Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul du prix de revient
Choisir
Choisir des équipements pour des puits
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Choisir les plaques de modelage de savons
Coût de revient
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Prix coûtant
Prix de revient
Prix de revient complet
Prix de revient intégral
Système du prix de revient majoré

Traduction de «revient de choisir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


prix de revient complet | prix de revient intégral

integrale kostenberekening


coût de revient | prix coûtant | prix de revient

kostprijs


choisir les plaques de modelage de savons

plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren


choisir des équipements pour des puits

boorputapparatuur selecteren


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquacultuurmateriaal selecteren








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspect ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten behouden van het hoofd v ...[+++]


Considérant que le Gouvernement wallon estime qu''il revient à l'auteur du rapport sur les incidences environnementales de choisir les sources à utiliser pour établir l'état initial de la situation socio-économique et, de manière plus générale, le rapport qu'il doit réaliser; qu'il décide néanmoins de modifier le contenu du rapport sur les incidences environnementales sur ce point afin qu'il gagne en compréhension et en clarté;

Overwegende dat de Waalse Regering acht dat het de auteur van het milieueffectenverslag toebehoort, de bronnen uit te kiezen die gebruikt worden voor het vaststellen van de initiële sociaal-economische toestand en meer in het algemeen het verslag dat hij moet opstellen; dat zij niettemin beslist de inhoud van het milieueffectenverslag op dat punt te wijzigen om voor een groter begrip en meer duidelijkheid te zorgen;


Cela revient à choisir un panier de biens et services représentatif de ce qui est couvert par l'assurance maladie, d'associer un poids à chacun de ces éléments et de relever systématiquement l'évolution de leurs prix.

Dit komt erop neer dat opnieuw een korf met goederen en diensten wordt gekozen die representatief zijn voor wat door de ziekteverzekering wordt gedekt, aan deze elementen een zeker gewicht wordt toegekend en systematisch hun prijsevolutie wordt genoteerd.


La décision de déployer les équipes revient in fine aux États membres, lesquels peuvent choisir de ne pas participer à une mission, si nécessaire.

De lidstaten behouden de eindverantwoordelijkheid voor het besluit over de inzet, en kunnen zich indien nodig altijd terugtrekken uit een bepaalde missie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Organiser les élections de manière simultanée équivaut à choisir un modèle caractérisé par des majorités identiques à tous les niveaux de pouvoir, ce qui revient en d'autres termes à opter pour l'immobilisme institutionnel.

Met samenvallende verkiezingen wordt gekozen voor een model met dezelfde meerderheden op alle bestuursniveaus, met andere woorden voor institutioneel immobilisme.


Cela revient donc à dire qu'il faut choisir de créer soit un organisme administratif sans élections directes, soit une instance politique dont les membres sont élus directement.

Er is dus in feite de keuze tussen een administratief organisme zonder rechtstreekse verkiezingen, of een politieke instantie met rechtstreeks verkozen leden.


29. se félicite de la communication de la Commission sur une politique industrielle à l'ère de la mondialisation; est d'avis qu'une politique industrielle globale de l'Union européenne devrait viser à maintenir et développer une base industrielle solide, compétitive et diversifiée en Europe; estime qu'une telle politique devrait embrasser la totalité de l'industrie et viser principalement à la mise en place d'un cadre propice, étant entendu qu'il revient aux entreprises de choisir parmi les diverses options techniques; souligne qu'une industrie européenne compétitive suppo ...[+++]

29. is ingenomen met de mededeling van de Commissie over een geïntegreerd industriebeleid in een tijd van mondialisering; is van oordeel dat een allesomvattend industriebeleid van de EU ernaar moet streven een sterke, concurrerende en gediversifieerde industriële basis in Europa te handhaven en te ontwikkelen; vindt dat een dergelijk beleid de gehele industriesector moet bestrijken en vooral tot doel moet hebben de juiste kadervoorwaarden te creëren waarbij de keuze uit de uiteenlopende technologische opties bij de bedrijven moet blijven; onderstreept dat een concurrerende industrie in Europa concurrentie en vrijhandel vergt, opdat Eu ...[+++]


Cette approche est, de plus, conforme à l'obligation de subsidiarité: le droit communautaire propose, au niveau européen, des règles de procédures harmonisées mais c'est au législateur national qu'il revient de choisir les instruments à appliquer dans chaque État membre.

Dit sluit tevens aan bij het subsidiariteitsvereiste: het EG-recht biedt voor heel Europa uniforme procedureregels, maar pas als de nationale wetgever een actieve keuze maakt, komt vast te staan welke instrumenten in een bepaalde lidstaat zullen worden toegepast.


Elle ajoute que se doper ou pas revient à choisir entre un escargot et une limousine.

Doperen of niet, da's de keuze tussen een kever en een limousine'.


Il revient à la police de choisir ce dont elle a besoin.

Het komt de politie toe uit te maken wat ze nodig heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revient de choisir ->

Date index: 2021-07-28
w