Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Affaire en instance
Affaire en instance devant une cour
Affaire en instance devant une juridiction
Jouer devant un public
Litige
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour
Recours devant la Cour de justice
Recours devant le Tribunal
Trouble psychosomatique indifférencié

Traduction de «revienne devant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Communauté européenne est financée au moyen des ressources qui lui reviennent de droit

de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd door middelen die haar rechtens toekomen


affaire en instance | affaire en instance devant une cour | affaire en instance devant une juridiction

zaak in behandeling | zaak in instantie


recours devant la Cour | recours devant le Tribunal

beroep bij het Gerecht | beroep bij het Hof


Agression en poussant ou plaçant la victime devant un objet en mouvement

geweldpleging door duwen of leggen van slachtoffer voor bewegend voorwerp


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il serait intéressant de savoir comment les accords reviennent devant le tribunal du travail et quelle est la force juridique de ceux-ci.

Het zou interessant zijn om te zien hoe de akkoorden voor de arbeidsrechtbank komen en welke rechtskracht ze hebben.


Il serait intéressant de savoir comment les accords reviennent devant le tribunal du travail et quelle est la force juridique de ceux-ci.

Het zou interessant zijn om te zien hoe de akkoorden voor de arbeidsrechtbank komen en welke rechtskracht ze hebben.


Les parties requérantes allèguent enfin que le principe d'égalité serait violé notamment parce que le législateur a omis de prévoir, contrairement à ce qui a été décidé récemment à propos de l'astreinte dans les procédures devant le Conseil d'Etat, que l'amende pour recours manifestement abusif ne revienne désormais à la partie adverse.

Tot slot beweren de verzoekende partijen dat het gelijkheidsbeginsel zou zijn geschonden onder meer omdat de wetgever, in tegenstelling tot wat recent is bepaald met betrekking tot de dwangsom in de procedures voor de Raad van State, heeft nagelaten om te bepalen dat de geldboete voor een kennelijk onrechtmatig beroep voortaan aan de tegenpartij zou toekomen.


Pour ce qui concerne la médiation, lorsque les parties reviennent avec un accord devant le juge, celui-ci exerce un contrôle final.

Wanneer de partijen met een overeenkomst voor de rechter verschijnen, dan oefent de rechter een eindcontrole uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° le Service « remboursements », qui traite des remboursements qui ne peuvent être payés directement à leurs créanciers et qui sont mis à la disposition d'un comptable du contentieux, justiciable devant la cour des comptes, ainsi que des remboursements dont le paiement a été réalisé mais qui reviennent sur le compte financier du comptable centralisateur.

2° de Dienst " terugbetalingen" , die de terugbetalingen behandelt die niet rechtstreeks kunnen worden betaald aan hun schuldeisers en die ter beschikking zijn gesteld van een rekenplichtige van de geschillen, onderworpen aan de rechtsmacht van het Rekenhof, alsook de terugbetalingen die werden uitgevoerd doch teruggeboekt op de financiële rekening van de centraliserende rekenplichtige.


À cet égard, il est important que ces accords reviennent devant l’Assemblée pour obtenir notre approbation.

Daarbij moeten we benadrukken hoe belangrijk het is dat de overeenkomsten terugkomen bij het Parlement om door ons goedgekeurd te worden.


Il nous faut un peu plus de temps pour cela et je suggérerais que je revienne devant cette Assemblée ou la commission pour vous informer du résultat de l’analyse et vous présenter un rapport précis sur les prochaines étapes.

Daarvoor hebben we iets meer tijd nodig. Ik stel u voor dat ik ofwel in de plenaire vergadering of in de commissie terugkom om u over de bevindingen van deze analyse te informeren en om u dan ook precies in te lichten over hoe de volgende stappen eruit zullen zien.


Le législateur, en prévoyant la compétence exceptionnelle du juge d'instruction afin d'éviter que des mesures indispensables et urgentes ne puissent être prises à l'égard de jeunes en raison de l'absence du juge de la jeunesse normalement compétent, a aussi imposé la saisine rapide de ce dernier, pour que l'intervention du juge d'instruction soit limitée à ce qui est strictement nécessaire, et que le dossier concernant le jeune revienne, le plus rapidement possible, devant le juge de la jeunesse.

Door te voorzien in de uitzonderlijke bevoegdheid van de onderzoeksrechter, teneinde te voorkomen dat noodzakelijke en dringende maatregelen ten aanzien van jongeren niet kunnen worden genomen wegens de afwezigheid van de normaliter bevoegde jeugdrechter, heeft de wetgever ook de snelle saisine van de laatstgenoemde opgelegd, opdat het optreden van de onderzoeksrechter tot het strikt noodzakelijke zou worden beperkt en het dossier betreffende de jongere zo snel mogelijk opnieuw aan de jeugdrechter zou worden overgemaakt.


Si le but poursuivi par l'honorable ministre par ce recrutement est de concourir à l'accélération du traitement des dossiers introduits devant ce tribunal et à dissoudre l'arriéré (encore qu'il me revienne que le tribunal de commerce de Bruxelles serait exemplaire à cet égard), c'est parfait, mais je souhaite évoquer un autre problème.

Ik vind dat een zeer lovenswaardig initiatief indien de geachte minister er zodoende naar streeft de afhandeling van dossiers bij deze rechtbank te bespoedigen en de achterstand in te lopen, ofschoon naar ik verneem de rechtbank van koophandel van Brussel zich op dit punt niets te verwijten heeft. Dat neemt niet weg dat ik een ander probleem wil aanbrengen.


J’ai bien noté sa volonté de nommer les magistrats le plus rapidement possible, mais il faudra encore que l’arrêté revienne devant le conseil des ministres, à moins que l’on ne considère que l’arrêté tel qu’approuvé, avec les noms des magistrats, puisse être signé par vous, monsieur le ministre.

Ik heb begrepen dat hij zo snel mogelijk magistraten wil benoemen, maar dat het besluit nog opnieuw in de Ministerraad moet worden besproken, tenzij men ervan uitgaat dat het besluit, zoals het werd goedgekeurd, met de namen van de magistraten, door de minister kan worden ondertekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revienne devant ->

Date index: 2023-05-25
w