Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenu grâce auquel " (Frans → Nederlands) :

Nous luttons tous contre la pauvreté, même en Belgique, mais l'intervenante a rarement constaté qu'une telle politique permettait aux intéressés d'avoir accès à un revenu grâce auquel ils peuvent vraiment progresser.

We doen allemaal aan armoedebestrijding, ook in België, maar ze heeft nog maar zelden gezien dat zulke politiek ertoe leidt dat de betrokkenen ook aan een inkomen kunnen geraken waarmee ze echt vooruit kunnen komen.


Nous luttons tous contre la pauvreté, même en Belgique, mais l'intervenante a rarement constaté qu'une telle politique permettait aux intéressés d'avoir accès à un revenu grâce auquel ils peuvent vraiment progresser.

We doen allemaal aan armoedebestrijding, ook in België, maar ze heeft nog maar zelden gezien dat zulke politiek ertoe leidt dat de betrokkenen ook aan een inkomen kunnen geraken waarmee ze echt vooruit kunnen komen.


— la nécessite d'un revenu minimum dans chaque État membre, grâce auquel tous ceux qui ne sont pas en mesure de travailler peuvent mener une vie conforme à la dignité humaine.

— de noodzaak aan een miniuminkomen in elke lidstaat, waardoor een menswaardig leven mogelijk is voor al wie niet in staat is om te werken.


— la nécessite d'un revenu minimum dans chaque État membre, grâce auquel tous ceux qui ne sont pas en mesure de travailler peuvent mener une vie conforme à la dignité humaine.

— de noodzaak aan een miniuminkomen in elke lidstaat, waardoor een menswaardig leven mogelijk is voor al wie niet in staat is om te werken.


Le Comité a la conviction qu'il s'impose de promouvoir un mécanisme qui améliorera et renforcera les échanges touristiques entre États membres et grâce auquel la possibilité de voyager, notamment durant la basse saison, sera plus particulièrement donnée à certains groupes, tels que les jeunes – pour lesquels il faudrait par ailleurs synchroniser les vacances scolaires –, les personnes âgées, les personnes à mobilité réduite et les familles à faible revenu.

Het EESC meent dat er een regeling moet komen voor een verbeterde en uitgebreidere uitwisseling van toeristen tussen lidstaten, die met name doelgroepen als jongeren (de schoolvakanties in de lidstaten moeten dan wel beter op elkaar afgestemd worden), senioren, gehandicapten en gezinnen met een laag inkomen vooral tijdens het laagseizoen in staat zou stellen te reizen.


Cet écart garantit aux chaînes privées un revenu adéquat grâce auquel elles peuvent continuer à financer la production de programmes.

Een dergelijke spreiding waarborgt private zenders een gepast inkomen, waardoor ze de productie van programma’s kunnen blijven financieren.


Ce budget n'est pas seulement un document, c'est aussi un instrument politique grâce auquel le revenu d'intégration et les pensions minimales peuvent être accrus et qui garantit des soins de santé de qualité.

Deze begroting is niet alleen een document, maar ook een beleidsinstrument dat onder meer het leefloon en de minimumpensioenen verhoogt en dat borg staat voor een goede gezondheidszorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu grâce auquel ->

Date index: 2022-07-16
w