Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maximum à facturer revenus modestes

Traduction de «revenus sera facturé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maximum à facturer revenus modestes

maximumfactuur bescheiden inkomens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Gouvernement flamand arrête les modalités à ce sujet, notamment la façon dont ce tarif sur la base des revenus sera facturé à l'égard du titulaire du contrat ainsi que le montant de l'indemnisation.

De Vlaamse Regering bepaalt daarvoor de nadere regels, meer bepaald hoe dit juiste inkomenstarief gefactureerd zal worden ten aanzien van de contracthouder en hoeveel de schadevergoeding bedraagt.


Ainsi, une attention prioritaire sera accordée en vue d'alléger les factures des faibles et moyens revenus.

Zo zal de aandacht prioritair gaan naar de vermindering van de facturen van de lage en gemiddelde inkomens.


Enfin, la présente proposition de loi aura pour effet qu'en ce qui concerne le calcul du revenu locatif imposable à l'impôt sur les revenus, le loyer commercial brut ne sera plus diminué d'un forfait de 40 % pour frais exposés, mais du montant réel de ces frais tels qu'ils résultent de factures.

Ten slotte heeft dit wetsvoorstel tot gevolg dat voor de berekening van het belastbaar huurinkomen in de inkomstenbelastingen, de bruto-handelshuur niet langer zal worden verminderd met een forfait van 40 % voor de gemaakte kosten, maar wel met het werkelijke bedrag van deze kosten, zoals vermeld op de factuur.


Enfin, la présente proposition de loi aura pour effet qu'en ce qui concerne le calcul du revenu locatif imposable à l'impôt sur les revenus, le loyer commercial brut ne sera plus diminué d'un forfait de 40 % pour frais exposés, mais du montant réel de ces frais tels qu'ils résultent de factures.

Ten slotte heeft voorliggend wetsvoorstel tot gevolg dat voor de berekening van het belastbaar huurinkomen in de inkomstenbelastingen, de bruto-handelshuur niet langer zal worden verminderd met een forfait van 40 % voor de gemaakte kosten, maar wel met het werkelijke bedrag van deze kosten zoals vermeld op de factuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces avances sur base trimestrielles sont fixées sur la base des déclarations de TVA mensuelles d’APETRA et sur la base des factures mensuelles d’APETRA au Service public fédéral Économie pour la TVA sur les contributions relatives à ce trimestre dont une copie sera envoyée à l’Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus du Service public fédéral Finances avec la requête de compenser le montant de la TVA par une at ...[+++]

Die voorschotten op kwartaalbasis worden vastgesteld op basis van de maandelijkse BTW- aangiften van APETRA en op basis de maandelijkse facturen van APETRA aan de Federale Overheidsdienst Economie voor de BTW op de bijdragen betreffende dit kwartaal waarvan een afschrift naar de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën wordt gestuurd met verzoek het bedrag van de BTW te compenseren door een toewijzing vanuit de BTW-ontvangsten.


Ces avances sur base trimestrielles sont fixées sur la base des déclarations de T.V. A. mensuelles d'APETRA et sur la base des factures mensuelles d'APETRA au Service public fédéral Economie pour la T.V. A. sur les contributions relatives à ce trimestre dont une copie sera envoyée à l'Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus du Service public fédéral Finances avec la requête de compenser le montant de la T.V. A ...[+++]

Die voorschotten op kwartaalbasis worden vastgesteld op basis van de maandelijkse BTW- aangiften van APETRA en op basis de maandelijkse facturen van APETRA aan de Federale Overheidsdienst Economie voor de BTW op de bijdragen betreffende dit kwartaal waarvan een afschrift naar de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit van de Federale Overheidsdienst Financiën wordt gestuurd met verzoek het bedrag van de BTW te compenseren door een toewijzing vanuit de BTW-ontvangsten.


Considérant qu'en application des articles 6 et 16 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007, le Ministre de l'Energie déclare le prix social maximal, tel que visé à l'article 1 du présent arrêté, applicable à compter du 1 août 2007; que cependant afin d'assurer une transition sans encombre entre les anciens prix sociaux maximaux pour la fourniture de gaz aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, conformément à l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 entre-temps abrogé, et le prix social maximal pour le gaz applicable pour la période du 1 août 2007 au 31 janvier 2008 inclus, et afin de combler le vide ...[+++]

Overwegende dat met toepassing van de artikelen 6 en 16 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007, de Minister van energie de sociale maximumprijs, zoals bedoeld in artikel 1 van onderhavig besluit, van toepassing verklaart op 1 augustus 2007; Dat evenwel om de overgang van de oude sociale maximumprijzen voor de levering van aardgas aan beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie overeenkomstig het inmiddels opgeheven ministerieel besluit van 23 december 2003, naar de sociale maximumprijs voor aardgas, geldig voor de periode van 1 augustus 2007 tot en met 31 januari 2008, zo goed als vlekkeloos te laten verlopen, enerzijds, en om een juridisch vacuüm op te vangen, anderzijds, het noodzakelijk is d ...[+++]


Considérant qu'en application des articles 6 et 16 de l'arrêté ministériel du 30 mars 2007, le Ministre de l'Energie déclare les prix sociaux maximaux, tel que visé à l'article 1 du présent arrêté, applicable à compter du 1 août 2007; que cependant afin d'assurer une transition sans encombre entre les anciens prix sociaux maximaux pour la fourniture d'électricité aux clients résidentiels protégés à revenus modestes ou à situation précaire, conformément à l'arrêté ministériel du 23 décembre 2003 entre-temps abrogé, et le prix social maximal pour l'électricité applicable pour la période du 1 août 2007 au 31 janvier 2008 inclus, et afin de ...[+++]

Overwegende dat met toepassing van de artikelen 6 en 16 van het ministerieel besluit van 30 maart 2007 de Minister van energie de sociale maximumprijzen, zoals bedoeld in artikel 1 van onderhavig besluit, van toepassing verklaart op 1 augustus 2007; Dat evenwel om de overgang van de oude sociale maximumprijzen voor de levering van elektriciteit aan beschermde residentiële klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie overeenkomstig het inmiddels opgeheven ministerieel besluit van 23 december 2003 naar de sociale maximumprijzen voor elektriciteit geldig voor de periode vanaf 1 augustus 2007 tot en met 31 januari 2008 zo goed als vlekkeloos te laten verlopen, enerzijds, en om een juridisch vacuüm op te vangen, anderzijds, het noo ...[+++]


Ainsi, une attention prioritaire sera accordée en vue d'alléger les factures des faibles et moyens revenus.

Zo zal de aandacht prioritair gaan naar de vermindering van de facturen van de lage en gemiddelde inkomens.




D'autres ont cherché : maximum à facturer revenus modestes     revenus sera facturé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus sera facturé ->

Date index: 2021-05-21
w