Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fiscalité des revenus de l'épargne
Gestionnaire des revenus hôteliers
Inspecter des déclarations de revenus
Inspecter les revenus d'un gouvernement
Maximum à facturer revenus modestes
Politique des revenus
Protection des revenus
Responsable des revenus hôteliers
Responsable yield manager
Revenu de transfert
Revenus sociaux
Soutien des revenus
Stabilisation des revenus
Transferts sociaux
Yield manager

Traduction de «revenus maximums dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taxation différentielle des revenus du travail et des revenus du capital

gedifferentieerd belasten van inkomsten uit arbeid en uit kapitaal




stabilisation des revenus

stabilisering van de inkomens


gestionnaire des revenus hôteliers | yield manager | responsable des revenus hôteliers | responsable yield manager

omzetbeheerder | omzetmanager | revenue manager | yield manager


fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting


protection des revenus | soutien des revenus

bescherming van inkomen | inkomenssteun


maximum à facturer revenus modestes

maximumfactuur bescheiden inkomens


inspecter des déclarations de revenus

fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren


transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]

sociale uitkeringen


inspecter les revenus d'un gouvernement

overheidsinkomsten inspecteren | regeringsinkomsten inspecteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces articles prévoient l'augmentation des revenus maximums dont les étudiants peuvent bénéficier tout en restant fiscalement à charge de leurs parents.

Deze artikelen voorzien in een verhoging van de toegestane verdiensten door studenten opdat zij fiscaal ten laste zouden blijven van de ouders.


Ces articles prévoient l'augmentation des revenus maximums dont les étudiants peuvent bénéficier tout en restant fiscalement à charge de leurs parents.

Deze artikelen voorzien in een verhoging van de toegestane verdiensten door studenten opdat zij fiscaal ten laste zouden blijven van de ouders.


Le montant maximum de l'Augmentation de Capital 2017 est égal à l'avantage fiscal maximum dont un membre du personnel pourra bénéficier dans la déclaration fiscale de 2018 (revenus 2017), multiplié par 80 % du nombre total de membres du personnel de la société et de ses filiales belges répondant aux conditions de souscription à l'Augmentation de Capital 2017, pour un montant maximum absolu de 700.000 EUR.

Het maximumbedrag van de kapitaalverhoging 2017 is gelijk aan het maximaal fiscaal voordeel dat een personeelslid zal kunnen genieten in de belastingaangifte van 2018 (inkomsten 2017) vermenigvuldigd met 80% van het totaal aantal personeelsleden van de vennootschap en van haar Belgische dochtervennootschappen die aan de criteria voor inschrijving op de kapitaalverhoging 2017 beantwoorden, met een absoluut maximum van 700.000 EUR.


« b) l'allocataire, s'il cohabite avec l'enfant et avec un conjoint ou avec une personne avec laquelle il forme un ménage de fait au sens de l'article 56bis, § 2, ne peut, avec ce conjoint ou cette personne, bénéficier de revenus professionnels et/ou de remplacement dont la somme totale dépasse le plafond de revenus maximum visé au a), augmentée d'un montant de 57,65 euros.

« b) mag de bijslagtrekkende, als hij samenwoont met het kind en met een echtgenoot of met een persoon met wie hij een feitelijk gezin vormt in de zin van artikel 56bis, § 2, met deze echtgenoot of deze persoon geen beroeps- en/of vervangingsinkomsten genieten waarvan de totale som de in a) bedoelde inkomensgrens, verhoogd met 57,65 euro, overschrijdt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La contribution maximum du Fonds s'élèvera au total des coûts subsidiables autorisés dont auront été déduits la contribution de tiers et les revenus générés par le projet (c et d de l'art. 9). Art. 11. La contribution maximale du Fonds sera équivalente au montant le plus bas de l'un des trois montants suivants : A) Le montant de la contribution européenne repris dans l'Arrêté Ministériel.

De maximale bijdrage van het Fonds is het totaal van de aanvaarde subsidiabele kosten waarvan de bijdrage van derden en de gegenereerde inkomsten zijn afgetrokken (c en d van art. 9) Art. 11. De maximale bijdrage van het Fonds zal gelijk zijn aan het laagste van volgende drie : A) Het bedrag van de Europese bijdrage opgenomen in het Ministerieel Besluit.


