Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faibles revenus
Fiscalité des revenus de l'épargne
Gestionnaire de tour-opérateurs
Gestionnaire des revenus hôteliers
Gestionnaire d’organisateurs de voyages
Politique des revenus
Protection des revenus
Responsable de voyagistes
Responsable des revenus hôteliers
Responsable d’organisateurs de voyages
Responsable yield manager
Revenu de transfert
Revenus sociaux
Soutien des revenus
Stabilisation des revenus
Transferts sociaux
Yield manager

Traduction de «revenus des organisateurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gestionnaire d’organisateurs de voyages | gestionnaire de tour-opérateurs | responsable d’organisateurs de voyages | responsable de voyagistes

hoofd reisorganisatie | manager van een reisorganisatie | touroperator manager


protection des revenus | soutien des revenus

bescherming van inkomen | inkomenssteun


stabilisation des revenus

stabilisering van de inkomens




fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting


taxation différentielle des revenus du travail et des revenus du capital

gedifferentieerd belasten van inkomsten uit arbeid en uit kapitaal


gestionnaire des revenus hôteliers | yield manager | responsable des revenus hôteliers | responsable yield manager

omzetbeheerder | omzetmanager | revenue manager | yield manager


négocier des contrats avec des organisateurs d'événements

onderhandelen over contracten met dienstverleners voor evenementen


transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]

sociale uitkeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quelles sont les possibilités légales de contrer l'activité parasitaire déployée par des magasins de nuit occasionnels au cours de manifestations culturelles, qui réduit gravement les revenus des organisateurs;

2. Welke wettelijke mogelijkheden er zijn om op te treden ten aanzien van dergelijke parasietverkoop door tijdelijke nachtwinkels tijdens culturele manifestaties waardoor de inkomsten van de organisatoren ernstig aangetast worden;


10° subvention du tarif de revenus T2a : la subvention du tarif de revenus dont bénéficient l'organisateur d'accueil familial au titre des places d'accueil d'enfants subventionnées, telle que visée à l'article 17 de l'Arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, et l'organisateur d'accueil en groupe au titre des places d'accueil d'enfants subventionnées, telle que visée à l'article 18 dudit arrêté;

10° subsidie voor inkomenstarief T2a : een subsidie voor inkomenstarief waarbij een organisator gezinsopvang voor de gesubsidieerde kinderopvangplaatsen een subsidiebedrag ontvangt als vermeld in artikel 17 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, en waarbij een organisator groepsopvang voor de gesubsidieerde kinderopvangplaatsen een subsidiebedrag ontvangt als vermeld in artikel 18 van het Subsidiebesluit van 22 november 2013;


11° subvention du tarif de revenus T2b : la subvention du tarif de revenus dont bénéficient l'organisateur d'accueil familial au titre des places d'accueil d'enfants subventionnées, telle que visée aux articles 58 ou 59, § 1, de l'Arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, et l'organisateur d'accueil en groupe au titre des places d'accueil d'enfants subventionnées, telle que visée à l'article 59, § 2 dudit arrêté;

11° subsidie voor inkomenstarief T2b : een subsidie voor inkomenstarief waarbij een organisator gezinsopvang voor de gesubsidieerde kinderopvangplaatsen een subsidiebedrag ontvangt als vermeld in artikel 58 of 59, § 1, van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, en waarbij een organisator groepsopvang voor de gesubsidieerde kinderopvangplaatsen een subsidiebedrag ontvangt als vermeld in artikel 59, § 2, van het Subsidiebesluit van 22 november 2013;


Art. 10. L'organisateur d'accueil familial bénéficiaire d'une subvention du tarif de revenus T2a ou T2b, qui n'est pas une administration publique, reçoit d'Enfance et Famille une subvention de soutien à la gestion de 0,83 euros par place d'accueil d'enfants subventionnée au titre de laquelle il reçoit une subvention du tarif de revenus T2a ou T2b.

