Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assignation à domicile
Assignation à résidence
Examen général de routine des résidents d'institutions
Faibles revenus
Gestionnaire des revenus hôteliers
Imposition sur le revenu des non-résidents
Impôt des non-résidents
Impôt sur le revenu des non-résidents
Inspecter les revenus d'un gouvernement
Lieu de résidence
Politique des revenus
Responsable des revenus hôteliers
Responsable yield manager
Régime de résidence surveillée
Résidence
Résidence effective
Résidence forcée
Résidence principale
Stabilisation des revenus
Yield manager

Vertaling van "revenus qu'un résident " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

verblijfplaats [ hoofdverblijf | residentie | werkelijke verblijfplaats ]


imposition sur le revenu des non-résidents | impôt des non-résidents | impôt sur le revenu des non-résidents

belastingheffing op inkomen van niet-ingezetenen


assignation à domicile | assignation à résidence | régime de résidence surveillée | résidence forcée

huisarrest




gestionnaire des revenus hôteliers | yield manager | responsable des revenus hôteliers | responsable yield manager

omzetbeheerder | omzetmanager | revenue manager | yield manager


taxation différentielle des revenus du travail et des revenus du capital

gedifferentieerd belasten van inkomsten uit arbeid en uit kapitaal


stabilisation des revenus

stabilisering van de inkomens


Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


inspecter les revenus d'un gouvernement

overheidsinkomsten inspecteren | regeringsinkomsten inspecteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, cette déduction ne peut excéder la fraction de l'impôt sur les revenus, calculé avant déduction, qui correspond aux revenus imposables en Belgique; et b) lorsque, conformément à une disposition quelconque de la présente Convention, les revenus qu'un résident de Bahreïn reçoit sont exempts d'impôt à Bahreïn, Bahreïn peut néanmoins, pour calculer le montant de l'impôt sur le reste des revenus de ce résident, tenir compte des revenus exemptés.

Deze vermindering mag echter niet meer bedragen dan het deel van de belasting naar het inkomen, zoals deze is berekend vóór het verlenen van de vermindering, dat kan worden toegerekend aan het inkomen dat in België mag worden belast. b) Indien een inwoner van Bahrein inkomsten verkrijgt die ingevolge de bepalingen van de Overeenkomst in Bahrein van belasting zijn vrijgesteld, mag Bahrein evenwel, om het bedrag van de belasting op het overige inkomen van die inwoner te berekenen, de vrijgestelde inkomsten in aanmerking nemen.


CHAPITRE V METHODES POUR ELIMINER LES DOUBLES IMPOSITIONS Article 23 1. En ce qui concerne Bahreïn, la double imposition est évitée de la manière suivante: a) lorsqu'un résident de Bahreïn reçoit des revenus qui, conformément aux dispositions de la présente Convention, sont imposables en Belgique, Bahreïn accorde sur l'impôt qu'il perçoit sur les revenus de ce résident une déduction d'un montant égal à l'impôt sur le revenu payé en Belgique.

HOOFDSTUK V WIJZE WAAROP DUBBELE BELASTING WORDT VERMEDEN Artikel 23 1. In Bahrein wordt dubbele belasting op de volgende wijze vermeden: a) Indien een inwoner van Bahrein inkomsten verkrijgt die in overeenstemming met de bepalingen van deze Overeenkomst in België mogen worden belast, verleent Bahrein een vermindering op de belasting naar het inkomen van die inwoner tot een bedrag dat gelijk is aan de in België betaalde belasting naar het inkomen.


La Commission européenne a décidé de poursuivre la Belgique devant la Cour de justice de l'Union européenne en raison de sa législation fiscale qui prévoit des méthodes d'évaluation des revenus des biens immobiliers différentes. En raison de cette différence, les revenus qu'un résident belge tire des biens immobiliers à l'étranger sont évalués à une valeur supérieure à celle des biens immobiliers comparables sur le territoire national.

De Europese Commissie heeft besloten België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te brengen vanwege de belastingwetgeving waarin inkomsten uit onroerend goed verschillend worden beoordeeld. Op basis daarvan worden inkomsten van Belgische ingezetenen uit onroerend goed in het buitenland hoger aangeslagen dan inkomsten uit vergelijkbaar onroerend goed op Belgisch grondgebied.


En raison de cette différence, les revenus qu'un résident belge tire des biens immobiliers à l'étranger sont évalués à une valeur supérieure à celle des biens immobiliers comparables sur le territoire national.

