Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéficiaire du revenu d'intégration
Revenu d'intégration

Vertaling van "revenu d’intégration selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bénéficiaire du revenu d'intégration

leefloontrekker




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse aux questions de l'honorable membre, vous trouverez ci-dessous pour les années 2012-2015 la proportion de bénéficiaires du revenu d'intégration selon le groupe de nationalité.

In antwoord op de vragen van het geachte lid vindt u hieronder voor jaren 2012-2015 de verhouding van de leefloonbegunstigden volgens nationaliteitsgroep.


4° à concurrence de 15/105e en fonction d'une clé de répartition basée sur le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration (ou équivalent) déterminé selon les statistiques publiées mensuellement par le Service Public de Programmation Intégration sociale.

4° ten belope van 15/105de op grond van een verdeelsleutel gebaseerd op het aantal begunstigden van het leefloon (of een equivalent) bepaald overeenkomstig de statistieken die maandelijks gepubliceerd worden door de Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie.


Aux termes de l’article 16 de l’arrêté royal du 9 mai 1984 précité, pour la détermination de la part contributive des débiteurs d’aliments, celle-ci est déterminée, tout comme en matière de revenu d’intégration, selon une échelle uniforme fixée par le ministre.

Overeenkomstig artikel 16 van voormeld koninklijk besluit van 9 mei 1984 wordt de tegemoetkoming van de onderhoudsplichtigen bepaald, net zoals voor het leefloon, volgens een door de minister vastgestelde eenvormige schaal.


Selon le juge a quo, les créanciers d'aliments bénéficieraient de garanties procédurales particulières devant le tribunal de la famille, dont ils ne disposeraient pas lorsque le contentieux a pour objet une obligation alimentaire liée au revenu d'intégration sociale relevant de la compétence du juge de paix.

Volgens de verwijzende rechter zouden de onderhoudsgerechtigden bijzondere procedurele waarborgen voor de familierechtbank genieten waarover zij niet zouden beschikken wanneer de geschillenregeling een onderhoudsverplichting met betrekking tot het leefloon betreft die tot de bevoegdheid van de vrederechter behoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 1. Sous réserve de dispositions internationales ou nationales prévoyant l'octroi pour certaines personnes de l'aide juridique de deuxième ligne ou de l'assistance judiciaire totalement gratuites sans conditions peuvent bénéficier de la gratuité totale, les personnes énumérées ci-après : 1° la personne isolée qui justifie, par tout document à apprécier par le bureau d'aide juridique ou, pour l'assistance judiciaire, selon le cas, par le bureau d'assistance judiciaire ou par le juge, que son revenu mensuel net est inférieur à 953 eur ...[+++]

§ 1. Behoudens internationale of nationale bepalingen op grond waarvan voor sommige personen wordt voorzien in de toekenning zonder voorwaarden van volledig kosteloze juridische tweedelijnsbijstand of rechtsbijstand kunnen de hierna vermelde personen de volledige kosteloosheid genieten: 1° de alleenstaande persoon die bewijst, aan de hand van om het even welk document te beoordelen door het bureau voor juridische bijstand of, voor rechtsbijstand, al naargelang het geval, door het bureau voor rechtsbijstand of door de rechter, dat zij ...[+++]


Sauf preuve contraire, est présumée être une personne ne bénéficiant pas de moyens d'existence suffisants : 1° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu d'intégration ou à titre d'aide sociale, sur présentation d'au moins la décision valide du centre public d'aide sociale concerné; 2° le bénéficiaire de sommes payées à titre de revenu garanti aux personnes âgées, sur présentation d'au moins l'attestation annuelle de l'Office national des pensions; 3° le bénéficiaire d'allocations de remplace-ment de revenus aux handicapés, sur pré-sentation d'au moins la décision du ministre qui a la sécurité sociale dans ses attributions ou d ...[+++]

Behoudens tegenbewijs wordt beschouwd als een persoon wiens bestaansmiddelen onvoldoende zijn: 1° degene die bedragen geniet uitgekeerd als leefloon of als maatschappelijke bijstand, minstens op overlegging van de geldige beslissing van het betrokken openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn; 2° degene die bedragen geniet uitgekeerd als gewaarborgd inkomen voor bejaarden, minstens op overlegging van het jaarlijks attest van de Rijksdienst voor Pensioenen; 3° degene die een inkomensvervangende tegemoetkoming voor gehandicapten geniet, minstens op overlegging van de besli ...[+++]


Selon les chiffres publiés par le SPP Intégration sociale le 4 juillet 2016, le nombre de bénéficiaires du revenu d'intégration sociale (RIS) a augmenté de 13,2 % en 2015 par rapport à l'année précédente.

Volgens de op 4 juli 2016 door de POD Maatschappelijke Integratie gepubliceerde cijfers is het aantal leefloontrekkers in 2015 met 13,2 % gestegen ten opzichte van het jaar voordien.


Premièrement, le revenu d'intégration varie selon la situation personnelle du débiteur d'aliments et il est pratiquement impossible pour le SECAL de déterminer lui-même le montant du revenu d'intégration.

Ten eerste varieert het leefloon volgens de persoonlijke situatie van de onderhoudsplichtige en is het voor DAVO praktisch onmogelijk om het bedrag van het leefloon zelf te berekenen.


Le revenu d'intégration varie selon la situation personnelle du débiteur d'aliments mais pour le Service des créances alimentaires (SECAL), il est pratiquement impossible de déterminer le montant du revenu d'intégration.

Het leefloon hangt af van de persoonlijke situatie van de schuldenaar, maar de Dienst voor Alimentatievorderingen (DAVO) kan haast onmogelijk het bedrag van dat leefloon bepalen.


1. Je souhaiterais disposer des données annuelles, si possible à partir de 2002, sinon pour les cinq dernières années, concernant le nombre de personnes sanctionnées par le CPAS dans le cadre de l'aide sociale, réparties comme suit: 1.1 selon la nature de la sanction: - pour non-respect du PIIS (depuis octobre 2002); -pour fraude ou dol; - pour déclarations inexactes ou incomplètes; - autre; - totale; 1.2 selon la durée de la sanction; 1.3 selon qu'il s'agit d'une suspension totale/partielle du revenu d'intégration (équivalent) ...[+++]

1. Graag de cijfers per jaar vanaf 2002 indien mogelijk, zoniet gegevens voor de jongste vijf jaar, van het aantal personen dat gesanctioneerd werd door het OCMW, in het kader van de sociale bijstand, opgesplitst naar: 1.1 aard van de sanctie: - omwille van niet-naleving van GPMI (sinds oktober 2002); - omwille van fraude of bedrog; - omwille van onjuiste of onvolledige verklaringen; - andere; - totaal; 1.2 duur van de sanctie; 1.3 volledige/gedeeltelijke opschorting van het (equivalent) leefloon of bestaansminimum; 1.4 andere.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu d’intégration selon ->

Date index: 2023-12-15
w