Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commandement politique
Coût de revient
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Pouvoir d'exécution
Pouvoir politique
Prix coûtant
Prix de revient
Prix de revient complet
Prix de revient intégral
Préparer des modèles de prix de revient majoré
Répondre aux exigences des pouvoirs publics
Système du prix de revient majoré
Séparation des pouvoirs
Tester le pouvoir absorbant

Traduction de «revient aux pouvoirs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


pouvoir politique [ commandement politique ]

politieke bevoegdheid [ bevoegdheden | bevoegdheid ]


prix de revient complet | prix de revient intégral

integrale kostenberekening


coût de revient | prix coûtant | prix de revient

kostprijs






préparer des modèles de prix de revient majoré

cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken


répondre aux exigences des pouvoirs publics

voldoen aan de eisen van wettelijke instanties | voldoen aan de vereisten van wettelijke instanties


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil d'État a indiqué à cet égard qu'aux termes de la Constitution, il revient au pouvoir législatif de régler l'organisation judiciaire.

De Raad van State stelde in dat verband dat het, overeenkomstig de grondwet, aan de wetgevende macht toekomt de rechterlijke organisatie te regelen.


Comme le collège est un organe juridictionnel c'est à lui que revient le pouvoir de décider si oui ou non la méthode utilisée l'a été conformément aux exigences de la présente loi.

Gezien het college een rechtsprekend orgaan is, is het aan hem dat de macht toekomt te beslissen of de gebruikte methode al dan niet in overeenstemming met de vereisten van onderhavige wet werd aangewend.


Dans l'hypothèse où le Pouvoir organisateur devrait départager plusieurs candidats, il lui revient de désigner celui qui a acquis la plus grande ancienneté de service auprès de lui, calculée respectivement, pour les maîtres de morale non confessionnelle, conformément à l'article 34 du décret du 6 juin 1994 précité, et pour les maîtres de religion, à l'article 18 du décret du 10 mars 2006; 3° au(x) membre(s) de son personnel désign ...[+++]

Als de inrichtende macht tussen verschillende kandidaten moet kiezen, moet zij de kandidaat aanstellen die de grootste dienstanciënniteit bij haar heeft verworven, respectief berekend, voor de leermeesters niet confessionele zedenleer, overeenkomstig artikel 34 van het voormelde decreet van 6 juni 1994, en, voor de leermeesters godsdienst, overeenkomstig artikel 18 van het decreet van 10 maart 2006 betreffende de statuten van de leermeesters godsdienst en de leraars godsdienst. 3° aan haar personeelsleden die aangesteld zijn in een ambt van leermeester godsdienst of niet confessionele zedenleer, gedurende het schooljaar dat voorafgaat aa ...[+++]


Les remarques et conclusions des différentes inspections, positives ou négatives, sont transmises aux pouvoirs organisateurs et aux directions à qui il revient d'en informer le conseil d'entreprise et la délégation syndicale, s'ils existent, ainsi que le conseil des usagers.

De positieve of negatieve opmerkingen en conclusies van de verschillende inspecties worden overgemaakt aan de inrichtende machten en aan de directies. Vandaar worden ze doorgestuurd naar de ondernemingsraad en/of de vakbondsafvaardiging, indien ze bestaan, en de gebruikersraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Toujours, selon le protocole susmentionné, il revient à l'administration des pouvoirs locaux de vérifier si la modification que vous évoquez est admissible dans le cadre de la réglementation relative aux marchés publics.

3. Hoe dan ook is het, volgens het voornoemde protocol, aan de administratie van de lokale besturen om na te gaan of de wijziging die u aanhaalt, toegestaan is binnen het kader van de regelgeving inzake overheidsopdrachten.


Réponse reçue le 27 juin 2016 : Les habitants du Royaume de Belgique qui, en raison de l’exercice de leurs activités professionnelles aux Pays-Bas, ont droit à une pension AOW du gouvernement du Royaume des Pays-Bas, complète ou partielle, sont imposés en Belgique sur leur allocation AOW. En effet, conformément à l’article 18, § 1 , b, de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et les Pays-Bas, le pouvoir d’imposition de ce revenu revient à la Belgique.

Antwoord ontvangen op 27 juni 2016 : De Belgische rijksinwoners die wegens hun geleverde beroepsactiviteiten in Nederland recht hebben op een volledig of gedeeltelijk AOW-pensioen van de Nederlandse Rijksoverheid worden in België belast op hun AOW-uitkering. Immers, overeenkomstig artikel 18, § 1, b, van het dubbelbelastingverdrag tussen België en Nederland komt de heffingsbevoegdheid over dit inkomen toe aan België.


Il me revient que le ministre des Finances de l'époque aurait délégué ses pouvoirs en la matière en décembre 1991 et en juin 1999 aux directeurs régionaux de la TVA par un ordre de service non publié. a) Est-ce exact et sur quelle base légale? b) Cette délégation a-t-elle été renouvelée par ses successeurs? c) Le redevable qui introduit une requête qui entre dans les prévisions de l'article 84 du Code de la TVA peut-il recevoir à sa demande une copie de ces actes de délégation?

Naar verluidt zou de toenmalige minister van Financiën zijn bevoegdheden ter zake in december 1991 en in juni 1999 in een niet-gepubliceerde dienstorder aan de gewestelijke directeuren van de btw-administratie hebben overgedragen. a) Klopt dat en op welke wettelijke basis is dat gebeurd? b) Hebben zijn opvolgers die machtiging vernieuwd? c) Kan de belastingschuldige die een verzoekschrift indient dat binnen de bepalingen van artikel 84 van het Btw-Wetboek valt, op verzoek een kopie van die akten van overdracht krijgen?


Il revient aux autorités déjà mentionnées — le pouvoir constituant, le pouvoir législatif fédéral agissant à la majorité spéciale, la Cour constitutionnelle — d'intervenir selon les modalités qui leur sont propres.

Het is aan de reeds vermelde overheden — de grondwetgever, de federale wetgever die handelt bij bijzondere meerderheid, het Grondwettelijk Hof — op te treden op de wijze die hun eigen is.


Il revient aux autorités déjà mentionnées — le pouvoir constituant, le pouvoir législatif fédéral agissant à la majorité spéciale, la Cour constitutionnelle — d'intervenir selon les modalités qui leur sont propres.

Het is aan de reeds vermelde overheden — de grondwetgever, de federale wetgever die handelt bij bijzondere meerderheid, het Grondwettelijk Hof — op te treden op de wijze die hun eigen is.


Si le législateur réserve au pouvoir législatif la compétence de garantir les droits énoncés à l'article 23, il ne précise toutefois pas, en d'autres termes, si c'est au législateur fédéral, aux législateurs communautaires ou aux législateurs régionaux que revient cette compétence.

Met andere woorden, de grondwetgever reserveert het waarborgen van de in artikel 23 genoemde rechten voor de wetgevende macht, maar laat de vraag open of het hier gaat om de federale wetgever, dan wel deze van de gemeenschappen of de gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revient aux pouvoirs ->

Date index: 2024-07-19
w