Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «reviendrait donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il reviendrait donc au gouvernement indien lui-même de prendre les mesures politiques qui s'imposent; et cela d'autant plus qu'il ne s'agit pas d'un pays très pauvre mais d'un pays à revenu intermédiaire.

De Indische regering moet dus de nodige politieke beslissingen nemen, te meer dat het hier niet gaat om een lage- maar een midden inkomensland.


Il reviendrait donc aux communautés et non à l'autorité fédérale d'organiser et de prendre en charge le système de protection sociale relatif aux besoins nouveaux que l'évolution de la société fait apparaître (p. 234).

Il reviendrait donc aux communautés et non à l'autorité fédérale d'organiser et de prendre en charge le système de protection sociale relatif aux besoins nouveaux que l'évolution de la société fait apparaître (blz. 234).


Il reviendrait donc aux communautés et non à l'autorité fédérale d'organiser et de prendre en charge le système de protection sociale relatif aux besoins nouveaux que l'évolution de la société fait apparaître (p. 234).

Il reviendrait donc aux communautés et non à l'autorité fédérale d'organiser et de prendre en charge le système de protection sociale relatif aux besoins nouveaux que l'évolution de la société fait apparaître (blz. 234).


Il reviendrait donc aux communautés et non à l'autorité fédérale d'organiser et de prendre en charge le système de protection sociale relatif aux besoins nouveaux que l'évolution de la société fait apparaître (p. 234).

Il reviendrait donc aux communautés et non à l'autorité fédérale d'organiser et de prendre en charge le système de protection sociale relatif aux besoins nouveaux que l'évolution de la société fait apparaître (blz. 234).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En la supprimant, on reviendrait donc à la situation qui prévalait avant 2007.

Door de bepaling af te schaffen zou men dus terugkeren naar de situatie zoals ze was vóór 2007.


Toucher au principe des périodes assimilées reviendrait donc à pénaliser davantage les femmes que les hommes.

Aan het principe van de gelijkgestelde periodes raken zou bijgevolg de vrouwen meer bestraffen dan de mannen.


Il faudrait donc engager d'importants travaux de transformation et d'extension, dans le respect des contraintes patrimoniales de surcroît, ce qui reviendrait trois fois plus cher que la construction d'un nouveau bâtiment.

Er zouden dus aanzienlijke verbouwings- en uitbreidingswerken nodig zijn, met bovendien de naleving van de patrimoniale vereisten, wat drie keer duurder zou zijn dan het oprichten van een nieuw gebouw.


Mon amendement oral reviendrait donc à dire: «considérant que les réformes économiques et sociales menées en Géorgie devraient améliorer le niveau de vie de l'ensemble de la population».

Mijn mondeling amendement luidt dan als volgt: “overwegende dat Georgië’s economische en sociale hervormingen de levensstandaard van de bevolking in het algemeen zou moeten verhogen”.


Réduire ces fonds reviendrait donc à entraver l’intégration de ces pays dans l’économie européenne.

Een beperking van de kredieten zou de integratie van deze landen in de Europese economie dus vertragen.


Dire "NON" au traité constitutionnel reviendrait donc à figer les traités tels qu'ils sont.

NEE zeggen" tegen het Verdrag komt dus neer op het doen verstarren van de huidige verdragen.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     reviendrait donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

reviendrait donc ->

Date index: 2023-05-03
w