Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faibles revenus
Fiscalité des revenus de l'épargne
Gestionnaire des revenus hôteliers
Inspecter des déclarations de revenus
Inspecter les revenus d'un gouvernement
Politique des revenus
Protection des revenus
Responsable des revenus hôteliers
Responsable yield manager
Revenu de transfert
Revenus sociaux
Soutien des revenus
Stabilisation des revenus
Transferts sociaux
Yield manager

Vertaling van "revenus bénéficieront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




stabilisation des revenus

stabilisering van de inkomens


gestionnaire des revenus hôteliers | yield manager | responsable des revenus hôteliers | responsable yield manager

omzetbeheerder | omzetmanager | revenue manager | yield manager


protection des revenus | soutien des revenus

bescherming van inkomen | inkomenssteun


taxation différentielle des revenus du travail et des revenus du capital

gedifferentieerd belasten van inkomsten uit arbeid en uit kapitaal


fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting


inspecter les revenus d'un gouvernement

overheidsinkomsten inspecteren | regeringsinkomsten inspecteren


inspecter des déclarations de revenus

fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren


transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]

sociale uitkeringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À partir du 1 janvier 2001, le gouvernement intégrera aussi la suppression de la cotisation complémentaire de crise, puisque tous les revenus bénéficieront d'au moins 1 % de réduction de cette cotisation.

Vanaf 1 januari 2001 zal de regering ook het afschaffen van de bijkomende crisisbijdrage verrekenen omdat alle belastingplichtigen een verlaging van deze bijdrage van ten minste 1 % zullen genieten.


Les statuts précisent qu'une augmentation de capital ne peut être effectuée dans les quatre années qui précèdent la date d'échéance visée au paragraphe 1 ou, le cas échéant, au paragraphe 2, que pour autant que les souscripteurs à l'augmentation de capital aient été informés par écrit, préalablement à la souscription, du fait qu'ils ne bénéficieront pas de la réduction d'impôt visée à l'article 145/26 du Code des impôts sur les revenus.

De statuten verduidelijken dat een kapitaalverhoging enkel mag worden doorgevoerd tijdens de vier jaar voorafgaand aan de in paragraaf 1 of, in voorkomend geval, in paragraaf 2 bedoelde vervaldatum, voor zover de inschrijvers op de kapitaalverhoging er vóór hun inschrijving schriftelijk van op de hoogte zijn gebracht dat zij niet in aanmerking komen voor de in artikel 145/26 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen bedoelde belastingvermindering.


"Au cas où le fonds starter public ne respecte pas les obligations d'investissement précisées à l'article 145/26 du Code des impôts sur les revenus, les investisseurs ne bénéficieront pas de la réduction d'impôt ou pourront être tenus de rembourser tout ou partie de la réduction d'impôt obtenue du fait de leur investissement".

"Indien het openbaar startersfonds de in artikel 145/26 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen vermelde beleggingsverplichtingen niet naleeft, zullen de beleggers ofwel niet in aanmerking komen voor de belastingvermindering, ofwel verplicht zijn om de belastingvermindering die zij ingevolge hun belegging hebben verkregen, volledig of gedeeltelijk terug te betalen".


Les malades dont le revenu est supérieur bénéficieront en effet rarement de l'application du système du montant maximum à facturer, tout en cotisant pour les malades à revenus faibles ou modestes.

Zieken met een hoger inkomen zullen immers zelden genieten van de toepassing van de maximumfactuur maar zullen wel bijdragen ten gunste van zieken met een laag of bescheiden inkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une membre constate que les grandes villes seront avantagées par les dernières normes, puisqu'elles bénéficieront d'une dotation complémentaire en fonction de leur degré de pauvreté en termes de revenus par habitant.

Een lid stelt vast dat de grote steden bevoordeeld worden door de recentste normen, aangezien ze een bijkomende dotatie genieten op basis van de armoedegraad in termen van inkomen per inwoner.


Une fois cette modification légale approuvée, toutes les familles monoparentales bénéficieront, quelle que soit leur situation professionnelle, du même plafond de revenus, à savoir 2 060,91 €.

Eens deze wetswijziging is goedgekeurd, genieten alle éénoudergezinnen ongeacht hun werksituatie van hetzelfde inkomensplafond namelijk 2 060,91.


Les dépenses des consommateurs devraient progressivement alimenter la croissance à mesure que les revenus réels bénéficieront d'une inflation plus basse et de la stabilisation du marché du travail.

De consumentenuitgaven zouden geleidelijk aan een positieve bijdrage aan de groei leveren naarmate het reële inkomen gaat profiteren van een lagere inflatie en van een zich stabiliserende arbeidsmarkt.


En échange de leur patience, ils bénéficieront de revenus réguliers générés par les actifs dans lesquels leur argent a été investi et éventuellement d'une prime d’illiquidité.

In ruil voor hun geduld zouden beleggers kunnen profiteren van een door het beleggingsactivum gegenereerde gestage inkomensstroom en mogelijk een illiquiditeitspremie kunnen opstrijken.


Le mécanisme fiscal Les personnes exerçant une de ces activités dans un Etat membre tout en gardant leur résidence dans un autre Etat membre seront imposées dans l'Etat de leur activité et bénéficieront du même traitement fiscal que les résidents s'ils réalisent au moins 75 % de leurs revenus dans un Etat autre que celui de leur résidence.

De fiscale regeling De personen die een dezer activiteiten uitoefenen in een Lid-Staat met behoud van hun ingezetenenschap in een ander Lid-Staat, zullen worden belast in de staat van hun werkzaamheid en dezelfde fiscale behandeling genieten als ingezetenen indien zij althans 75 % van hun inkomen verdienen in een andere Lid-Staat dan die waar zij ingezetene zijn.


Désormais, les propriétaires louant, selon un bail à ferme conclu par acte authentique et prévoyant une première période d'occupation d'une durée minimale de 18 ans, bénéficieront d'une exonération totale de la taxation des revenus immobiliers dans le cadre de l'impôt sur les revenus.

Voortaan zullen de eigenaars die hun gronden verhuren door middel van een pachtcontract afgesloten bij authentieke akte en met een gebruiksduur van minimaal 18 jaar in het kader van de inkomstenbelasting een volledige vrijstelling genieten van de belasting op de onroerende inkomsten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus bénéficieront ->

Date index: 2023-03-03
w