Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimum social garanti
RMG
RMI
Revenu mensuel moyen minimum garanti national
Revenu minimal d'existence
Revenu minimal garanti
Revenu minimal social
Revenu minimum
Revenu minimum d'existence
Revenu minimum d'insertion
Revenu minimum garanti
Revenu minimum mensuel moyen
Revenu minimum social

Traduction de «revenu minimum jusqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenu minimal d'existence [ minimum social garanti | revenu minimal garanti | revenu minimal social | revenu minimum d'existence | revenu minimum garanti | revenu minimum social ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]


revenu minimum | revenu minimum garanti | RMG [Abbr.]

bestaansminimum | gewaarborgd minimuminkomen | leefloon | sociaal minimum




revenu minimum d'insertion | RMI [Abbr.]

gegarandeerd minimuminkomen | RMI-uitkering | RMI [Abbr.]


revenu minimum mensuel moyen

gemiddeld minimum maandinkomen




revenu mensuel moyen minimum garanti national

nationaal gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mieux adapter les systèmes / garantir leur adéquation. Cette question est prise en compte par un ensemble d'approches politiques contenues dans les PAN/incl. Certaines de ces approches privilégient l'élaboration de plans visant à augmenter la valeur réelle des allocations de revenu minimum jusqu'à atteindre un objectif défini (Espagne, Irlande), d'autres reconnaissent le besoin de les réduire afin d'éviter de décourager la prise d'emploi ou en raison du ralentissement économique (Danemark, Pays-Bas), et d'autres encore visent à maintenir le pouvoir d'achat à travers une certaine forme d'indexation (France, Belgique, Luxembourg).

Verbetering/instandhouding inkomensniveaus: Hiervoor zijn in de NAP's/integratie allerlei beleidsmaatregelen terug te vinden, variërend van plannen om de reële waarde van het minimuminkomen te verhogen tot een bepaalde doelwaarde (Spanje, Ierland) en erkenning van de noodzaak hierin te snijden om ontmoediging van aanvaarding van werk te voorkomen of als gevolg van de huidige economische vertraging (Denemarken, Nederland), terwijl andere landen de koopkracht in stand trachten te houden via een bepaalde vorm van indexering (Frankrijk, België, Luxemburg).


Ces objectifs sont: diminuer de 20% le nombre d'élèves quittant le système scolaire sans savoir lire correctement au cours des prochaines années, garantir un salaire mensuel minimum de 1 000 euros pour un emploi à temps plein et exonérer de l'impôt sur le revenu jusqu'à ce montant plafonné, procéder à une nouvelle extension du régime de retraite minimum, poursuivre l'intégration des migrants et des services de santé.

Deze betreffen het verlagen van het aantal schoolverlaters dat slecht kan lezen met 20% in de komende jaren, een minimumloon van 1000 euro per maand voor fulltimewerk en ontheffing van inkomstenbelasting onder dat niveau, een verdere uitbreiding van de minimumpensioenen, verdere integratie van immigranten en van zorgvoorzieningen.


1) Les auteurs souhaitent renforcer la réduction complémentaire bas salaire, en supprimant totalement toute charge patronale jusqu 120 % du revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG), environ 1 540 euros, et en augmentant de manière progressive et proportionnelle les charges patronales jusqu'à 200 % du revenu minimum moyen garanti, 2 566 euros, où la réduction linéaire actuelle serait d'application.

1) De indieners wensen de aanvullende vermindering van de werkgeversbijdragen op de lage lonen te versterken, door te voorzien in de afschaffing van elke werkgeversbijdrage op lonen die tot 120 % bedragen van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen (GGMMI), wat neerkomt op ongeveer 1 540 euro. Voorts is het de bedoeling de werkgeversbijdragen op lonen die oplopen tot 200 % van dat GGMMI (2 566 euro), geleidelijk en evenredig te vermeerderen, naast de thans op die lonen toepasbare lineaire vermindering.


1) Les auteurs souhaitent renforcer la réduction complémentaire bas salaire, en supprimant totalement toute charge patronale jusqu 120 % du revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG), environ 1 540 euros, et en augmentant de manière progressive et proportionnelle les charges patronales jusqu'à 200 % du revenu minimum moyen garanti, 2 566 euros, où la réduction linéaire actuelle serait d'application.

1) De indieners wensen de aanvullende vermindering van de werkgeversbijdragen op de lage lonen te versterken, door te voorzien in de afschaffing van elke werkgeversbijdrage op lonen die tot 120 % bedragen van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen (GGMMI), wat neerkomt op ongeveer 1 540 euro. Voorts is het de bedoeling de werkgeversbijdragen op lonen die oplopen tot 200 % van dat GGMMI (2 566 euro), geleidelijk en evenredig te vermeerderen, naast de thans op die lonen toepasbare lineaire vermindering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en résulte que si le revenu de référence du travailleur indépendant à titre complémentaire est inférieur au seuil minimum, celui-ci ne doit pas payer de cotisations et que, si son revenu de référence dépasse ce seuil, l'indépendant en question est redevable de cotisations sociales représentant un pourcentage de son revenu effectif jusqu'à concurrence d'un plafond déterminé.

