Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
En cours de production
Juridiction communautaire
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Travaux en cours
Vomissements psychogènes

Vertaling van "reviendrai au cours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le moment est bien choisi et coïncide avec le débat en cours dans tous les États membres sur les questions qui ont déjà été mentionnées et sur lesquelles je ne reviendrai pas: la démographie en mutation et le problème de l’égalité des genres, pour n’en citer que deux.

Het komt op een heel geschikt moment en op een moment dat we in alle lidstaten debatteren over de kwesties die al zijn genoemd, en waarop ik niet in detail zal ingaan – de veranderende demografische cijfers en de genderuitdaging, om er maar twee te noemen.


- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire d’avoir accepté mon invitation d’ouvrir le débat de ce soir, parce que je suis préoccupée par la déclaration qu’il vient de faire officiellement et j’y reviendrai au cours du débat, comme, je suppose, d’autres collègues le feront aussi.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank de commissaris omdat hij mijn uitnodiging om het debat van vanavond te openen heeft aanvaard. Ik heb namelijk bedenkingen bij de verklaring die hij zojuist heeft voorgelezen en ik zal daar gedurende het debat op terugkomen, zoals, naar ik verwacht, ook andere collega's zullen doen.


- (EN) Monsieur le Président, je remercie le commissaire d’avoir accepté mon invitation d’ouvrir le débat de ce soir, parce que je suis préoccupée par la déclaration qu’il vient de faire officiellement et j’y reviendrai au cours du débat, comme, je suppose, d’autres collègues le feront aussi.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank de commissaris omdat hij mijn uitnodiging om het debat van vanavond te openen heeft aanvaard. Ik heb namelijk bedenkingen bij de verklaring die hij zojuist heeft voorgelezen en ik zal daar gedurende het debat op terugkomen, zoals, naar ik verwacht, ook andere collega's zullen doen.


Je reviendrai sur ce point au cours du débat sur le rapport Brok.

Ik zal hierop nog terugkomen tijdens het debat over het verslag-Brok.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, et j’y reviendrai probablement à un stade ultérieur, nous attendons le rapport de la Cour des comptes relatif à l’affaire Fléchard.

Tenslotte, ik kom daar later waarschijnlijk nog op terug, wij wachten op het verslag van de Rekenkamer over de Fléchard-zaak.


À ce sujet, je pense par exemple au cadre du personnel de la cour d'appel de Gand et de la cour du travail d'Anvers où le manque de personnel est manifeste si on compare avec les autres cours. J'attends avec impatience la proposition que nous devons recevoir fin septembre du collège des procureurs généraux et du collège des premiers présidents et je reviendrai certainement sur ce point après les vacances.

Ik kijk alleszins uit naar het voorstel dat we eind september moeten krijgen van het college van procureurs-generaal en van de eerste voorzitters en ik zal daar na het reces zeker op terugkomen.


Je reviendrai sur la question à l'occasion de la discussion des rapports annuels des cours et tribunaux et lorsque la ministre de la Justice sera présente.

Ik zal daarop nog terugkomen naar aanleiding van de bespreking van jaarverslagen van rechtbanken en hoven en wanneer de minister van Justitie aanwezig zal zijn.


Je me réjouis d'apprendre que le processus de ratification est en cours pour la Convention d'Istanbul. Je reviendrai sur le sujet.

Ik ben blij te vernemen dat de ratificatieprocedure voor het Verdrag van Istanbul is aangevat.


w