Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite des séances
Document de séance
Mettre en palier
Mettre en vol horizontal
Police de la séance
Revenir
Revenir en palier
Revenir en vol horizontal
Stabiliser
Séance
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance de chimiothérapie pour tumeur
Séance de radiothérapie
Séance parlementaire
Tenue des séances

Traduction de «revenir en séance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre en palier | mettre en vol horizontal | revenir en palier | revenir en vol horizontal | stabiliser

horizontaal gaan vliegen


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de EIB | Jaarvergadering van de Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank


Séance de chimiothérapie pour tumeur

chemotherapeutische zitting voor neoplasma






séance parlementaire

parlementsvergadering [ vergadering van het Parlement ]


conduite des séances | tenue des séances

verloop der vergaderingen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition pourra revenir en séance plénière la semaine prochaine lorsque tout aura été réglé.

Het voorstel kan volgende week opnieuw in openbare vergadering worden behandeld, wanneer alles geregeld is.


À ce titre cependant, en raison de l'effet suspensif du renvoi, elle bénéficie de la plus grande liberté et, lorsqu'elle l'estime nécessaire à la recherche d'un compromis, peut proposer de revenir sur les dispositions ayant fait l'objet d'un vote favorable en séance plénière.

Vanwege het opschortend effect van de terugverwijzing heeft zij echter wat dit betreft de grootst mogelijke vrijheid, en wanneer zij zulks voor het bereiken van een compromis noodzakelijk acht, kan zij voorstellen terug te komen op reeds ter plenaire vergadering goedgekeurde bepalingen.


- Je voudrais revenir brièvement sur l'incident survenu à la fin de notre séance de ce matin.

- Ik wil nog even terugkomen op het incident aan het einde van de ochtendvergadering.


À ce titre cependant, en raison de l'effet suspensif du renvoi, elle bénéficie de la plus grande liberté et, lorsqu'elle l'estime nécessaire à la recherche d'un compromis, peut proposer de revenir sur les dispositions ayant fait l'objet d'un vote favorable en séance plénière.

Vanwege het opschortend effect van de terugverwijzing heeft zij echter wat dit betreft de grootst mogelijke vrijheid, en wanneer zij zulks voor het bereiken van een compromis noodzakelijk acht, kan zij voorstellen terug te komen op reeds ter plenaire vergadering goedgekeurde bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce titre cependant, en raison de l'effet suspensif du renvoi, elle bénéficie de la plus grande liberté et, lorsqu'elle l'estime nécessaire à la recherche d'un compromis, peut proposer de revenir sur les dispositions ayant fait l'objet d'un vote favorable en séance plénière.

Vanwege het opschortend effect van de terugverwijzing heeft zij echter wat dit betreft de grootst mogelijke vrijheid, en wanneer zij zulks voor het bereiken van een compromis noodzakelijk acht, kan zij voorstellen terug te komen op reeds ter plenaire vergadering goedgekeurde bepalingen.


- Monsieur le Président, je vous remercie, même si je regrette que M. Patten n’ait peut-être pas encore eu le temps de revenir en séance.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u bedanken, ook al vind ik het erg jammer dat de heer Patten wellicht nog niet de tijd heeft gevonden om naar de vergadering terug te keren.


Le Bureau ne peut pas accepter une telle chose ; en effet, il a été décidé en séance plénière que le vendredi serait un jour de séance - notre collègue Posselt l'a déjà souligné - et le Bureau ne peut pas revenir là-dessus.

Dit kan het Bureau niet laten gebeuren, omdat de plenaire vergadering heeft besloten vrijdag als vergaderdag te handhaven, zoals collega Posselt heeft opgemerkt.


- Je voudrais revenir en séance plénière sur le constat unanime qu'une consultation préalable des commissions de la Justice de la Chambre et du Sénat est très souhaitable pour garantir la teneur démocratique des décisions-cadres prises au sein de l'Union européenne.

Ik wens in de plenaire vergadering nog eens terug te komen op een unanieme vaststelling, namelijk dat het voor het democratische gehalte van kaderbesluiten die in het kader van de Europese Unie worden genomen, zeer wenselijk is dat er voorafgaand overleg wordt gepleegd met de commissies voor de Justitie van Kamer en Senaat.


- Je voudrais revenir brièvement sur l'incident survenu à la fin de notre séance de ce matin.

- Ik wil nog even terugkomen op het incident aan het einde van de ochtendvergadering.


Nous pourrons revenir sur ce problème lors du débat en commission ou en séance plénière.

Dan kunnen we de gehele problematiek in de bevoegde commissie of in de plenaire vergadering opnieuw bekijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenir en séance ->

Date index: 2024-07-20
w