Art. 10. Een organisator gezinsopvang met een subsidie voor inkomenstarief T2a of T2b die geen openbaar bestuur is, ontvangt van Kind en Gezin een subsidie voor managementondersteuning van 0,83 euro per gesubsidieerde kinderopvangplaats waarvoor de organisator een subsidie voor inkomenstarief T2a of T2b ontvangt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. L'organisateur d'accueil familial bénéficiaire d'une subvention du tarif de revenus T2a ou T2b, qui est une administration publique, reçoit d'Enfance et Famille une subvention à la réduction de la charge de travail de 2,10 euros par place d'accueil d'enfants subventionnée au titre de laquelle il reçoit une subvention du tarif de revenus T2a ou T2b.

Art. 13. Een organisator gezinsopvang met een subsidie voor inkomenstarief T2a of T2b die een openbaar bestuur is, ontvangt van Kind en Gezin een subsidie voor werkdrukvermindering van 2,10 euro per gesubsidieerde kinderopvangplaats waarvoor de organisator een subsidie voor inkomenstarief T2a of T2b ontvangt.


Art. 9. L'organisateur d'accueil en groupe bénéficiaire d'une subvention du tarif de revenus T2a ou T2b, qui est une administration publique, reçoit d'Enfance et Famille une subvention à la réduction de la charge de travail de 43,14 euros par place d'accueil d'enfants subventionnée au titre de laquelle il reçoit une subvention du tarif de revenus T2a ou T2b.

Art. 9. Een organisator groepsopvang met een subsidie voor inkomenstarief T2a of T2b die een openbaar bestuur is, ontvangt van Kind en Gezin een subsidie voor werkdrukvermindering van 43,14 euro per gesubsidieerde kinderopvangplaats waarvoor de organisator een subsidie voor inkomenstarief T2a of T2b ontvangt.


Cela étant, les conventions préventives de la double imposition ne s'opposent donc pas à ce que la Belgique perçoive l'impôt qui lui revient, à charge d'artistes non-résidents, de la manière prévue par le droit interne belge (articles 228, § 2, 8º, et 270, alinéa 1 , 3º, du Code des impôts sur les revenus 1992, article 87, 5º, d), et nº 66 de l'annexe III de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992), c'est-à-dire au moyen d'une retenue de 18 % à opérer par l'organisateur de la représentation sur le cachet ver ...[+++]

De overeenkomsten tot vermijding van de dubbele belasting verzetten er zich dus niet tegen dat België de belasting int die haar toekomt, ten laste van de artiesten niet-inwoners, op de manier zoals voorzien door het Belgische interne recht (artikelen 228, § 2, 8º, en 270, 1e lid, 3º, van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992, artikel 87, 5º, d) , en nr. 66 van de bijlage III van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992), dit wil zeggen middels een inhouding van 18 % uit te voeren door de organisator van de voorstelling op de aan de vennootschap die de artiesten tewerkstelt gestorte gag ...[+++]


Elle déclare qu'elle peut comprendre les organisateurs, qui risquent effectivement d'être privés de revenus d'un jour à l'autre.

Zij verklaart dat zij overigens begrip kan opbrengen voor de situatie van organisatoren, die inderdaad het gevaar lopen van de ene dag op de andere zonder inkomsten te vallen.


Les organisateurs doivent donc simplement répondre aux obligations que leur imposent les articles 53 à 63 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus.

De organisatoren moeten dus enkel voldoen aan de verplichtingen hen opgelegd door de artikelen 53 tot en met 63 van het Wetboek van de met de inkomstenbelasting gelijkgestelde belastingen.


­ La SABAM a constaté que les organisateurs de fêtes et de bals remettent exceptionnellement les bordereaux de leurs revenus ce qui ne permettait pas de contrôler la fiabilité des revenus déclarés et d'appliquer les tarifs proportionnels.

­ SABAM stelde vast dat de organisatoren van feesten of bals slechts uitzonderlijk de borderellen van hun inkomsten overmaakten waardoor het niet mogelijk was de betrouwbaarheid van de aangegeven inkomsten te controleren en de inningstarieven toe te passen.


w