9. demande aussi à cet égard que la nouvelle réglementation sur les fonds opérationnels prévoie que les crédits communautaires non utilisés pour une année donnée puissent l'être l'année suivante; estime que, en tout état de cause, il importe de garantir que tout crédit budgétaire non utilisé par suite de la réforme de l'OCM (élimination des formalités de reconnaissance préalable, retraits, restitutions, etc.) soit reversé au secteur;
9. wenst in dit verband ook dat in de nieuwe regeling van de actiefondsen wordt vastgesteld dat de gedurende een jaar niet gebruikte communautaire kredieten kunnen worden besteed in het volgende jaar; meent dat er in ieder geval moet worden gezorgd dat een eventuele begrotingsbesparing die voortvloeit uit de hervorming van GMO (door het verdwijnen van de procedures voor voorafgaande erkenning, door het uit de markt nemen van producten, besparing op terugbetalingen, enz.) opnieuw moet worden geïnvesteerd in de sector;