Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revenus professionnels avant déduction des impôts

Traduction de «revenus acquis avant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
revenus professionnels avant déduction des impôts

beroepsinkomen vóór belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ le régime légal de communauté réduite aux acquêts, où tous les revenus générés pendant le mariage sont communs aux époux, et où tous les biens et revenus acquis avant le mariage restent propres;

­ het wettelijk stelsel van gemeenschap beperkt tot de aanwinsten waarbij alle inkomsten die tijdens het huwelijk verworven worden, beide echtgenoten toebehoren en waarbij alle goederen en inkomsten die verworven waren vóór het huwelijk, eigen inkomsten blijven;


Art. 10. Dans le titre X, du même Code, il est inséré un article 543, rédigé comme suit : "Art. 543. Le contribuable peut demander l'application de la déduction pour revenus de brevets conformément aux articles 205 à 205 ou à l'article 236bis, tels qu'ils existaient avant leur abrogation par les articles 4 à 8 de la loi du 3 août 2016, pour les revenus de brevets reçus jusqu'au 30 juin 2021 inclus, provenant de brevets éligibles pour lesquels les demandes ont été introduites avant le 1 juillet 2016 ou, dans le cas de brevets ou de droits d ...[+++]

Art. 10. In titel X, van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 543 ingevoegd, luidende : "Art. 543. De belastingplichtige kan de toepassing vragen van de overeenkomstig de artikelen 205 tot 205 of artikel 236bis, zoals ze bestonden voor ze werden opgeheven door de artikelen 4 tot 8 van de wet van 3 augustus 2016, bepaalde aftrek voor octrooi-inkomsten voor tot en met 30 juni 2021 verkregen octrooi-inkomsten uit in aanmerking komende octrooien waarvan de aanvragen zijn ingediend vóór 1 juli 2016 of, in het geval van verworven octrooien of licentierechten, die zijn verworven vóór 1 juli 2016.


M. Van Impe déclare que, d'après les règles d'évaluation, les actifs acquis avant le 1 janvier 1989 ne doivent être mentionnés que pour mémoire, étant donné que les asbl ne doivent tenir qu'une comptabilité de caisse, c'est-à-dire enregistrer uniquement leurs revenus déduction faite de leurs dépenses.

De heer Van Impe verklaart dat het actief dat vóór 1 januari 1989 werd verworven, volgens de waarderingsregels slechts pro memorie moet worden gewaardeerd. Dit is te verklaren door het feit dat VZW's slechts een kasboekhouding moeten voeren, dit wil zeggen een registratie van de inkomsten verminderd met de uitgaven.


M. Van Impe déclare que, d'après les règles d'évaluation, les actifs acquis avant le 1 janvier 1989 ne doivent être mentionnés que pour mémoire, étant donné que les asbl ne doivent tenir qu'une comptabilité de caisse, c'est-à-dire enregistrer uniquement leurs revenus déduction faite de leurs dépenses.

De heer Van Impe verklaart dat het actief dat vóór 1 januari 1989 werd verworven, volgens de waarderingsregels slechts pro memorie moet worden gewaardeerd. Dit is te verklaren door het feit dat VZW's slechts een kasboekhouding moeten voeren, dit wil zeggen een registratie van de inkomsten verminderd met de uitgaven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 6. Ni la déclaration-régularisation, ni le paiement des prélèvements, ni l'attestation-régularisation visés dans la présente loi, ne produisent d'effets si: 1° les revenus, sommes, opérations T.V.A. ou capitaux régularisés proviennent d'une infraction visée à l'article 505 du Code pénal, sauf lorsque ceux-ci ont été acquis exclusivement par des infractions visées aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 206 et 206bis du Code d ...[+++]

Art. 6. Noch de regularisatieaangifte, noch de betaling van de heffing, noch het regularisatieattest bedoeld in de huidige wet, hebben uitwerking indien: 1° de geregulariseerde inkomsten, sommen, btw-handelingen of kapitalen het voorwerp hebben uitgemaakt van één van de misdrijven omschreven in artikel 505 van het Strafwetboek, behoudens wanneer deze uitsluitend zijn verkregen uit de misdrijven als bedoeld in de artikelen 449 en 450 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de artikelen 73 en 73bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, in de artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie, hypotheek- en griffierechten voor zover deze artikelen betrekking hebben op niet in artikel 3, eerste lid, van ...[+++]


