Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revenus sera immédiatement » (Français → Néerlandais) :

Sans vouloir anticiper sur la réforme envisagée, un glissement de l'impôt sur le travail vers l'impôt sur d'autres revenus sera immédiatement proposé dès le début de la législature, et ceci par une augmentation de la déduction forfaitaire des frais professionnels, grâce à laquelle le revenu net du travail après impôt augmenterait.

Zonder vooruit te lopen op de in het vooruitzicht gestelde hervorming, wordt bij het begin van de legislatuur onmiddellijk een verschuiving van de belasting op arbeid naar belasting op andere inkomsten voorgesteld. Dit door een verhoging van de forfaitaire aftrek van beroepskosten, waardoor het netto-inkomen uit arbeid na belasting zou stijgen.


L'autre partie (84 millions d'euros) peut être considérée comme liée au nouveau mode de calcul des cotisations sociales, c'est-à-dire principalement d'une part aux possibilités d'ajustements immédiats, et d'autre part à la garantie de bénéficier d'un décompte final où le montant des cotisations sera définitivement fixé lorsque les revenus de 2015 seront connus.

Het andere deel (84 miljoen euro) kan beschouwd worden als verbonden aan de nieuwe berekeningswijze van de sociale bijdragen, met andere woorden enerzijds hoofdzakelijk door de mogelijkheden van een onmiddellijke aanpassing en anderzijds door de waarborg te genieten van een eindafrekening waar het bedrag van de bijdragen definitief bepaald zal zijn wanneer de inkomsten van 2015 gekend zullen zijn.


Il est de doctrine et de jurisprudence constante qu'il ne faut pas un lien direct et immédiat entre les revenus perçus (et taxables) et la dépense en question (une dépense peut être déductible même si elle a été exposée au cours d'une période imposable antérieure à celle où sera effectivement recueilli le revenu imposable).

Zowel de rechtsleer als de vaste rechtspraak geven stelselmatig aan dat er geen direct en onmiddellijk verband moet zijn tussen de ontvangen (en belastbare) inkomsten en de bewuste kosten (kosten zijn ook aftrekbaar als ze werden gemaakt in een belastbaar tijdperk dat voorafgaat aan dat waarin de belastbare inkomsten daadwerkelijk zullen worden ontvangen).


b) l'engagement que cette participation minimale sera détenue jusqu'à ce que la période de détention d'au moins un an soit atteinte et que le respect de celui-ci sera signalé immédiatement au débiteur des revenus;

b) de verbintenis dat die minimumdeelneming zal worden behouden tot de bezitsduur van ten minste één jaar wordt bereikt en dat de naleving ervan onmiddellijk ter kennis van de schuldenaar van de inkomsten zal worden gebracht;


c) l'engagement que, si la participation devenait inférieure à la limite de 25 % avant la fin de la période d'un an, ce fait sera signalé immédiatement au débiteur des revenus».

c) de verbintenis dat onverwijld aan de schuldenaar van de inkomsten zal worden medegedeeld indien voor het einde van de termijn van één jaar de deelneming beneden de grens van 25 % is gedaald».


D'une manière générale, se pose la question pertinente de savoir comment le principe d'«impartialité» sera immédiatement mis en oeuvre, tant en matière de TVA que de contributions directes, au sein de l'Inspection spéciale des impôts, des centres de contrôle polyvalents de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus et des nouveaux centres Copernic dont on annonce la création.

De pertinente algemene praktische vraag rijst echter hoe het principe van de «onpartijdigheid» binnen de Bijzondere Belastinginspectie, binnen de polyvalente controlecentra van de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit en binnen de aangekondigde nieuwe Copernicus-centra onmiddellijk zal worden geconcretiseerd zowel inzake BTW als inzake directe belastingen?


D'une manière générale, se pose la question pertinente de savoir comment le principe d'«impartialité» sera immédiatement mis en oeuvre, tant en matière de TVA que de contributions directes, au sein de l'Inspection spéciale des impôts, des centres de contrôle polyvalents de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus et des nouveaux centres Copernic dont on annonce la création.

De pertinente algemene praktische vraag rijst echter hoe het principe van de «onpartijdigheid» binnen de Bijzondere Belastinginspectie, binnen de polyvalente controlecentra van de administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit en binnen de aangekondigde nieuwe Copernicus-centra onmiddellijk zal worden geconcretiseerd zowel inzake BTW als inzake directe belastingen.


Notons que l'avenant à la Convention ne sera applicable: - en ce qui concerne les impôts retenus à la source, qu'aux revenus attribués le ou après le 1er janvier de l'année civile suivant immédiatement l'année au cours de laquelle l'avenant à la Convention entrera en vigueur; - en ce qui concerne les autres impôts sur les revenus et les impôts sur la fortune, qu'aux impôts dus pour toute période imposable commençant le ou après le ...[+++]

Er dient op gewezen dat de bijakte bij de conventie slechts van toepassing is: - wat de bronbelastingen betreft, op de inkomsten die zijn toegekend op of na 1 januari van het kalenderjaar dat onmiddellijk volgt op het jaar waarin de bijakte bij de conventie in werking zal treden; - wat de andere inkomsten- en vermogensbelastingen betreft, op de belastingen die verschuldigd zijn voor de belastbare tijdperken die aanvangen op of na 1 januari van het kalenderjaar dat onmiddellijk volgt op het jaar waarin de bijakte bij de conventie in werking zal treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus sera immédiatement ->

Date index: 2023-02-19
w