Ma crainte est que cette disposition légale, interprétée lato sensu par les juridictions judiciaires ou administratives, aboutisse à ce que les provinces, et même les communes, ne puissent plus lever un grand nombre de leurs taxes directes existantes, à savoir toute taxe à charge des ménages ou des entreprises qui pourrait ainsi être assimilée à un impôt sur le revenu, soit des personnes physiques ou des sociétés, notamment au revenu cadastral.
Ik ben bang dat die wetsbepaling, indien ze lato sensu geïnterpreteerd wordt door de gerechtelijke of administratieve jurisdicties, tot gevolg heeft dat de provincies en uiteindelijk zelfs de gemeenten een groot deel van hun directe taksen niet meer zullen kunnen heffen: ik denk met name aan alle taksen ten laste van de gezinnen of bedrijven die gelijkgesteld kunnen worden met inkomstenbelastingen (personenbelastingen of vennootschapsbelastingen), en meer bepaald met de belasting op het kadastraal inkomen.