Art. 48. Dans l'article 90 du Code des impôts sur les revenus 1992, remplacé par la loi du 11 décembre 2008 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 décembre 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'article est complété par un 13°, rédigé comme suit : « 13° les plus-values sur actions ou parts cotées en bourse, options cotées en bourse, warrants cotés en bourse ou autres instruments financiers cotés en bourse qui par dérogation à l'alinéa 1 , 9°, sont réalisées, en dehors de l'exercice d'une activité professionnelle, à l'occasion de la cession à titre onéreux d'actions ou parts cotées en bourse, options cotées en bours ...[+++]

Art. 48. In artikel 90 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, vervangen bij de wet van 11 december 2008 en laatst gewijzigd bij de wet van 13 december 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 13°, luidende : « 13° meerwaarden op beursgenoteerde aandelen, beursgenoteerde opties, beursgenoteerde warrants of andere beursgenoteerde financiële instrumenten die, in afwijking van het eerste lid, 9°, zijn verwezenlijkt buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid, naar aanleiding van de overdracht onder bezwarende titel van beursgenoteerde aandelen, beursgenoteerde ...[+++]


Cette troisième possibilité ne s'applique pas lorsque l'autre conjoint établit qu'il possédait les biens avant le mariage, qu'il les a acquis par succession ou au moyen de fonds provenant de la réalisation de semblables biens, ou qu'il les a acquis au moyen de revenus qui lui sont propres.

De derde mogelijkheid geldt niet wanneer de andere echtgenoot aantoont dat hij de goederen bezat voor het huwelijk, verkregen heeft door erfenis of via fondsen van realisaties van dergelijke goederen, of verkregen heeft via eigen inkomsten.


Le recouvrement sur les biens propres de l'autre conjoint ne s'applique pas lorsque l'autre conjoint établit qu'il possédait les biens avant le mariage, qu'il les a acquis par succession ou au moyen de fonds provenant de la réalisation de semblables biens, ou qu'il les a acquis au moyen de revenus qui lui sont propres.

De invordering op de goederen van de andere echtgenoot geldt niet wanneer de andere echtgenoot aantoont dat hij de goederen bezat voor het huwelijk, verkregen heeft door erfenis of via fondsen van realisaties van dergelijke goederen, of verkregen heeft via eigen inkomsten.


Dans les revenus professionnels visés à l'alinéa précédent, ne sont toutefois compris ni le montant des cotisations payées en application de l'arrêté royal n° 38 précité ou des arrêtés royaux portant des mesures relatives à la modération des revenus, imposées aux travailleurs indépendants en vertu des lois des 6 juillet 1983 et 27 mars 1986 accordant certains pouvoirs spéciaux au Roi, avant la prise de cours effective de la pension et remboursées au bénéficiaire après celle-ci, ni le montant des intérêts moratoires ...[+++]

In het onder het voorgaande lid beoogde beroepsinkomen worden evenwel niet begrepen het bedrag van de bijdragen betaald in toepassing van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 of van de koninklijke besluiten houdende maatregelen betreffende de inkomensmatiging opgelegd aan de zelfstandigen krachtens de wetten van 6 juli 1983 en 27 maart 1986 tot toekenning van bijzondere machten aan de Koning, vóór de effectieve ingangsdatum van het pensioen en terugbetaald aan de gerechtigde na voornoemde datum, noch het bedrag van de verwijlintresten toegekend aan de gerechtigde.


Dans les revenus professionnels visés à l'alinéa précédent, ne sont toutefois compris ni le montant des cotisations payées en application de l'arrêté royal n° 38 ou des arrêtés royaux portant des mesures relatives à la modération des revenus, imposées aux travailleurs indépendants en vertu des lois des 6 juillet 1983 et 27 mars 1986 accordant certains pouvoirs spéciaux au Roi, avant la prise de cours effective de la pension et remboursées au bénéficiaire après celle-ci, ni le montant des intérêts moratoires acquis ...[+++]

In het onder het voorgaande lid beoogde beroepsinkomen worden evenwel niet begrepen het bedrag van de bijdragen betaald in toepassing van het koninklijk besluit nr. 38 of van de koninklijk besluiten houdende maatregelen betreffende de inkomensmatiging opgelegd aan de zelfstandigen krachtens de wetten van 6 juli 1983 en 27 maart 1986 tot toekenning van bijzondere machten aan de Koning, vóór de effectieve ingangsdatum van het pensioen en terugbetaald aan de gerechtigde na voornoemde datum, noch het bedrag van de verwijlintresten toegekend aan de gerechtigde.




D'autres ont cherché : revenus acquis avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus acquis avant ->

Date index: 2022-05-09
w