Cela entraînera une aggravation des problèmes de distribution des produits agricoles communautaires dans les pays tiers, mais également au sein de l’UE, une réduction des prix payés aux producteurs, une véritable catastrophe pour les petits et moyens agriculteurs, qui ne tirent déjà que des revenus limités de l’agriculture.
Dit zal een verslechtering tot gevolg hebben van de bestaande problemen met betrekking tot de distributie van communautaire landbouwproducten naar derde landen en binnen de EU, en betekent ronduit een ramp voor kleine en middelgrote boerenbedrijven die maar net kunnen rondkomen.