Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biocombustible d'origine urbaine
Biocombustible issu des déchets urbains
CDD
Combustible de substitution issu de déchets
Combustible dérivé de déchets
Revenu issu des déchets
Revenus issus des déchets

Traduction de «revenu issu des déchets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu issu des déchets | revenus issus des déchets

inkomen uit afval | inkomsten uit afval(herwerking


combustible de substitution issu de déchets | combustible dérivé de déchets | CDD [Abbr.]

brandstof uit afval | tot brandstof verwerkt afval | uit afval gewonnen brandstof | RDF [Abbr.]


biocombustible d'origine urbaine | biocombustible issu des déchets urbains

biobrandstof van stedelijk afval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil d'Etat relève ensuite que, dans les conclusions qu'il a présentées devant la Cour de justice de l'Union européenne (points 87 et suivants), l'avocat général avait fait la distinction entre la biomasse issue du bois et la biomasse issue des déchets de bois, ceux-ci étant compris comme ceux qui « ne sont pas susceptibles d'être utilisés par la filière industrie ...[+++]

De Raad van State wijst vervolgens erop dat de advocaat-generaal in de conclusie die hij voor het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft neergelegd (punten 87 en volgende) het onderscheid heeft gemaakt tussen de van hout afkomstige biomassa en de van houtafval afkomstige biomassa, waarbij houtafval wordt begrepen als afval dat « niet geschikt is om door de houtindustriesector te worden gebruikt » (punt 89) of, met andere woorden, als hetgeen de verzoekende partij houtafvalstoffen noemt die niet anders kunnen worden gevaloriseerd dan via warmtekrachtkoppeling.


Ces dernières années, la tendance à la baisse du taux d'épargne peut donc également être partiellement attribuée à la part relativement plus faible du revenu issu du patrimoine dans le revenu disponible total.

De neerwaartse trend van de spaarquote tijdens de afgelopen jaren kan dus ook gedeeltelijk toegeschreven worden aan het relatief lagere aandeel van het inkomen uit vermogen in het totaal beschikbaar inkomen.


Art. 37. Pour pouvoir prétendre à l'aide, un demandeur de type CUMA : 1° a un objet social qui se rattache principalement, dans l'exploitation de ses partenaires, à l'utilisation en commun du matériel agricole nécessaire à l'activité agricole de ses partenaires; 2° est composée de partenaires de type producteur qui ne sont pas dans une autre CUMA ayant le même objet social; 3° prouve pour l'investissement l'utilisation collective par au moins trois partenaires de type producteur de la CUMA; 4° prouve pour l'investissement l'utilisation majoritairement au profit des partenaires de type producteur de la CUMA; 5° prou ...[+++]

Art. 37. Om steun te kunnen genieten, vervult een aanvrager van het type CVGL de volgende voorwaarden : 1° het maatschappelijk doel binnen het bedrijf van zijn partners is hoofdzakelijk gericht op het gemeenschappelijke gebruik van landbouwmateriaal dat noodzakelijk is voor de landbouwactiviteit van zijn partners; 2° bestaan uit partners van het type producent die niet deel uitmaken van een andere CVGL met hetzelfde maatschappelijk doel; 3° voor de investering het bewijs leveren van het gemeenschappelijke gebruik door minstens drie partners van de CVGL van het type producent; 4° voor de investering het bewijs leveren dat het gebruik ...[+++]


Art. 38. Pour pouvoir prétendre à l'aide, un demandeur de type SCTC : 1° a un objet social qui se rattache principalement à l'agriculture, l'horticulture ou à l'élevage et qui est destiné à favoriser l'amélioration et la rationalisation du traitement, de la transformation ou de la commercialisation des produits agricoles; 2° est composée de partenaires de type producteur qui ne sont pas dans une autre SCTC ayant le même objet social; 3° prouve pour l'investissement l'utilisation collective par au moins trois partenaires de type producteur de la SCTC; 4° prouve pour l'investissement l'utilisation majoritairement au profit des partenai ...[+++]

Art. 38. Om steun te kunnen genieten, vervult een aanvrager van het type CVAV de volgende voorwaarden : 1° het maatschappelijk doel is voornamelijk gericht op landbouw, tuinbouw of fokkerij en op de verbetering en rationalisatie van de behandeling, de verwerking of de afzet van landbouwproducten; 2° bestaan uit partners van het type producent die niet deel uitmaken van een andere CVAV met hetzelfde maatschappelijk doel; 3° voor de investering het bewijs leveren van het gemeenschappelijke gebruik door minstens drie partners van de CVAV van het type producent; 4° voor de investering het bewijs leveren dat het gebruik hoofdzakelijk ten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le titulaire bénéficie d'un revenu issu de l'activité autorisée, ce dernier est déduit (en partie) du montant de l'indemnité conformément à la disposition relative au cumul visé à l'article 230 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.

Wanneer de gerechtigde een inkomen verdient uit de toegelaten activiteit, wordt dit volgens de cumulatiebepaling van artikel 230 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, (gedeeltelijk) aangerekend op het bedrag van zijn uitkeringen.


Lorsqu’un ayant droit en incapacité de travail intègre le système de la reprise de travail autorisée, le revenu issu de l’activité autorisée est déduit des indemnités de maladie selon certaines tranches de rémunération.

Wanneer een arbeidsongeschikte gerechtigde in het systeem van de toegelaten werkhervatting stapt, wordt het inkomen uit de toegelaten activiteit volgens bepaalde inkomensschijven aangerekend op de ziekte-uitkeringen.


A l'issue du délai de deux mois, les échantillons non récupérés par le propriétaire sont mis en déchet.

Na afloop van de termijn van twee maanden, worden de niet door de eigenaar opgehaalde monsters bij het afval geplaatst.


- " ensacheur et peseur" d'issues et déchets;

- zakkenvuller en weger van korengrind en afval;


A l'issue de ce calcul, le revenu brut du chômeur avec complément d'entreprise (allocation de chômage et complément d'entreprise) ne peut être supérieur aux revenus bruts (rémunération et allocation d'interruption) durant la période de crédit-temps ou de diminution de carrière.

Het resultaat van deze berekening mag er niet toe leiden dat het bruto-inkomen van de werkloze met bedrijfstoeslag (werkloosheidsuitkering en de bedrijfstoeslag samen) meer bedraagt dan de bruto-inkomsten (loon en onderbrekingsuitkering) tijdens de periode in tijdskrediet of loopbaanvermindering.


b) les graisses non issues de déchets animaux ou non issues directement des usines de production de denrées alimentaires».

b) vetten die niet afkomstig zijn van dierlijk afval of niet direct afkomstig van de voedingsmiddelenindustrie».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu issu des déchets ->

Date index: 2023-07-30
w