Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revenant » (Français → Néerlandais) :

Les thèmes revenant le plus fréquemment dans les plaintes reçues en 2015 étaient: Réparties en fonction du type, les plaintes reçues en 2015 portaient sur: 3.

De meest voorkomende thema's waarvoor klachten werden ontvangen in 2015 waren: Ingedeeld naar type hadden de in 2015 ontvangen klachten betrekking op: 3.


Des chiffres au sujet des partants/revenants par mois ne sont pas disponibles; en outre, ils donnent une image fausse de la situation étant donné que dans certains cas, des informations concernant les partants ne peuvent être confirmées que longtemps après.

Cijfers vertrekkers/terugkeerders per maand zijn niet beschikbaar; bovendien geven deze een vertekend beeld, aangezien informaties over vertrekkers in sommige gevallen pas een hele tijd nadien kunnen bevestigd worden.


3. Cependant, les tendances sont clairement les mêmes ce tant pour les partants que pour les revenants.

3. De tendenzen zijn echter duidelijk dezelfde, zowel voor vertrekkers als terugkeerders.


En ce qui concerne les partants, les raisons sont diverses: contrôles plus sévères aux frontières (dans le propre pays mais également dans les pays avoisinants, les pays de transit et la Turquie), meilleur échange d'informations, meilleurs signalements internationaux, un meilleur suivi préventif, l'assèchement des réservoirs d'extrémistes qui veulent effectivement partir, le fait que l'EI a été acculé en défense (ce qui réduit la force d'attraction), qu'il est plus difficile d'accueillir et/ou d'entraîner les nouveaux-venus), que l'EI demande à ses partisans occidentaux de ne plus venir en Syrie ou en Irak mais d'entreprendre des actions sur place, etc. La stagnation au niveau des revenant ...[+++]

Qua vertrekkers zijn de redenen divers: strengere grenscontroles (in eigen land, maar ook in de buurlanden, transitlanden en Turkije), betere uitwisseling van informaties, betere internationale seiningen, een betere preventieve opvolging, het opdrogen van de reservoirs aan extremisten die effectief willen vertrekken, het feit dat IS in de verdediging is gedrongen (waardoor de aantrekkingskracht afneemt, het moeilijker wordt om nieuwkomers op te vangen en/of te trainen), IS dat zijn aanhangers in het Westen oproept om niet langer af te reizen naar Syrië of Irak, maar om ter plaatse actie te ondernemen, enz. De stagnering bij de terugkeerd ...[+++]


Pour les 60 combattants revenant de Syrie, qui avaient la nationalité belge et étaient encore inscrits dans les registres de la population, il a été demandé aux communes concernées d’effectuer un contrôle de domicile.

Voor de 60 teruggekeerde Syriëstrijders met de Belgische nationaliteit, die nog ingeschreven stonden in de bevolkingsregisters, werd er aan de betrokken gemeenten gevraagd om een woonstcontrole te verrichten.


1. Sur l'ensemble des recettes provenant des droits de pilotage perçus auprès des Scheldevaarders, 72,5 % reviendront à la Région flamande et 27,5 % à l'État des Pays-Bas; toutefois, pour ce qui concerne les recettes provenant exclusivement des droits perçus pour services de pilotage à partir de la terre, la part revenant à la Région flamande sera de 80 % et la part revenant à l'État des Pays-Bas, de 20 %.

1. Van de oprbrengst van de loodsgelden, welke van Scheldevaarders worden geheven, komt 72,5 % toe aan het Vlaamse Gewest en 27,5 % aan de Nederlandse staat, met uitzondering van de opbrengst van de loodsgelden uitsluitend geheven voor het loodsen vanaf de wal, waarvan 80 % toekomt aan het Vlaamse Gewest en 20 % aan de Nederlandse staat.


­ Les sièges revenant au groupe de listes de candidats d'expression néerlandaise de la circonscription de Bruxelles-Hal-Vilvorde seront ensuite globalisés avec ceux revenant aux listes déposées dans la circonscription de Louvain et l'ensemble de ces sièges seront répartis entre les listes concernées suivant le système D'Hondt (articles 167 et 168 du Code électoral).

­ De zetels die behoren tot de lijsten van Nederlandstalige kandidaten van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde worden daarna samengevoegd met die welke behoren tot de lijsten, ingediend in de kieskring Leuven. Alle zetels samen worden verdeeld tussen de betrokken lijsten volgens het systeem D'Hondt (artikelen 167 en 168 van het Kieswetboek).


1. Sur l'ensemble des recettes provenant des droits de pilotage perçus auprès des Scheldevaarders, 72,5 % reviendront à la Région flamande et 27,5 % à l'État des Pays-Bas; toutefois, pour ce qui concerne les recettes provenant exclusivement des droits perçus pour services de pilotage à partir de la terre, la part revenant à la Région flamande sera de 80 % et la part revenant à l'État des Pays-Bas, de 20 %.

1. Van de oprbrengst van de loodsgelden, welke van Scheldevaarders worden geheven, komt 72,5 % toe aan het Vlaamse Gewest en 27,5 % aan de Nederlandse staat, met uitzondering van de opbrengst van de loodsgelden uitsluitend geheven voor het loodsen vanaf de wal, waarvan 80 % toekomt aan het Vlaamse Gewest en 20 % aan de Nederlandse staat.


En cas d'application de l'alinéa 3, si une circonscription correspondant à l'ensemble du territoire de la région n'est pas créée, les 72 sièges revenant au groupe linguistique français sont répartis entre les circonscriptions électorales, conformément à l'article 26, §§ 3 et 4, de la loi spéciale et les 17 sièges revenant au groupe linguistique néerlandais sont répartis entre les circonscriptions électorales, conformément à l'article 26, §§ 3 et 4, de la loi spéciale.

In geval van toepassing van het derde lid worden, indien geen kieskring wordt ingesteld voor het hele grondgebied van het gewest, de 72 zetels die toekomen aan de Franse taalgroep verdeeld tussen de kieskringen overeenkomstig artikel 26, §§ 3 en 4, van de bijzondere wet en worden de 17 zetels die toekomen aan de Nederlandse taalgroep, verdeeld tussen de kieskringen overeenkomstig artikel 26, §§ 3 en 4.


La proposition de révision des articles 103 et 125 de la Constitution modifie considérablement le rôle revenant à la Chambre et aux Conseils de Communauté et des Régions.

Door het voorstel tot herziening van de artikelen 103 en 125 van de Grondwet wordt de rol van de Kamer en van de gemeenschaps- en gewestraden ingrijpend gewijzigd.




D'autres ont cherché : thèmes revenant     combattants revenant     part revenant     sièges revenant     rôle revenant     revenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenant ->

Date index: 2021-08-18
w