Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenus particulièrement importante " (Frans → Nederlands) :

2. Le conseil fiscal a aussi pour mission d'aider le contribuable à remplir ses obligations fiscales, que ce soit en remplissant des déclarations à l'impôt sur les revenus, des déclarations à la TVA ou en vérifiant des avertissements-extraits de rôle, etc. L'interaction entre le droit et la comptabilité est particulièrement importante dans cette fonction.

2. Daarnaast is het de taak van de belastingconsulent de belastingplichtige te helpen aan zijn fiscale verplichtingen te voldoen, of die taak nu de vorm aanneemt van aangiften in de inkomstenbelasting, BTW-aangiften of nazicht van aanslagbiljetten, enz. Het is binnen die functie dat de wisselwerking tussen recht en boekhouden vooral een rol speelt.


2. Le conseil fiscal a aussi pour mission d'aider le contribuable à remplir ses obligations fiscales, que ce soit en remplissant des déclarations à l'impôt sur les revenus, des déclarations à la TVA ou en vérifiant des avertissements-extraits de rôle, etc. L'interaction entre le droit et la comptabilité est particulièrement importante dans cette fonction.

2. Daarnaast is het de taak van de belastingconsulent de belastingplichtige te helpen aan zijn fiscale verplichtingen te voldoen, of die taak nu de vorm aanneemt van aangiften in de inkomstenbelasting, BTW-aangiften of nazicht van aanslagbiljetten, enz. Het is binnen die functie dat de wisselwerking tussen recht en boekhouden vooral een rol speelt.


45. souligne que la reconnaissance mutuelle des formations et des qualifications professionnelles dans un cadre européen unique pour les professionnels du sport en tant que spécialistes (arbitres, entraîneurs) est particulièrement importante, car elle contribue à accroître la compétitivité à long terme, ce qui évite également la perte substantielle de revenus;

45. benadrukt dat de wederzijdse erkenning van opleidingen en beroepskwalificaties in Europees verband voor personen die beroepsmatig als specialist werkzaam zijn in de sportsector (scheidsrechters, trainers) van groot belang is, omdat daarmee hun concurrentiepositie blijvend kan worden verbeterd en grote terugvallen in inkomsten voorkomen kunnen worden;


16. souligne que la reconnaissance mutuelle des formations et des qualifications professionnelles dans un cadre européen unique pour les professionnels du sport en tant que spécialistes (arbitres, entraîneurs) est particulièrement importante, car elle contribue à accroître la compétitivité à long terme, ce qui évite également la perte substantielle de revenus;

16. benadrukt dat de wederzijdse erkenning van opleidingen en beroepskwalificaties in Europees verband voor beroepsmensen die als specialist werkzaam zijn in de sportsector (scheidsrechters, trainers) van groot belang is, omdat dit op lange termijn bijdraagt tot de verbetering van de concurrentiepositie, waarmee tevens voorkomen kan worden dat er een grote terugval in inkomsten plaatsvindt


Au préalable, je tiens à signaler qu'en matière d'attribution d'une quote-part des revenus professionnels d'un indépendant à son conjoint aidant, les dispositions légales y relatives (particulièrement les articles 33, alinéa 2 et 86, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992) ne prévoient pas d'attribution forfaitaire de 30 % des revenus de l'indépendant mais bien d'une attribution qui doit correspondre à la rémunération normale des prestations du conjoint aidant, sans qu'elle ne puisse cependant dépasser 30 % des revenus de l ...[+++]

Vooreerst wens ik erop te wijzen dat, inzake de toekenning van een gedeelte van de beroepsinkomsten van een zelfstandige aan zijn meehelpende echtgenoot, de desbetreffende wettelijke bepalingen (inzonderheid de artikelen 33, tweede lid en 86, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) niet voorzien in een forfaitaire toewijzing van 30 % van het inkomen van de zelfstandige, maar wel in een toewijzing die moet overeenstemmen met de normale bezoldiging van de prestaties van de medehelpende echtgenoot, zonder dat ze evenwel meer mag bedragen dan 30 %. van de inkomsten van de beroepswerkzaamheid die met de hulp van de medehelpende echtgenoot wordt uitgeoefend, tenzij de prestaties van de meehelpende echtgenoot kennel ...[+++]


Au-delà de cette situation particulière, il est des accidents de vie qui peuvent frapper tout un chacun ­ perte de son emploi, séparation, par exemple ­ et entraîner une chute importante des revenus.

