nouvelles connaissances et être par nature exploratoire, autonome et risquée, alors que l'innovation a, en revanche, pour objectif de créer de nouveaux produits, de nouveaux services ...[+++]

33. onderstreept dat duidelijker moet worden onderscheiden tussen onderzoek en innovatie, die weliswaar een nauw onderling verband vertonen, maar worden gekenmerkt door verschillende doelstellingen, middelen, interventie-instrumenten en werkmethoden: onderzoek, dat door bedrijven wordt uitgevoerd met het oog op hun eigen groei, moet nieuwe kennis opleveren en moet van nature verkennend en onafhankelijk zijn en risico's nemen; innovatie heeft daarentegen tot doel nieuwe producten, nieuwe diensten en nieuwe procedés te ontwikkelen die een rechtstreeks effect hebben op de markt, de samenleving en het leven van de bedrijven zelf;


S’il est vrai que les outils numériques ne peuvent se substituer aux activités, aux expériences et aux matériels pédagogiques de base, la fourniture de ces outils et leur intégration dans les processus d’enseignement et d’apprentissage, le cas échéant, peut en revanche contribuer à améliorer la qualité et l’efficacité de ces derniers, ainsi qu’à renforcer la motivation, la compréhension et les acquis d’apprentissage des élèves.

Hoewel digitale instrumenten niet kunnen worden gebruikt ter vervanging van essentiële klasactiviteiten, ervaringen en materialen, kan het aanbieden van die instrumenten en de opneming ervan in de onderwijs- en leerprocessen, in voorkomend geval, bijdragen aan het verbeteren van de kwaliteit en doeltreffendheid van die processen en van de motivatie, het inzicht en de leerresultaten van de leerlingen.


En revanche, il est exagéré de croire qu'il sera à lui seul l'outil d'une relance européenne car un accord sur un traité institutionnel ne suffit pas à rassembler les Européens autour d'un projet fédérateur et à se projeter comme puissance dans le monde.

Het zou evenwel overdreven zijn te denken dat het verdrag alleen een Europese relance kan teweegbrengen. Een akkoord over een institutioneel verdrag betekent nog niet dat de Europeanen zich achter de opbouw van een federaal Europa scharen en zich profileren als wereldmacht.


w