Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Décision passée en force de chose jugée
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Stabiliser

Traduction de «revenir au juge » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

horizontaal gaan vliegen


juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu l'importance de la règle de la publicité des jugements, il appartient au législateur d'apprécier s'il la maintient dans les matières faisant l'objet de la proposition à l'examen ou si, à l'instar de la législation britannique examinée dans l'arrêt B. et P. c. Royaume-Uni, du 24 avril 2001, il établit la règle du huis clos pour ces mêmes matières, auquel cas il devrait revenir au juge de rétablir la publicité des jugements dans des cas particuliers, conformément à ce qui a été exposé ci-avant, sous le no 8.

Gelet op de belangrijkheid van de regel van de openbaarheid van vonnissen, staat het aan de wetgever te oordelen of hij deze regel handhaaft in de aangelegenheden waarop het onderzochte voorstel betrekking heeft, dan wel of hij, naar het voorbeeld van de Britse wetgeving die onderzocht is in het arrest B. en P. tegen Verenigd Koninkrijk van 24 april 2001, voor diezelfde aangelegenheden de regel van behandeling met gesloten deuren invoert, in welk geval het aan de rechter zou moeten toekomen om in bijzondere gevallen de openbaarheid van de vonnissen te herstellen, overeenkomstig wat hierboven onder nr. 8 is uiteengezet.


La Cour a cependant, par la suite, estimé « nécessaire de revenir sur une partie de sa jurisprudence » en considérant qu'il s'imposait de « reconsidérer, dans son ensemble, la question de la répétibilité des frais et honoraires d'avocats dans les litiges portés devant le juge civil et opposant une autorité publique agissant dans l'intérêt général et un particulier » (arrêt n° 68/2015 du 21 mai 2015, B.9.2 et B.9.3; arrêt n° 70/2015 du 21 mai 2015, B.9.2 et B.9.3).

Het Hof heeft het vervolgens echter « noodzakelijk » geacht « terug te komen op een deel van zijn rechtspraak » door te oordelen dat « de kwestie van de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten in de geschillen voor de burgerlijke rechter tussen een overheid die in het algemeen belang optreedt en een particulier, in haar geheel » diende « te worden heroverwogen » (arrest nr. 68/2015 van 21 mei 2015, B.9.2 en B.9.3; arrest nr. 70/2015 van 21 mei 2015, B.9.2 en B.9.3).


Le rôle pivot dans les procédures judiciaires collectives devrait revenir au juge qui devrait gérer efficacement les dossiers et rester vigilant quant à d’éventuels abus.

De rechter moet de centrale rol krijgen in collectieve geschillen en hij moet de zaak doeltreffend beheren en waakzaam zijn voor mogelijk misbruik.


Par rapport à cette décision définitive, un juge de l'application des peines va éventuellement revenir sur la décision coulée en force de chose jugée et la modifier.

Een rechter in de strafuitvoeringsrechtbank zal eventueel terugkomen op de in kracht van gewijsde gegane beslissing en die beslissing wijzigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette modification indique clairement que la disposition proposée ne change rien au dessaississement pour tous les autres « actes d'un juge d'instruction » (ainsi que le dessaississement pour l'une des causes qui se rapporte à la personne ouà la qualité du juge), mais que seul l'article 542 du Code d'instruction criminelle est applicable pour ce qui est des actes qu'il pose dans le cadre de l'instruction et ce, sans devoir revenir sur la question de la parenté, de la procédure, etc.

Een dergelijke wijziging maakt duidelijk dat, wat de onttrekking wegens alle andere « daden van een onderzoeksrechter » (alsook wegens gronden die verband houden met zijn persoon of hoedanigheid) betreft, er niets verandert, maar dat wat betreft de daden in het kader van het onderzoek, enkel artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering van toepassing is, zonder dat men op aanverwantschap, procedure, enz., moet terugkomen.


Il a dès lors semblé préférable de revenir au principe du président du tribunal de première instance comme de chef de corps des juges de paix et des juges du tribunal de police de son arrondissement mais d'exclure l'évaluation de ses attributions.

Het is derhalve verkieslijk gebleken opnieuw het principe te hanteren volgens hetwelk de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg optreedt als korpschef van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank van zijn gerechtelijk arrondissement, waarbij evenwel de evaluatie buiten zijn bevoegdheden valt.


Il a dès lors semblé préférable de revenir au principe du président du tribunal de première instance comme de chef de corps des juges de paix et des juges du tribunal de police de son arrondissement mais d'exclure l'évaluation de ses attributions.

Het is derhalve verkieslijk gebleken opnieuw het principe te hanteren volgens hetwelk de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg optreedt als korpschef van de vrederechters en van de rechters in de politierechtbank van zijn gerechtelijk arrondissement, waarbij evenwel de evaluatie buiten zijn bevoegdheden valt.


12. souligne que la lutte contre le terrorisme est une priorité dans le cadre de la SSI; observe que, selon Europol, la menace terroriste est une réalité dans l'Union européenne, bien qu'elle revête des formes très diversifiées, mais s'interroge sur les priorités de l'Union en ce domaine au regard des origines réelles des attentats terroristes; insiste sur la nécessité d'accorder une plus grande priorité aux politiques de prévention parallèlement aux mesures de répression; à cet égard, note la nécessité de mieux se focaliser, notamment en leur donnant des moyens financiers et humains, sur les mesures de police ciblées et sur les services de renseignement qui permettent réellement de prévenir les attentats terroristes; rappelle l'importa ...[+++]

12. benadrukt dat terrorismebestrijding een prioriteit vormt binnen de interneveiligheidsstrategie; wijst erop dat terrorisme in de EU, hoewel in zeer veel verschillende gedaanten, volgens Europol een reële dreiging vormt; stelt zich echter vragen bij de prioriteiten van de EU in dit opzicht met betrekking tot de werkelijke oorsprong van terroristische aanslagen; houdt vol dat naast repressiemaatregelen meer prioriteit moet worden gegeven aan preventiebeleid; wijst er in dit verband op dat meer aandacht moet worden besteed en passende financiële en personele middelen moeten worden toegewezen aan gerichte politiemaatregelen en inlicht ...[+++]


Il juge que cette mesure est discriminatoire et qu'elle viole manifestement l'accord, et demande instamment à la Suisse de revenir sur sa décision et de respecter les dispositions arrêtées d'un commun accord.

De Raad beschouwt deze stap als discriminerend en duidelijk in strijd met de overeenkomst, en dringt er bij Zwitserland met kracht op aan zijn besluit terug te draaien en de overeengekomen bepalingen na te leven.


Elle juge surprenant et déraisonnable que l'Iran se propose d'adopter cette mesure à un moment où, en réponse à une proposition de M. Larijani, le Royaume-Uni, la France et l'Allemagne étudient avec l'UE la possibilité de revenir à la table des négociations.

Zij vindt het verbazingwekkend en onredelijk dat Iran met dit voorstel komt juist nu het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk en Duitsland en de EU - op voorstel van Dr. Larijani - samen met Iran bezien of er opnieuw onderhandeld kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenir au juge ->

Date index: 2023-05-02
w