Dit artikel impliceert derhalve dat een zelfstandige in bijberoep met een referte-inkomen onder de minimumdrempel geen bijdragen moet betalen en dat hij, indien het referte-inkomen boven de minimumdrempel uitkomt, een percentage van zijn effectief inkomen aan sociale bijdragen moet betalen, tot een maximumplafond is bereikt.


Il en résulte que si le revenu de référence du travailleur indépendant à titre complémentaire est inférieur au seuil minimum, celui-ci ne doit pas payer de cotisations et que, si son revenu de référence dépasse ce seuil, l'indépendant en question est redevable de cotisations sociales représentant un pourcentage de son revenu effectif jusqu'à concurrence d'un plafond déterminé.

Dit artikel impliceert derhalve dat een zelfstandige in bijberoep met een referte-inkomen onder de minimumdrempel geen bijdragen moet betalen en dat hij, indien het referte-inkomen boven de minimumdrempel uitkomt, een percentage van zijn effectief inkomen aan sociale bijdragen moet betalen, tot een maximumplafond is bereikt.


Il en résulte que si le revenu de référence du travailleur indépendant à titre complémentaire est inférieur au seuil minimum, celui-ci ne doit pas payer de cotisations et que, si son revenu de référence dépasse ce seuil, l'indépendant en question est redevable de cotisations sociales représentant un pourcentage de son revenu effectif jusqu'à concurrence d'un plafond déterminé.

Dit artikel impliceert derhalve dat een zelfstandige in bijberoep met een referte-inkomen onder de minimumdrempel geen bijdragen moet betalen en dat hij, indien het referte-inkomen boven de minimumdrempel uitkomt, een percentage van zijn effectief inkomen aan sociale bijdragen moet betalen, tot een maximumplafond is bereikt.


« Art. 2. Lorsqu'un centre public d'action sociale engage un ayant droit en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale et le met conventionnellement à la disposition d'une initiative d'économie sociale, la subvention visée à l'article 5, 4bis, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale, est majorée jusqu'au montant de la rémunération brute du travailleur, sans que la subvention ne puisse dépasser le revenu mensuel moyen minim ...[+++]

"Art. 2. Als een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een rechthebbende in dienst neemt met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en het die werknemer bij overeenkomst ter beschikking stelt aan een sociale-economie-initiatief, wordt de toelage, vermeld in artikel 5, § 4bis, vierde lid, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, verhoogd tot het bedrag van het brutoloon van de werknemer, zonder dat de toelage het gewaarborgde gemiddelde minimummaan ...[+++]


« Art. 2. Lorsqu'un centre public d'action sociale engage un ayant droit en application de l'article 60, § 7, de la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale et le met conventionnellement à la disposition d'une initiative d'économie sociale, la subvention visée à l'article 36 de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, est majorée jusqu'au montant de la rémunération brute du travailleur, sans que la subvention ne puisse dépasser le revenu mensuel moyen minimum garanti.

"Art. 2. Als een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn een rechthebbende in dienst neemt met toepassing van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en het die werknemer bij overeenkomst ter beschikking stelt aan een sociale-economie-initiatief, wordt de toelage, vermeld in artikel 36 van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie, verhoogd tot het bedrag van het brutoloon van de werknemer, zonder dat de toelage het gewaarborgde gemiddelde minimummaandinkomen kan overschrijden.


Mieux adapter les systèmes / garantir leur adéquation. Cette question est prise en compte par un ensemble d'approches politiques contenues dans les PAN/incl. Certaines de ces approches privilégient l'élaboration de plans visant à augmenter la valeur réelle des allocations de revenu minimum jusqu'à atteindre un objectif défini (Espagne, Irlande), d'autres reconnaissent le besoin de les réduire afin d'éviter de décourager la prise d'emploi ou en raison du ralentissement économique (Danemark, Pays-Bas), et d'autres encore visent à maintenir le pouvoir d'achat à travers une certaine forme d'indexation (France, Belgique, Luxembourg).

Verbetering/instandhouding inkomensniveaus: Hiervoor zijn in de NAP's/integratie allerlei beleidsmaatregelen terug te vinden, variërend van plannen om de reële waarde van het minimuminkomen te verhogen tot een bepaalde doelwaarde (Spanje, Ierland) en erkenning van de noodzaak hierin te snijden om ontmoediging van aanvaarding van werk te voorkomen of als gevolg van de huidige economische vertraging (Denemarken, Nederland), terwijl andere landen de koopkracht in stand trachten te houden via een bepaalde vorm van indexering (Frankrijk, België, Luxemburg).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenu minimum jusqu ->

Date index: 2021-12-08
w