Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "revient aux clients patients " (Frans → Nederlands) :

Étant donné que le port d'un appareil auditif, qui coûte facilement 1 650 euros, est indispensable pour continuer de mener une vie sociale normale, cette baisse de prix revient aux clients/patients.

Vermits een hoorapparaat noodzakelijk is om te blijven functioneren in onze maatschappij en een toestel toch snel 1 650 euro kost, komt deze prijsdaling dan ook de klant-patiënt toe.


Dans quelle proportion (en %)? 3. Si les prix facturés aux clients/patients ont moins diminué que les prix de gros, quelles mesures prendrez-vous pour les aligner de sorte que la baisse des prix profite aussi aux patients?

3. Indien de prijzen voor de klant-patiënt met minder zijn gedaald dan de groothandelsprijzen, welke maatregelen gaat u dan treffen opdat deze prijsdaling dezelfde wordt als voor de groothandelaar en zo ook ten goede komt aan de patiënt?


M. Peeters parlait toutefois des prix de gros et non de ceux facturés aux clients/patients.

Minister Peeters had het hier wel over de groothandelsprijzen en niet over de prijs die de klant-patiënt betaalt.


Le traitement de données à caractère personnel ne devrait pas être considéré comme étant à grande échelle si le traitement concerne les données à caractère personnel de patients ou de clients par un médecin, un autre professionnel de la santé ou un avocat exerçant à titre individuel.

De verwerking van persoonsgegevens mag niet als een grootschalige verwerking worden beschouwd als het gaat om de verwerking van persoonsgegevens van patiënten of cliënten door een individuele arts, een andere zorgprofessional of door een advocaat.


Toujours selon cette étude, notamment, 65,5 % des répondants belges incriminent la confrontation difficile avec des clients, des patients ou encore des élèves; 54 % les pressions dues aux contraintes de temps et 45,7 % un manque de communication au sein de leur organisation.

Volgens dat onderzoek schrijft 65,5 procent van de Belgische respondenten die ongemakken toe aan de omgang met lastige klanten, patiënten of leerlingen, 54 procent aan tijdsdruk en 45,7 procent aan een gebrekkige communicatie in hun organisatie.


7. Sans préjudice du paragraphe 3, les États membres d’accueil prévoient que les employeurs, les clients, les patients, les autorités publiques et les autres parties intéressées peuvent vérifier l’authenticité et la validité d’une carte professionnelle européenne qui leur est présentée par le titulaire de la carte.

7. Onverminderd lid 3, bepalen de ontvangende lidstaten dat werkgevers, klanten, patiënten, overheidsinstanties en andere belanghebbende partijen de echtheid en de geldigheid kunnen controleren van een Europese beroepskaart die hun door de kaarthouder wordt voorgelegd.


Il me revient qu'un groupe de travail du SPF Santé publique planche sur un modèle permettant d'optimiser les soins aux patients souffrant de douleurs chroniques.

Naar verluidt zou een werkgroep van de FOD Volksgezondheid werken aan een model voor een betere zorg voor chronische pijnpatiënten.


Mon groupe est fortement opposé à ce que la capacité de payer devienne un critère pour la prestation de soins de santé et à ce que les patients deviennent des clients.

Mijn fractie zal nooit aanvaarden dat de portemonnee van de mensen een criterium wordt voor de gezondheidszorg, en de patiënt een klant.


Les violences exercées par les "parties tiers", tels que les clients, patients, élèves, etc., sont explicitement mentionnées et couvertes par l'accord, mais ne font pas l'objet de dispositions spécifiques.

In de overeenkomst wordt expliciet verwezen naar geweld door “derden”, zoals klanten, patiënten, leerlingen, enzovoort, en hoewel dit onderwerp wordt behandeld maakt het geen deel uit van de specifieke bepalingen.


Concrètement, M. Harbour parle du client, tandis que moi, je préfère utiliser le mot consommateur, qui distingue les deux classes de clients que sont le consommateur final, c’est-à-dire le citoyen très patient, qui doit suivre les programmes télévisés ou radiophoniques, et l’intermédiaire, qui achète les droits de propriété intellectuelle, les utilise et les exploite.

Mijn collega Harbour spreekt van klant, "the customer", maar zelf gebruik ik liever het woord consument . Ik onderscheid daarbij twee groepen klanten, te weten de uiteindelijke consument, ofwel de lijdzame burger die alle radio- en tv-programma's moet volgen, en de intermediair die de intellectuele eigendomsrechten opkoopt en deze vervolgens gebruikt en exploiteert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revient aux clients patients ->

Date index: 2025-02-03
w