Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Revenus et dépenses découlant d'intérêts

Vertaling van "revenus découlant soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
revenus et dépenses découlant d'intérêts

rente-inkomsten en rente-uitgaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le fait que l'adulte qui assume leur éducation et les charges qui en découlent soit marié, lorsque son conjoint est empêché de le rejoindre sur le territoire belge parce qu'il n'a pas obtenu les autorisations nécessaires à son entrée sur le territoire et, par conséquent, d'intégrer le ménage, ne modifie en rien la situation des enfants qui se trouvent toujours au sein d'une famille monoparentale précarisée, lorsque ce conjoint ne dispose pas de revenus propres l'obligeant, conformément à l'article 221 du Code civi ...[+++]

Het feit dat de volwassene die instaat voor hun opvoeding en de lasten die eruit voortvloeien, gehuwd is, wanneer zijn echtgenoot door het niet-verkrijgen van de vereiste machtigingen wordt verhinderd zich op het Belgische grondgebied bij hem te voegen en, bijgevolg, in het gezin te worden opgenomen, verandert niets aan de situatie van de kinderen die zich nog steeds in een eenoudergezin met geringe inkomsten bevinden, wanneer die echtgenoot niet over eigen inkomsten beschikt waarmee deze, overeenkomstig artikel 221 van het Burgerlijk Wetboek, naar zijn vermogen dient bij te dragen in de lasten van het huwelijk.


Une autre possibilité pour les pays tels que la Roumanie – je me fonde sur ma propre expérience nationale – serait d’utiliser le système d’échange de quotas d’émission, dans le cadre de l’actuel protocole de Kyoto, de sorte qu’il soit possible d’utiliser les revenus qui en découlent.

Een andere mogelijkheid voor landen zoals Roemenië is de regeling voor de emissiehandel te gebruiken; ik weet dit uit mijn eigen land. Die regeling valt binnen het huidige Protocol van Kyoto en de inkomsten daaruit mogen dus worden gebruikt.


Art. XI 46. Le cumul d'allocations d'interruption avec des revenus découlant soit de l'exercice d'un mandat politique, soit d'une activité supplémentaire comme salarié, soit de l'exercice d'une activité indépendante ainsi que la procédure et les conditions y relatives sont réglés conformément aux dispositions fédérales applicables en la matière.

Art. XI 46. De cumulatie van onderbrekingsuitkeringen met inkomsten die voortvloeien uit het uitoefenen van een politiek mandaat of uit een extra activiteit als loontrekkende of uit de uitoefening van een zelfstandige activiteit evenals de procedure en voorwaarden worden geregeld overeenkomstig de federale bepalingen terzake.


Art. 6. § 1. Sans préjudice des incompatibilités découlant du statut applicable au membre du personnel, les allocations d'interruption peuvent être cumulées avec les revenus provenant soit de l'exercice d'un mandat politique, soit d'une activité accessoire en tant que travailleur salarié déjà exercée avant l'interruption de la carrière.

Art. 6. § 1. Onverminderd de onverenigbaarheden die voortvloeien uit het statuut dat op het personeelslid toepasselijk is, kunnen de onderbrekingsuitkeringen gecumuleerd worden met de inkomsten die voortvloeien ofwel uit het uitoefenen van een politiek mandaat, ofwel uit een bijkomende activiteit als loontrekkende, die reeds werd uitgoefend vóór de onderbreking van de loopbaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 23. § 1. Sous réserve des incompatibilités découlant du statut applicable à l'agent, les allocations d'interruption peuvent être cumulées avec les revenus provenant, soit de l'exercice d'un mandat politique, soit d'une activité accessoire en tant que travailleur salarié déjà exercée pendant au moins trois mois avant l'interruption de la carrière, soit de l'exercice d'une activité indépendante.

Art. 23. § 1. Behoudens onverenigbaarheden die voortvloeien uit het statuut dat op de ambtenaar toepasselijk is, kunnen de onderbrekingsuitkeringen gecumuleerd worden met de inkomsten die voortvloeien, ofwel uit het uitoefenen van een politiek mandaat, ofwel uit een bijkomende activiteit als loontrekkende die reeds werd uitgeoefend gedurende tenminste drie maanden vóór de onderbreking van de loopbaan, ofwel uit de uitoefening van een zelfstandige activiteit.


