Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revenus réduit individuel " (Frans → Nederlands) :

2° dans le point 5°, a), les mots « le tarif sur base des revenus réduit individuellement dernièrement déterminé » sont remplacé par les mots « le tarif des revenus réduit individuellement calculé » et les mots « le tarif des revenus dernièrement calculé » sont remplacés par les mots « le tarif des revenus calculé ».

2° in punt 5°, a), worden de woorden "het laatst bepaalde individueel verminderde inkomenstarief" vervangen door de woorden "het berekende individueel verminderde inkomenstarief" en worden de woorden "het laatst berekende inkomenstarief" vervangen door de woorden "het berekende inkomenstarief".


Un tarif sur base des revenus réduit individuellement est accordé pour au moins un an, la date de fin étant le dernier jour du trimestre dans lequel l'attestation relative au tarif sur base des revenus a atteint une durée de validité d'un an.

Een individueel verminderd inkomenstarief wordt toegekend voor minstens één jaar, waarbij de einddatum telkens de laatste dag van het kwartaal is waarin het attest inkomenstarief een jaar geldigheid bereikt.


Un tarif sur base des revenus réduit individuellement est accordé pour au moins une année, la date de fin étant chaque fois le dernier jour du trimestre dans lequel l'attestation du tarif sur la base des revenus atteint une validité d'un an, sauf s'il y a un moment antérieur auquel le titulaire du contrat doit demander une nouvelle attestation du tarif sur la base des revenus, tel que visé à l'article 32, alinéa 3».

Een individueel verminderd inkomenstarief wordt toegekend voor minstens één jaar, waarbij de einddatum telkens de laatste dag van het kwartaal is waarin het attest inkomenstarief een jaar geldigheid bereikt, tenzij er eerder een moment is waarop de contracthouder een nieuw attest inkomenstarief moet aanvragen als vermeld in artikel 32, derde lid".


« b) a reçu pendant au moins six mois consécutifs qui précèdent immédiatement la demande d'un tarif sur base des revenus réduit individuellement, des allocations de chômage complètes ou a reçu comme indépendant une allocation de faillite.

"b) heeft gedurende minstens zes opeenvolgende maanden die de aanvraag van een individueel verminderd inkomenstarief onmiddellijk voorafgaan, volledige werkloosheidsuitkeringen ontvangen of heeft als zelfstandige een faillissementsuitkering ontvangen.


Les situations suivantes peuvent être cochées : 1° le détenteur du contrat et, si elle existe, la personne résidant sous le même toit : a) reçoit au moment de la demande d'un tarif réduit individuellement, des indemnités de invalidité conformément à l'article 100 de la loi du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités et celles-ci n'étaient pas encore prises en compte dans le tarif sur base des revenus dernièrement calculé ; b) a reçu pendant au moins six mois consécutifs qui précèdent la demande d'un tarif sur base des revenus réduit individuellement, des allocations de chômage complètes ou a reçu c ...[+++]

De volgende situaties kunnen aangevinkt worden: 1° de contracthouder of, als deze er is, de inwonende persoon: a) krijgt op het moment van de aanvraag van een individueel verminderd inkomenstarief, invaliditeitsuitkeringen volgens artikel 100 van de wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en dat was nog niet gevat in het laatst berekende inkomenstarief; b) heeft gedurende minstens zes opeenvolgende maanden die de aanvraag van een individueel verminderd inkomenstarief voorafgaan, volled ...[+++]


S'il apparaît qu'il est financièrement impossible pour le détenteur du contrat de payer le tarif sur base des revenus dernièrement calculé ou le tarif sur base des revenus réduit individuellement dernièrement déterminé, le CPAS détermine un tarif sur base des revenus réduit individuellement.

Als blijkt dat het voor de contracthouder financieel onmogelijk is om het laatst berekende inkomenstarief of het laatst bepaalde individueel verminderd inkomenstarief te betalen, bepaalt het OCMW een individueel verminderd inkomenstarief.


Le détenteur du contrat demande une attestation du tarif sur base des revenus aux moments suivants : 1° dans les deux mois précédant le mois dans lequel l'accueil commence, sauf dans le cas d'un début urgent de l'accueil, il la demande au plus tard 30 jours calendaires après le début de l'accueil ; 2° le mois dans lequel il y a une modification de la personne résidant sous le même toit, cette modification apparaissant d'une consultation de la Banque-carrefour ; 3° le mois dans lequel il y a un enfant supplémentaire à charge du détenteur du contrat ou de la personne résidant sous le même toit ; 4° dans les deux mois précédant la date à laquelle le tarif sur base des revenus ou le tarif sur base des ...[+++]

De contracthouder vraagt een attest inkomenstarief aan op de volgende momenten: 1° binnen de twee maanden die voorafgaan aan de maand waarin de kinderopvang start, tenzij in geval van dringende start van de kinderopvang uiterlijk 30 kalenderdagen na de start van de kinderopvang; 2° de maand waarin er een wijziging van de inwonende persoon is en waarbij die wijziging blijkt uit de Kruispuntbank; 3° de maand waarin er een bijkomend kind ten laste van de contracthouder of de inwonende persoon is; 4° binnen de twee maanden die voorafgaan aan de datum waarop het inkomenstarief of het individueel verminderde inkomenstarief niet meer geldt.


Cet outil web permet de calculer ou de définir un tarif sur base des revenus ou un tarif sur base des revenus réduit individuellement payable par le détenteur du contrat sur la base de ses revenus et, si elle existe, de ceux de la personne résidant sous le même toit.

Via dat online instrument wordt er voor de contracthouder een inkomenstarief of een individueel verminderd inkomenstarief berekend of bepaald op basis van het inkomen van de contracthouder en, als deze er is, van de inwonende persoon.


Le Centre public d'Aide sociale décide d'un tarif sur base des revenus réduit individuellement sur la demande d'un détenteur du contrat et s'il paraît que le détenteur du contrat se trouve dans l'impossibilité financière de payer le tarif sur base des revenus calculé ou réduit individuellement.

Het Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn beslist over een individueel verminderd inkomenstarief op verzoek van een contracthouder en als blijkt dat het voor de contracthouder financieel onmogelijk is om het berekende of individueel verminderde inkomenstarief te betalen.


Premièrement, le montant de la GRAPA reste insuffisant: il reste en dessous du seuil de pauvreté, n'est pas lié automatiquement au bien-être et est réduit en fonction des revenus des cohabitants, alors qu'il s'agit d'un droit individuel.

Ten eerste blijft het bedrag van de IGO ontoereikend : het blijft onder de armoedegrens, is niet welvaartsvast en wordt verlaagd naargelang de inkomsten van de samenwonenden, terwijl het toch om een individueel recht gaat.




Anderen hebben gezocht naar : fonction des revenus     réduit     d'un droit individuel     revenus réduit individuel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus réduit individuel ->

Date index: 2024-08-28
w