Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calcul du prix de revient
Coût de revient
Décider des produits à stocker
Décider du type de traitement contre une infestation
Décider à la majorité
Méthode des coûts majorés
Méthode du prix de revient majoré
Prix coûtant
Prix de revient
Prix de revient complet
Prix de revient intégral
Préparer des modèles de prix de revient majoré
Système du prix de revient majoré

Traduction de «revient de décider » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de la marge bénéficiaire sur le prix de revient | méthode des coûts majorés | méthode du prix de revient majoré | système du prix de revient majoré

cost plus-methode | cost-plus berekening | cost-plus pricing | cost-plus-methode


prix de revient complet | prix de revient intégral

integrale kostenberekening


coût de revient | prix coûtant | prix de revient

kostprijs


préparer des modèles de prix de revient majoré

cost-plusprijsstellingsmodellen maken | modellen van kostprijs plus winstopslag maken




décider du type de traitement contre une infestation

beslissen over het type behandeling van plagen | type behandeling van plagen bepalen


décider des produits à stocker

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


décider à la majorité

bij meerderheid van stemmen beslissen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est au juge qu'il revient de décider de la faiblesse économique du demandeur, du montant de la pension, ainsi que de la durée de versement de cette dernière (qui ne pourra excéder celle du mariage).

Het is de rechter die oordeelt of de eiser behoeftig is, wat het bedrag van de uitkering zal zijn en hoe lang deze moet betaald worden (dit kan niet langer zijn dan de duur van het huwelijk).


C'est aux membres de la famille de la personne disparue qu'il revient de décider si du matériel ADN se rapportant à cette personne peut ou non être recueilli ou si eux-mêmes se soumettent au prélèvement d'échantillons de référence.

Familieleden van de vermiste personen kiezen zelf of DNA-materiaal gerelateerd aan de vermiste persoon al dan niet verzameld mag worden of dat er referentiestalen van henzelf mogen worden afgenomen.


C'est au juge qu'il revient de décider s'il convient d'insister sur l'aspect sécurité, non aux autorités chargées de l'exécution de sa décision.

De beslissing tot het benadrukken van het beveiligingsaspect ligt in handen van de rechter, en niet in handen van de uitvoerende overheid.


C'est au juge qu'il revient de décider s'il convient d'insister sur l'aspect sécurité, non aux autorités chargées de l'exécution de sa décision.

De beslissing tot het benadrukken van het beveiligingsaspect ligt in handen van de rechter, en niet in handen van de uitvoerende overheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Delpérée pense que ce n'est pas à la commission des Affaires institutionnelles qu'il revient de décider de l'administration du futur Sénat.

De heer Delpérée meent dat het niet de taak is van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden om over de administratie van de toekomstige Senaat te beslissen.


C'est aux enfants qu'il revient de décider s'ils préfèrent recevoir eux-mêmes la succession ou s'ils y renoncent afin que leurs propres enfants, ou encore par exemple leurs neveux et nièces, soient appelés à la succession.

Aan de kinderen komt het toe om te beslissen of ze de nalatenschap liever zelf ontvangen, dan wel hun beurt overslaan zodat hun eigen kinderen, dan wel bijvoorbeeld hun neven en nichten tot de nalatenschap worden geroepen.


Il nous revient que le cabinet restreint réuni le 15 juin 2016 aurait décidé de solliciter un fonds budgétaire de 200 millions d'euros pour des mesures urgentes au département de la Défense.

Op het kernkabinet van 15 juni 2016 is er naar verluidt beslist om een begrotingsfonds van 200 miljoen euro aan te spreken voor dringende investeringen in Defensie. Dit fonds was volgens de pers gespijsd met de opbrengst van de verkoop van militaire gronden.


Il me revient que la Sonaca, entreprise spécialisée dans l'aéronautique et détenue en partie par le Région wallonne, a décidé de construire une usine en Roumanie et de délocaliser ses activités.

Sonaca, een ruimtevaartconstructeur die deels in handen is van het Waals Gewest, heeft naar verluidt beslist een fabriek te bouwen in Roemenië en zijn activiteiten te delokaliseren.


Il me revient que la directrice de l'École Régionale et Intercommunale de Police de Bruxelles aurait décidé, sur requête d'un formateur, commissaire à la pension et autrefois membre du comité P, d'envoyer un peloton d'inspecteurs de police en formation à Molenbeek pour parcourir les quartiers de cette commune par petits groupes de deux ou trois policiers. Cette activité est prévue le 9 mars 2016 de 13h à 20h.

Naar ik verneem zou de directrice van de gewestelijke en intercommunale politieschool van Brussel, op verzoek van een lesgever, gepensioneerd commissaris en voormalig lid van het comité P, beslist hebben om een peloton politie-inspecteurs in opleiding op 9 maart 2016 van 13 tot 20 uur in afzonderlijke groepjes van twee of drie, te laten rondlopen in de wijken van Molenbeek.


Il nous revient de l'Organisation internationale de la Francophonie auprès de l'Union européenne que Proximus aurait décidé de supprimer la chaîne France24 de son offre télévisuelle. Il semblerait que cette décision soit le fruit de considérations commerciales et économiques.

Via de Internationale Organisatie van de Francofonie (OIF) bij de Europese Unie hebben we vernomen dat Proximus beslist zou hebben om de zender France24 te schrappen uit het zenderaanbod, naar verluidt uit commerciële en economische overwegingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revient de décider ->

Date index: 2024-11-22
w