Art. 3. Les critères pertinents pour une évaluation par « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) sont les suivants : 1° en ce qui concerne la recevabilité : a) la demande est introduite par e-mail, adressé à « Kind en Gezin » ; b) la demande provient d'une des communes reprises en annexe jointe au présent arrêté ; 2° en ce qui concerne l'exclusion : a) il y a des contre-indications dans le dossier ; b) il n'y a pas de perspective claire sur la réalisation concrète des places d'accueil d'enfants subventionnables demandées ; c) le nombre minimal de places d'accueil d'enfants demandées est trop élevé en comparaison avec le nombre de plac ...[+++]

Art. 3. De criteria die relevant zijn voor een beoordeling door Kind en Gezin zijn: 1° met betrekking tot de ontvankelijkheid: a) de aanvraag wordt ingediend met een e-mail, gericht aan Kind en Gezin; b) de aanvraag is afkomstig uit een van de gemeenten, opgenomen in de bijlage die bij dit besluit is gevoegd; 2° met betrekking tot de uitsluiting: a) er zijn dossiermatige tegenindicaties; b) er is geen duidelijk perspectief op concrete realisatie van de gevraagde subsidieerbare kinderopvangplaatsen; c) er is een te hoog minimumaantal gevraagde kinderopvangplaatsen in vergelijking met het beschikbare aantal kinderopvangplaatsen in de ...[+++]


En ce qui concerne l’application du maximum à facturer déterminé en fonction des revenus du ménage pour les années 2005 et 2006, pour les ménages dont les revenus sont supérieurs à la deuxième tranche de revenus visée à l’article 37undecies de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l’intervention à 100 p.c., visée au même article, fera l’objet d’un remboursement en 200 ...[+++]

Wat de toepassing van de maximumfactuur op grond van het gezinsinkomen betreft aangaande de jaren 2005 en 2006, voor de gezinnen waarvan de inkomens hoger zijn dan de tweede inkomensschijf bedoeld in artikel 37undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt de tegemoetkoming aan 100 pct., bedoeld in datzelfde artikel, terugbetaald in 2006 voor de verstrekkingen verricht in het jaar 2005 en in 2007 voor de verstrekkingen verricht in het jaar 2006.


Le maximum à facturer a été instauré dans le souci de garantir des soins de santé abordables aux personnes à revenus modestes et à celles dont les dépenses en matière de soins de santé sont importantes, compte tenu du niveau de leurs revenus.

De maximumfactuur werd ingevoerd vanuit de bekommernis de gezondheidszorg betaalbaar te houden voor mensen met een laag inkomen en voor mensen met zware gezondheidsuitgaven, rekening houdend met de hoogte van hun inkomen.


Le maximum à facturer a été instauré dans le souci de garantir des soins de santé abordables aux personnes à revenus modestes et à celles dont les dépenses en matière de soins de santé sont importantes, compte tenu du niveau de leurs revenus.

De maximumfactuur werd ingevoerd vanuit de bekommernis de gezondheidszorg betaalbaar te houden voor mensen met een laag inkomen en voor mensen met zware gezondheidsuitgaven, rekening houdend met de hoogte van hun inkomen.


(9) Ces revenus permettent à BSCA d'octroyer à Ryanair une "participation" aux dépenses liées à "l'ouverture" de la base de Ryanair à Charleroi (250000 euros pour les frais d'hôtel et de subsistance du personnel de Ryanair; 160000 euros par nouvelle route ouverte, à concurrence de trois routes au maximum par avion basé, soit un maximum de 1920000 euros; 768000 euros pour participer aux frais de recrutement et d'entraînement des pilotes et des équipages affectés aux nouvelles destinations desservies par l'aéroport; 4000 euros pour l'achat d'équipements ...[+++]

(9) Met deze inkomsten kan BSCA aan Ryanair voordelen verlenen die beschouwd worden als "participatie" in de kosten van openstelling van de Ryanair-basis in Charleroi (250000 EUR voor hotelkosten en kosten van levensonderhoud voor het personeel van Ryanair; 160000 EUR voor elke nieuw geopende route, met maximaal drie routes per gestationeerd vliegtuig, ofwel een maximum van 1920000 EUR; 768000 EUR als bijdrage in de kosten van aanwerving en opleiding van piloten en bemanningen voor de nieuwe bestemmingen die vanuit de luchthaven worden bediend; 4000 EUR voor de aankoop van kantooruitrusting; gratis terbeschikkingstelling van 100 m2 k ...[+++]


w