Art. 122. § 1. Sous réserve des incompatibilités découlant du statut applicable à l'agent, les allocations d'interruption peuvent être cumulées avec les revenus provenant, soit de l'exercice d'un mandat politique, soit d'une activité accessoire en tant que travailleur salarié déjà exercée avant l'interruption de la carrière, soit de l'exercice d'une activité indépendante.

Art. 122. § 1. Behoudens onverenigbaarheden die voortvloeien uit het statuut dat op de ambtenaar toepasselijk is, kunnen de onderbrekingsuitkeringen gecumuleerd worden met de inkomsten die voortvloeien, ofwel uit het uitoefenen van een politiek mandaat, ofwel uit een bijkomende activiteit als loontrekkende die reeds werd uitgeoefend vóór de onderbreking van de loopbaan, ofwel uit de uitoefening van een zelfstandige activiteit.


Quelle que soit la façon dont doit être qualifiée la fonction exercée auprès d'une organisation internationale, tous les fonctionnaires pensionnés peuvent, moyennant déclaration préalable, cumuler leur pension de retraite à charge du Trésor public avec les revenus découlant de l'exercice d'une telle fonction à condition qu'ils ne dépassent pas 287 760 francs par année civile.

Hoe een bij een internationale organisatie uitgeoefend ambt ook moet gekwalificeerd worden, iedere gepensioneerde ambtenaar mag, mits voorafgaande verklaring, zijn rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist cumuleren met de inkomsten die voortvloeien uit de uitoefening van dergelijk ambt, op voorwaarde dat zij 287 760 frank per kalenderjaar niet overschrijden.


Cette différence d'approche découle assurément du fait que l'indemnité de chômage est liée à une situation économique - l'absence de revenus du travail -, tandis que la pension est déterminée en fonction des droits que les deux conjoints se sont constitués au cours de leur carrière comme travailleurs salariés, soit par la retenue de cotisations de pension sur leurs rémunérations, soit par l'assimilation de périodes non prestées.

Het verschil in benadering kan gewis worden afgeleid uit het feit dat de werkloosheidsuitkering rechtstreeks inspeelt op een economisch gegeven - het ontbreken van inkomen uit arbeid -, terwijl het pensioen opgebouwd wordt in functie van de rechten die beide echtgenoten tijdens hun loopbaan als werknemer hebben opgebouwd, hetzij door de inhouding van de pensioenbijdragen op het loon, hetzij door de gelijkstelling van niet-gewerkte tijdvakken.


En réponse à sa question j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que l'activité qui consiste en la création d'oeuvres scientifiques ou en la réalisation d'un création artistique est autorisée moyennant une déclaration préalable et quelle que soit l'importance des revenus qui en découlent.

In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geacht lid te laten weten dat de bezigheid die bestaat in het scheppen van een wetenschappelijk werk of in het totstandbrengen van een artistieke schepping door een gepensioneerde mits voorafgaandelijke aangifte toegelaten is, en dit ongeacht de inkomsten die eruit voortvloeien.


1. Ainsi, à partir du moment où lors du contrôle, l'administration a constaté la correcte application des barèmes et l'établissement exact des listings TVA, est-il normal que l'administration exige en 2001, de ces contribuables taxés forfaitairement, qu'ils produisent le relevé, pièces probantes justificatives à l'appui, de l'intégralité de leurs dépenses 1998 et 1999, accompagné de tableaux d'amortissements et ce, pour vérifier si, par hasard, au vu de ces pièces, leurs revenus réels n'excéderaient pas ceux déclarés soit ceux découlant de l'application des barèmes, ce qui revient à nier l'existence même du forfait et exiger rétroactivement la tenue d'une compatibilté au réel?

1. Wanneer het bestuur bij de controle vaststelt dat de schalen correct werden toegepast en de BTW-lijsten juist werden opgesteld, is het dan normaal dat zij in 2001 gaat eisen dat de belastingplichtigen, die forfaitair werden belast, een volledig overzicht voorleggen van hun uitgaven voor 1998 en 1999, gestaafd met de bijhorende bewijsstukken, alsook een afschrijvingstabel? Dat alles om na te gaan of, op basis van die stukken, hun echte inkomsten niet hoger zouden liggen dan de aangegeven inkomsten; op die manier ontkent men eigenlijk het bestaan van het forfaitair stelsel en eist men, met terugwerkende kracht, dat een reële boekhouding wordt bijgehouden.




Anderen hebben gezocht naar : revenus et dépenses découlant d'intérêts     revenus découlant soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus découlant soit ->

Date index: 2024-12-28
w