Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Démence dans paralysie agitante
FTTH
Faibles revenus
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Gestionnaire des revenus hôteliers
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Parkinsonisme
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Responsable des revenus hôteliers
Responsable yield manager
Risques habituels de fabrication
Stabilisation des revenus
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné
Yield manager

Vertaling van "revenus jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


gestionnaire des revenus hôteliers | yield manager | responsable des revenus hôteliers | responsable yield manager

omzetbeheerder | omzetmanager | revenue manager | yield manager


stabilisation des revenus

stabilisering van de inkomens


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les revenus jusqu'à concurrence du revenu de référence, une réduction d'impôt supplémentaire est accordée qui amène en principe l'impôt des personnes physiques sur le revenu imposable globalement à zéro.

Die belasting zou het bedrag van zijn uitkering immers nog verder uithollen. Hiertoe wordt voor inkomens tot een bepaald referentie-inkomen bovenop de gewone belastingvermindering voor pensioenen en vervangingsinkomsten een bijkomende belastingvermindering verleend die de personenbelasting op het gezamenlijk belastbaar inkomen terugbrengt tot nul.


Un-tiers maximum des logements gérés par l'agence immobilière sociale pourront être attribués à des ménages disposant de revenus jusqu'à 50 % supérieurs aux revenus fixés en vertu de l'article 2, § 2, alinéa 1 , 1° du Code.

Maximum een derde van de woningen beheerd door het sociaal verhuurkantoor kunnen toegewezen worden aan gezinnen die beschikken over inkomsten tot 50% hoger dan de inkomsten vastgesteld krachtens artikel 2, § 2, eerste lid, 1° van de Code.


Les mesures prises par le gouvernement en faveur du pouvoir d'achat qui permettront d'augmenter le salaire nets des bas et moyens revenus jusqu'à 140 euros à l'horizon 2019 représentent plus de 4 milliards. a) Pourriez-vous indiquer la part de la taxation sur la consommation (2,7 milliards) supportée par les entreprises et les transfrontaliers? (environ 400 à 500 millions). b) Si l'on déduit cette part de la taxation sur la consommation, quel est le rapport entre la taxation sur la consommation et les mesures en faveur du pouvoir d'achat?

De koopkrachtverhogende maatregelen van de regering die het mogelijk zullen maken het nettoloon van de lage en middeninkomens tegen 2019 met maximaal 140 euro te verhogen, vertegenwoordigen een totaalbedrag van meer dan 4 miljard euro. a) Hoeveel procent van de belasting op consumptie (2,7 miljard euro) komt ten laste van de bedrijven en de grensarbeiders (ongeveer 400 à 500 miljoen)? b) Als men dat deel van de belasting op consumptie aftrekt, wat is dan de verhouding tussen de belasting op consumptie en de koopkrachtverhogende maatregelen?


Le calcul se fait sur la base des principes suivants : 1° les revenus, jusquun montant fixé, sont multipliés par un coefficient.

De berekening gebeurt op basis van de volgende principes: 1° het inkomen, tot een bepaald bedrag, wordt vermenigvuldigd met een coëfficiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous le n° 4 de la circulaire susmentionnée, il est explicitement mentionné que la loi du 16 juillet 2008 n’a pas pour objet de convertir en droits d’auteurs les revenus qui jusque-là étaient qualifiés de revenus professionnels.

Onder randnummer 4 van de voormelde circulaire wordt in het bijzonder gesteld dat de bedoelde wet van 16 juli 2008 niet als doel heeft om inkomsten die tot nu toe werkelijke beroepsinkomsten waren, om te zetten in auteursrechten.


« Les bénéficiaires de dividendes et d'intérêts imposables distinctement à 21 p.c. peuvent demander aux redevables de la cotisation supplémentaire visés au § 2, alinéa 1, de retenir à la source la cotisation supplémentaire sur des revenus mobiliers de 4 p.c. sur ces revenus jusqu'au 31 décembre 2012 et de la verser au Trésor.

« De verkrijgers van dividenden en interesten die afzonderlijk belastbaar zijn aan een aanslagvoet van 21 pct. mogen tot 31 december 2012 aan de in § 2, eerste lid, bedoelde schuldenaars van de bijkomende heffing vragen om de bijkomende heffing op roerende inkomsten van 4 pct. op deze inkomsten in te houden en aan de Schatkist door te storten.


Pour la période à partir du 1er janvier 1997, la cotisation due est égale à: - 60 % de la cotisation due par un travailleur indépendant à titre principal pour la partie de revenu jusqu'au premier plafond de revenus pour les trimestres couverts par l'assimilation, et - 53 % de la cotisation due par un travailleur indépendant à titre principal pour la partie de revenu située au-dessus du premier plafond de revenus pour les trimestres couverts par l'assimilation.

Voor de periode vanaf 1 januari 1997 is de af te dragen bijdrage gelijk aan: - 60 percent van de bijdrage die door een zelfstandige in hoofdberoep dient te worden betaald voor dat deel van de inkomsten tot het eerste inkomensplafond en dit voor de kwartalen waarop de gelijkschakeling betrekking heeft, en - 53 percent van de bijdrage die door een zelfstandige in hoofdberoep dient te worden betaald voor dat deel van de inkomsten dat het eerste inkomensplafond voor de kwartalen waarop de gelijkschakeling betrekking heeft, overschrijdt.


Par contre, l'administration fiscale dispose bien des chiffres définitifs jusque et y compris l'exercice d'imposition 2012 (revenus 2011), vu que le délai d'imposition de trois ans, prévu à l'article 354, 1er alinéa du Code des impôts sur les revenus 1992, est expiré.

Daarentegen beschikt de fiscale administratie wel over definitieve cijfers tot en met aanslagjaar 2012 (inkomsten 2011) vermits de aanslagtermijn van drie jaar, voorzien in artikel 354, 1ste lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, verstreken is.


Art. 7. Conformément à l'article 90, § 1, du Code, pour les ménages disposant de revenus jusqu'à 50 % supérieurs aux revenus d'admission du logement social, les frais de gestion ne peuvent excéder 10 % du montant du loyer versé au titulaire de droit réel.

Art. 7. Overeenkomstig artikel 90, § 1, van de Code mogen de beheerskosten voor gezinnen met een inkomen dat tot 50 % hoger ligt dan het toelatingsinkomen tot de sociale woning niet meer bedragen dan 10 % van het huurgeld dat aan de houder van het zakelijk recht wordt gestort.


Une donnée également fournie par cette étude est la perte de revenus, jusqu35 %, que peuvent subir les producteurs, ce qui conduirait à une baisse des investissements dans la recherche et le développement des produits européens.

Verder blijkt uit de studie dat de Europese producenten een inkomstenverlies tot 35 % lijden, waardoor zij minder in onderzoek en ontwikkeling van hun producten investeren.


w