Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenus intermédiaires peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les aciers non alliés peuvent s'usiner dans l'adoucissement intermédiaire

ongelegarde staalsoorten kunnen zonder tussentijds ontlaten worden bewerkt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des pays à revenus intermédiaires peuvent faire appel à un plus large éventail d'instruments en vue de financer leur développement: le commerce et les investissements, les recettes fiscales, les envois de fonds (remittances) par les migrants vers leur pays d'origine, ainsi qu'un accès aux marchés financiers.

De meeste middeninkomenslanden kunnen beroep doen op een brede waaier van instrumenten om hun ontwikkeling te financieren: handel en investeringen, eigen fiscale middelen, remittances die door migranten naar het thuisfront worden gestuurd, evenals de financiële markten.


De plus, concernant plus particulièrement la directive épargne, étant donné le caractère libératoire des revenus mobiliers, ceux-ci peuvent ne pas être déclarés par le citoyen si une retenue de précompte mobilier a été opérée par un intermédiaire belge.

Meer bepaald wat de Spaarrichtlijn betreft, gezien het bevrijdende karakter van de roerende inkomsten uit kapitaal, kunnen deze niet door de burger aangegeven worden wanneer een aftrek van de onroerende voorheffing werd gedaan door een Belgisch tussenpersoon.


Le développement expérimental ne comprend pas les modifications de routine ou périodiques apportées à des produits, lignes de production, procédés de fabrication et services existants et à d'autres opérations en cours, même si ces modifications peuvent représenter des améliorations ; » ; 4° le point 8° est remplacé par la disposition suivante : « 8° petites et moyennes entreprises ou PME, petites entreprises et entreprises moyennes : les entreprises remplissant les critères visés à la recommandation de la Commission du 6 mai 2003 concernant la définition des micro, petites et moyennes entreprises ; » ; 5° le point 9° est remplacé par ...[+++]

Onder experimentele ontwikkeling wordt niet verstaan de routinematige of periodieke wijziging van bestaande producten, productielijnen, fabricageprocessen, diensten en andere courante activiteiten, zelfs als die wijzigingen verbeteringen kunnen inhouden; " ; 4° punt 8° wordt vervangen door wat volgt : " 8° kleine en middelgrote ondernemingen of kmo's, kleine ondernemingen en middelgrote ondernemingen : de ondernemingen die voldoen aan de criteria, vermeld in de aanbeveling van de Commissie van 6 mei 2003 betreffende de definitie van kleine, middelgrote en micro-ondernemingen; " ; 5° punt 9° wordt vervangen door wat volgt : " 9° onderzo ...[+++]


La présente proposition de loi vise à promouvoir les dépenses faites dans les habitations en vue de réaliser des économies d'énergie, en remplaçant les réductions d'impôt dont peuvent déjÏ— bénéficier les personnes physiques qui exposent des dépenses écologiques telles que visées Ï— l'article 145, § 1, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992), par une ristourne sur la facture, système dans lequel le fournisseur de services ou l'entrepreneur agit en qualité d'intermédiaire ...[+++]

Dit wetsvoorstel heeft tot doel de energiebesparende uitgaven in woningen te versterken, door de reeds bestaande belastingverminderingen voor dergelijke milieuvriendelijke uitgaven van natuurlijke personen als bedoeld in artikel 145, § 1, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 1992) te vervangen door een korting op factuur waarbij de dienstverlener of aannemer als tussenpersoon optreedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, il est très facile de transférer, par l'intermédiaire des membres, les revenus tirés de ces actions aux partis politiques, aux listes, aux mandataires politiques et aux candidats qui, à leur tour, peuvent utiliser cet argent à des fins difficilement contrôlables.

Het is immers een koud kunstje om de opbrengst van deze acties via de leden naar politieke partijen, lijsten, politieke mandatarissen en kandidaten door te sluizen die dit geld op hun beurt kunnen aanwenden voor doeleinden waarop de controle bijzonder moeilijk is.


