Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faibles revenus
Fiscalité des revenus de l'épargne
Gestionnaire des revenus hôteliers
Inspecter des déclarations de revenus
Inspecter les revenus d'un gouvernement
Politique des revenus
Protection des revenus
Responsable des revenus hôteliers
Responsable yield manager
Revenu de transfert
Revenus sociaux
Soutien des revenus
Stabilisation des revenus
Transferts sociaux
Yield manager

Traduction de «revenus sont désormais » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




stabilisation des revenus

stabilisering van de inkomens


gestionnaire des revenus hôteliers | yield manager | responsable des revenus hôteliers | responsable yield manager

omzetbeheerder | omzetmanager | revenue manager | yield manager


protection des revenus | soutien des revenus

bescherming van inkomen | inkomenssteun


taxation différentielle des revenus du travail et des revenus du capital

gedifferentieerd belasten van inkomsten uit arbeid en uit kapitaal


fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts

belastingheffing op inkomsten uit spaargelden | belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | spaarbelasting


inspecter les revenus d'un gouvernement

overheidsinkomsten inspecteren | regeringsinkomsten inspecteren


inspecter des déclarations de revenus

fiscale aangiften inspecteren | fiscale aangiftes inspecteren | belastingaangiften inspecteren | belastingaangiftes inspecteren


transferts sociaux [ revenu de transfert | revenus sociaux ]

sociale uitkeringen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les articles 145 et suivants du Code des impôts sur les revenus permettent désormais aux organismes de placement collectif de droit étranger d'être agréés en tant que fonds d'épargne-pension.

Krachtens artikel 145 en volgende van het Wetboek van de inkomstenbelastingen kunnen de instellingen voor collectieve belegging naar buitenlands recht voortaan als pensioenspaarfonds worden erkend.


Tous les revenus sont désormais imposés séparément dans le chef de l'un ou l'autre conjoint, bien que les conjoints (et, par assimilation, également les cohabitants légaux) doivent remplir une déclaration commune et reçoivent aussi par conséquent une seule imposition dans l'impôt des personnes physiques.

Alle inkomsten worden thans afzonderlijk belast in hoofde van de ene of de andere echtgenoot, niettegenstaande echtgenoten (en met gelijkstelling ook de wettelijk samenwonenden) één gezamenlijke aangifte moeten indienen en bijgevolg ook één gezamenlijke aanslag in de personenbelasting ontvangen.


« L'article 30 modifie l'article 219, alinéa 2, [du] CIR 1992, de sorte que cette cotisation distincte n'aura désormais plus qu'un caractère ' compensatoire ' de la perte d'impôts sur les revenus belges, de ce fait le taux est diminué de 300 p.c. à 100 p.c. [...]

« Artikel 30 wijzigt artikel 219, tweede lid, WIB 92, zodat deze afzonderlijke aanslag voortaan nog uitsluitend een 'vergoedend' karakter zal hebben voor het verlies aan Belgische inkomstenbelastingen, waardoor het tarief verminderd wordt van 300 pct. naar 100 pct. [...]


Cette dernière disposition permet d'éviter des effets indésirables de la réforme du travail volontaire des pensionnés à l'égard de pensionnés actifs dont les revenus sont désormais faibles.

Deze laatste bepaling maakt het mogelijk ongewenste effecten te vermijden van de hervorming van de vrijwillige arbeid van de gepensioneerden ten aanzien van de actieve gepensioneerden van wie de inkomsten van nu af aan laag zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette dernière disposition permet d'éviter des effets indésirables de la réforme du travail volontaire des pensionnés à l'égard de pensionnés actifs dont les revenus sont désormais faibles.

Deze laatste bepaling maakt het mogelijk ongewenste effecten te vermijden van de hervorming van de vrijwillige arbeid van de gepensioneerden ten aanzien van de actieve gepensioneerden van wie de inkomsten van nu af aan laag zijn.


Les modifications proposées dans le présent projet ont ainsi pour conséquence d'augmenter la superficie des zones d'aide situées en Région flamande de seulement 0,1 km, ce qui fait que la superficie totale de ces zones d'aide atteint désormais 234,7 km. La superficie (259 km) mentionnée dans le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 28 avril 2015 portant exécution, en ce qui concerne la Région flamande, de l'article 16 de la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, d'emploi et de relance et établissant le formulaire visé à l'article 275, § 5, du Code des impôts sur les revenus ...[+++]

Zo hebben de in dit ontwerp voorgestelde wijzigingen tot gevolg dat de oppervlakte van de in het Vlaamse Gewest gelegen steunzones slechts stijgt met 0,1 km², waardoor de totale oppervlakte van deze steunzones voortaan 234,7 km² bedragen. De in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 28 april 2015 tot uitvoering van artikel 16 van de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor competitiviteit, werkgelegenheid en relance, wat het Vlaamse Gewest betreft, en tot vaststelling van het in artikel 275, § 5, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bedoelde formulier vermelde oppervlakte (259 km²) is de som van de beide afzo ...[+++]


Si une telle méthode devient désormais la règle, aucune déclaration impliquant des revenus professionnels d'origine étrangère ne pourra plus être introduite correctement.

Indien dergelijke werkwijze vanaf nu de regel zou zijn, kan geen enkele aangifte met buitenlandse beroepsinkomsten nog correct worden ingediend.


Grâce aux flexi-jobs, les employés qui travaillent au minimum un cinquième temps chez un autre employeur pourront désormais tirer des revenus complémentaires dans l’horeca à un salaire net, complété de 25 % de cotisations patronales.

De flexi-jobs maken het mogelijk dat werknemers die minimaal een viervijfdejob hebben bij een andere werkgever voortaan in de horeca kunnen bijverdienen aan een nettoloon, aangevuld met 25 % werkgeversbijdrage.


Désormais, ces revenus sont toujours considérés comme « revenus mobiliers ».

Voortaan worden deze inkomsten altijd beschouwd een ‘roerend inkomen’ te zijn.


En effet, la loi du 30 juin 1994 qualifie le droit d’auteur et les droits voisins de droits mobiliers et le droit fiscal s’aligne désormais sur cette qualification puisque le caractère de revenus mobiliers est reconnu à ces droits, à tout le moins jusqu’à un montant annuel, par bénéficiaire personne physique, de 37.500 euros (soit 49.680 euros après indexation pour l’exercice d’imposition 2009, année de revenus 2008).

De wet van 30 juni 1994 kwalificeert het auteursrecht en de naburige rechten inderdaad als roerende rechten en het fiscaal recht past zich voortaan aan deze kwalificatie aan, aangezien de aard van roerende inkomsten wordt erkend voor deze rechten, althans tot een jaarbedrag, per verkrijger natuurlijke persoon, van 37.500 euro (hetzij 49.680 euro na indexering voor het aanslagjaar 2009, inkomstenjaar 2008).


w