Op basis daarvan worden inkomsten van Belgische ingezetenen uit onroerend goed in het buitenland hoger aangeslagen dan inkomsten uit vergelijkbaar onroerend goed op Belgisch grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) lorsque, conformément à une disposition quelconque de la présente Convention, les revenus qu'un résident de la République démocratique du Congo reçoit ou la fortune qu'il possède sont exempts d'impôts dans cet Etat, la République démocratique du Congo peut néanmoins, pour calculer le montant de l'impôt sur le reste des revenus ou de la fortune de ce résident, tenir compte des revenus ou de la fortune exemptés.

(b) Indien ingevolge enige bepaling van deze Overeenkomst het inkomen dat een inwoner van de Democratische Republiek Congo verkrijgt, of het vermogen dat hij bezit, in die Staat vrijgesteld is van belasting, mag de Democratische Republiek Congo niettemin, om het bedrag van de belasting op het overige inkomen of het overige vermogen van die inwoner te berekenen, rekening houden met het vrijgestelde inkomen of het vrijgestelde vermogen.


b) Lorsque, conformément à une disposition quelconque de la présente Convention, les revenus qu'un résident du Maroc reçoit sont exonérés d'impôt au Maroc, le Maroc peut néanmoins, pour déterminer le taux de l'impôt sur le reste des revenus de ce résident, tenir compte des revenus exonérés.

b) Indien, ingevolge enige bepaling van deze Overeenkomst, het inkomen dat een inwoner van Marokko verkrijgt vrijgesteld is van belasting in Marokko, mag Marokko niettemin, om het tarief van de belasting op het overige inkomen van die inwoner te berekenen, rekening houden met het vrijgestelde inkomen.


b) lorsque, conformément à une disposition quelconque de la Convention, les revenus qu'un résident de l'Azerbaïdjan reçoit ou la fortune qu'il possède sont exempts d'impôt en Azerbaïdjan, l'Azerbaïdjan peut néanmoins, pour calculer le montant de l'impôt sur le reste des revenus ou de la fortune de ce résident, tenir compte des revenus ou de la fortune exemptés.

b) Indien ingevolge enige bepaling van de Overeenkomst het inkomen dat een inwoner van Azerbeidzjan verkrijgt of het vermogen dat hij bezit, in Azerbeidzjan is vrijgesteld van belasting, mag Azerbeidzjan niettemin, om het bedrag van de belasting op het overige inkomen of vermogen van die inwoner te berekenen, rekening houden met het vrijgestelde inkomen of vermogen.


La recommandation sur l'imposition des revenus des non-résidents dans l'Etat membre où ils travaillent a été publiée aujourd'hui au Journal Officiel.

De aanbeveling inzake de belastingheffing op niet-ingezetenen in de Lid-Staat waar zij werken is thans in het Publikatieblad bekendgemaakt.


A l'initiative de Christiane Scrivener, Commissaire en charge de la fiscalité, la douane et la protection de consommateurs, la Commission a adopté aujourd'hui une recommandation à l'intention des Etats membres au sujet de l'imposition des revenus des non-résidents par l'Etat membre où ils exercent leur activité".

Op initiatief van Christiane Scrivener, het voor belastingen, douane en consumentenbescherming verantwoordelijke Commissielid, heeft de Commissie thans een aanbeveling ten behoeve van de Lid-Staten goedgekeurd met betrekking tot de belastingheffing op inkomens van niet-ingezetenen door de Lid-Staat waar zij hun werkzaamheid uitoefenen".


ALLEMAGNE Si l'on prend deux salariés mariés ayant respectivement des revenus de DM 40.000 et DM 80.000 et ne résidant pas en Allemagne; il est pour des raisons de simplification supposé que le conjoint n'a pas de revenus (il est fait abstraction des enfants, étant donné que le non-résident bénéficie déjà actuellement de ces abattements).

DUITSLAND Indien twee gehuwde werknemers in loondienst worden genomen met een inkomen van respectievelijk 40.000 DM en 80.000 DM die niet in Duitsland verblijf houden en eenvoudigheidshalve wordt verondersteld dat de echtgenoot(ote) geen inkomen heeft (de kinderen worden buiten beschouwing gelaten, aangezien de niet-ingezetene reeds thans deze aftrek geniet).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus qu'un résident ->

Date index: 2023-11-11
w