Les sociétés de production et les intermédiaires peuvent dès la publication au Moniteur belge du présent arrêté entamer les démarches jusqu'à y compris l'envoi de la demande d'agrément et du dossier visé à l'article 73 , AR/CIR 92, inséré par l'article 1 du présent arrêté, dans le cadre de leur agrément en vue de pouvoir conclure le plus rapidement possible les conventions-cadres visées par l'article 194ter, § 1 , alinéa 1 , 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992 vu que cette loi a été ap ...[+++]

De productievennootschappen en de tussenpersonen kunnen vanaf de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad stappen ondernemen met inbegrip van de in artikel 73 , KB/WIB 92, ingevoegd bij artikel 1 van dit besluit, bedoelde verzending van de vraag tot erkenning en het dossier in het kader van hun erkenning met het oog op het zo vlug mogelijk afsluiten van de in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde raamovereenkomsten aangezien deze wet goedgekeurd werd door de Europese Commissie op 28 november 2014 en aangezien haar inwerkingtreding voorzien wordt op 1 januari 2015.


Pour l'application de l'article 194ter du Code des impôts sur les revenus 1992, les sociétés de production et les intermédiaires peuvent introduire une demande d'agrément au ministre qui a les Finances dans ses attributions suivant la procédure simplifiée dont les modalités et conditions sont déterminées par la présente section.

Voor de toepassing van artikel 194ter van de Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 kunnen de productievennootschappen en de tussenpersonen een vraag tot erkenning als dusdanig indienen bij de minister bevoegd voor Financiën volgens de eenvoudige procedure waarvan deze afdeling de modaliteiten en voorwaarden bepaalt.


Les sociétés de production et les intermédiaires peuvent dès la publication au Moniteur belge du présent arrêté entamer les démarches jusqu'à y compris l'envoi de la demande d'agrément et du dossier visé à l'article 73 , AR/CIR 92, inséré par l'article 1 du présent arrêté, dans le cadre de leur agréation en vue de pouvoir conclure le plus rapidement possible les conventions-cadres visées par l'article 194ter, § 1 , alinéa 1 , 5°, du Code des impôts sur les revenus 1992.

De productievennootschappen en de tussenpersonen kunnen vanaf de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad stappen ondernemen met inbegrip van de in artikel 73 , KB/WIB 92, ingevoegd bij artikel 1 van dit besluit, bedoelde verzending van de vraag tot erkenning en het dossier in het kader van hun erkenning met het oog op het zo vlug mogelijk afsluiten van de in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 5°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde raamovereenkomsten.


Ces revenus sont dus en dernier ressort aux titulaires de droits, qui peuvent avoir une relation juridique directe avec l’organisme ou être représentés par l’intermédiaire d’une entité qui est membre de l’organisme de gestion collective ou par un accord de représentation.

Deze inkomsten zijn uiteindelijk verschuldigd aan de rechthebbenden, die een rechtstreekse juridische band met de organisatie kunnen hebben, of vertegenwoordigd kunnen worden via een entiteit die lid is van de collectieve beheerorganisatie of via een vertegenwoordigingsovereenkomst.


Les contribuables qui perçoivent des intérêts et/ou dividendes de source étrangère ne peuvent éviter de devoir acquitter les additionnels communaux que s'ils choisissent de se faire verser ces revenus par un intermédiaire établi en Belgique, afin qu'ils puissent être soumis au précompte mobilier libératoire.

De belastingplichtigen die interesten en/of dividenden ontvangen van een buitenlandse bron kunnen de verplichting tot betaling van de aanvullende gemeentebelastingen slechts vermijden als ze zich deze inkomsten laten uitkeren door een in België gevestigde tussenpersoon, zodat zij onderworpen kunnen worden aan de bevrijdende roerende voorheffing.




Anderen hebben gezocht naar : revenus intermédiaires peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus intermédiaires peuvent ->

Date index: 2022-01-03
w