Naast die bijzondere situatie zijn er nog tegenslagen die iedereen kunnen treffen ­ verlies van een baan, scheiding bijvoorbeeld ­ en een belangrijke daling van het inkomen kunnen veroorzaken.


Au-delà de cette situation particulière, il est des accidents de vie qui peuvent frapper tout un chacun ­ perte de son emploi, séparation, par exemple ­ et entraîner une chute importante des revenus.

Naast die bijzondere situatie zijn er nog tegenslagen die iedereen kunnen treffen ­ verlies van een baan, scheiding bijvoorbeeld ­ en een belangrijke daling van het inkomen kunnen veroorzaken.


17. souligne que l'intégration des femmes dans le marché du travail au cours des dernières décennies fait apparaître non seulement un impact direct de la récession plus important pour les femmes elles-mêmes, mais également pour les ménages, dont les revenus seront sensiblement affectés par les pertes d'emplois des femmes; souligne que le chômage féminin risque d'augmenter de manière disproportionnée, car des coupes budgétaires sont annoncées dans le secteur public, étant donné que les femmes sont employées de manière particulièrement importante dans l'é ...[+++]

17. wijst op het feit dat de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt, zoals die de laatste decennia heeft plaatsgevonden, er niet alleen op wijst dat de recessie een groter rechtstreeks effect heeft op de vrouwen zelf, maar – vanwege het feit dat gezinsinkomens aanmerkelijk worden aangetast als vrouwen hun baan verliezen – ook op hun gezinnen; benadrukt dat door de aangekondigde bezuinigingen in de publieke sector de werkloosheid bij vrouwen vermoedelijk onevenredig zal toenemen, omdat vrouwen oververtegenwoordigd zijn in het onderwijs, de gezondheidssector en de sociale dienstverlening;


16. souligne que l'intégration des femmes dans le marché du travail au cours des dernières décennies fait apparaître non seulement un impact direct de la récession plus important pour les femmes elles-mêmes, mais également pour les ménages, dont les revenus seront sensiblement affectés par les pertes d'emplois des femmes; souligne que le chômage féminin risque d'augmenter de manière disproportionnée, car des coupes budgétaires sont annoncées dans le secteur public, étant donné que les femmes sont employées de manière particulièrement importante dans l'é ...[+++]

16. wijst op het feit dat de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt, zoals die de laatste decennia heeft plaatsgevonden, er niet alleen op wijst dat de recessie een groter rechtstreeks effect heeft op de vrouwen zelf, maar – vanwege het feit dat gezinsinkomens aanmerkelijk worden aangetast als vrouwen hun baan verliezen – ook op hun gezinnen; benadrukt dat door de aangekondigde bezuinigingen in de publieke sector de werkloosheid bij vrouwen vermoedelijk onevenredig zal toenemen, omdat vrouwen oververtegenwoordigd zijn in het onderwijs, de gezondheidssector en de sociale dienstverlening;


11. déplore que de nombreuses femmes aient déjà perdu ou sont sur le point de perdre leur emploi, en particulier celles qui travaillent dans le commerce de détail, les services et le tourisme ainsi que les femmes ayant des emplois à temps partiel et des emplois précaires; souligne le fait que, dans le même temps, une baisse de l'octroi du microcrédit se traduira par une baisse des revenus des femmes indépendantes, notamment de celles qui travaillent dans les secteurs agricole et rural; souligne que le chômage féminin risque d'augmenter de manière disproportionnée, car des coupes budgétaires sont annoncées dans le secteur public, étant ...[+++]

11. betreurt het dat veel vrouwen hun baan al hebben verloren of deze dreigen te verliezen, met name vrouwen in de detailhandel en de diensten- en toerismesector, alsmede vrouwen in deeltijdbanen en banen zonder arbeidszekerheid; benadrukt dat daarnaast de verkleining van het aanbod aan microkredieten waarschijnlijk zal leiden tot een afname van de inkomsten van vrouwelijke zelfstandigen, met name in de landbouw en de plattelandseconomie; benadrukt dat door de aangekondigde bezuinigingen in de publieke sector de werkloosheid bij vrouwen vermoedelijk onevenredig zal toenemen, omdat vrouwen oververtegenwoordigd zijn in het onderwijs, de ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus particulièrement importante ->

Date index: 2023-04-17
w