Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code des impôts sur les revenus 1992

Traduction de «revenus 1992 dorénavant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992

koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992


Code des impôts sur les revenus 1992

Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les modifications prévues dans cette loi-programme auront, entre autres, comme conséquence que les distributions des constructions juridiques visées à l'article 2, § 1, 13°, a), du Code des impôts sur les revenus 1992 seront dorénavant qualifiées de dividendes et feront donc partie intégrante du revenu mobilier d'un contribuable.

De in deze programmawet voorziene wijzigingen zullen onder meer tot gevolg hebben dat uitkeringen van een in artikel 2, § 1, 13°, a), van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde juridische constructie voortaan zullen gekwalificeerd worden als een dividend en dus deel zullen uitmaken van het roerend inkomen van een belastingplichtige.


La Cour est interrogée au sujet de l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après : CIR 1992), tel qu'il était applicable aux exercices d'imposition 2011 et 2012, qui dispose : « Par dérogation aux articles 130 à 168, sont imposables distinctement, sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables : [...] 6° au taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables : - le pécule de vacances qui est acquis et payé au travailleur ou au dirigeant ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, t ...[+++]


Il ressort des développements du moyen que la Cour est, d'abord, invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10, 11 et 172, alinéa 1, lus en combinaison avec les articles 41, alinéa 1, première phrase, et 162, alinéa 4, première phrase, de la Constitution, de l'article 180, 1°, du CIR 1992, rétabli par l'article 86, 1°, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, et de l'article 26 de la loi du 19 décembre 2014, remplacé par l'article 92, attaqué, de la loi-programme du 10 août 2015, en ce que ces dispositions empêcheraient dorénavant toute com ...[+++]

Uit de uiteenzetting van het middel blijkt dat het Hof eerst wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172, eerste lid, in samenhang gelezen met de artikelen 41, eerste lid, eerste zin, en 162, vierde lid, eerste zin, van de Grondwet, van artikel 180, 1°, van het WIB 1992, hersteld bij het bestreden artikel 86, 1°, van de programmawet van 10 augustus 2015, en van artikel 26 van de wet van 19 december 2014, vervangen bij het bestreden artikel 92 van de programmawet van 10 augustus 2015, in zoverre die bepalingen elke gemeente die een activiteit van gemeentelijk belang wenst uit te oefenen in same ...[+++]


L'occasion est également saisie pour reprendre dorénavant à l'article 464/1, du Code des impôts sur les revenus 1992, l'exception visée dans l'article 464, 1º, du Code des impôts sur les revenus 1992, en ce qui concerne la possibilité d'établir une taxe additionnelle au précompte immobilier.

Tevens wordt van de gelegenheid gebruikt gemaakt om de in artikel 464, 1°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermelde uitzondering inzake de mogelijkheid om een aanvullende belasting te heffen op de onroerende voorheffing, voortaan onder te brengen in artikel 464/1 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Steverlynck et Mme Thijs proposent, par voie d'amendement nº 96, d'insérer un article 402bis modifiant l'article 356 du Code des impôts sur les revenus 1992, de manière à ce qu'il soit également possible de procéder à une retaxation au cas où un contribuable formerait un recours en justice avant que le directeur n'ait pris une décision, ce qui est dorénavant possible.

De heer Steverlynck en mevrouw Thijs stellen bij amendement nr. 96 voor een artikel 402bis in te voegen dat artikel 356 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wijzigt, zodat hertaxatie ook mogelijk zou zijn wanneer een belastingplichtige beroep aantekent bij de rechter vóór de directeur een beslissing heeft genomen, wat voortaan mogelijk is.


En cohérence avec l'article 185bis du Code des impôts sur les revenus 1992, il est proposé de viser dorénavant à l'article 106, § 7, alinéa 1, AR/CIR 92 à la fois les sociétés d'investissement publiques et les sociétés d'investissement institutionnelles.

In samenhang met artikel 185bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 wordt voorgesteld om voortaan in artikel 106, § 7, eerste lid, KB/WIB 92 telkens de openbare beleggingsvennootschappen en de institutionele beleggingsvennootschappen te beogen.


4) l'article 171, 6°, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92) a été complété afin que le taux afférent à l'ensemble des autres revenus imposables puisse s'appliquer aux rémunérations du mois de décembre qui sont, pour la première fois, payées ou attribuées par une autorité publique au cours de ce mois de décembre au lieu du mois de janvier de l'année suivante, suite à une décision de cette autorité publique de payer ou attribuer les rémunérations du mois de décembre dorénavant au cours de ce mois de décem ...[+++]

4) werd artikel 171, 6°, van het Wetboek van inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) aangevuld zodat de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten van toepassing kan zijn op de bezoldigingen van de maand december die door een openbare overheid voor het eerst tijdens die maand december zijn betaald of toegekend in plaats van tijdens de maand januari van het volgend jaar en dit ingevolge een beslissing van die openbare overheid om de bezoldigingen van de maand december voortaan in de maand december te betalen of toe te kennen in plaats van tijdens de maand januari van het volgend jaar.


L'administration des contributions directes est revenue sur sa position antérieure et interprète dorénavant l'article 155 du Code des impôts sur les revenus 1992 conformément à la règle du décumul des revenus professionnels des époux instaurée par l'article 2 de la loi du 7 décembre 1988 et organisée désormais par les articles 126 et 127 du Code des impôts sur les revenus 1992.

De administratie der directe belastingen is van haar eerder standpunt teruggekomen en interpreteert voortaan artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 overeenkomstig de regel van de decumulatie van de beroepsinkomsten van de echtgenoten, ingesteld bij artikel 2 van de wet van 7 december 1988 en voortaan geregeld bij de artikelen 126 en 127 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


Dans son mémoire, le Conseil des ministres signale que l'administration des contributions directes est revenue sur sa position antérieure et interprète dorénavant l'article 155 conformément à la règle du décumul des revenus professionnels des époux instaurée par l'article 2 de la loi du 7 décembre 1988 et organisée désormais par les articles 126 et 127 du Code des impôts sur les revenus 1992.

In zijn memorie wijst de Ministerraad erop dat de administratie der directe belastingen van haar eerder standpunt is teruggekomen en voortaan artikel 155 interpreteert overeenkomstig de regel van de decumulatie van de beroepsinkomsten van de echtgenoten, ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 7 december 1988 en voortaan georganiseerd bij de artikelen 126 en 127 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.


Le gouvernement a en effet approuvé un projet de loi adaptant l'article 147, 2º, du Code des impôts sur les revenus 1992 : dorénavant, les pensionnés qui, ayant atteint l'âge légal de la pension, souhaitent bénéficier de revenus complémentaires, et les veufs et veuves désireux de rester actifs, même s'ils perçoivent déjà une pension de survie, ne seront plus pénalisés fiscalement par le fait que le calcul de la diminution d'impôt sur ces pensions tient compte des revenus des activités complémentaires.

De regering heeft inderdaad een wetsontwerp goedgekeurd tot aanpassing van artikel 147, 2º, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zodanig dat gepensioneerden die, na het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd, hun kleine pensioen willen aanvullen met een bijkomend inkomen en dat weduwnaars of weduwen die actief willen blijven, zelfs al hebben ze beschikking over een overlevingspensioen, niet meer fiscaal worden bestraft door bij de vaststelling van de belastingvermindering op die pensioenen rekening te houden met de an ...[+++]




D'autres ont cherché : revenus 1992 dorénavant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus 1992 dorénavant ->

Date index: 2023-08-27
w