Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revient donc exclusivement » (Français → Néerlandais) :

Dans ce domaine, il revient donc exclusivement aux États membres de s’assurer que leurs obligations en matière de droits fondamentaux – résultant des accords internationaux et de leur législation interne – soient respectées.

Op dit gebied is het derhalve uitsluitend aan de lidstaten om ervoor te zorgen dat hun verplichtingen met betrekking tot grondrechten – als voortvloeiend uit internationale overeenkomsten en hun binnenlandse wetgeving – worden gerespecteerd.


Les travaux préparatoires précisent encore que cette exclusion est justifiée par le fait que les titulaires de professions libérales ne peuvent pas être déclarés en faillite, contrairement aux commerçants : « [...] à l'heure actuelle, seuls les commerçants peuvent être déclarés en faillite. Il est donc logique qu'une proposition de loi visant à éviter la faillite s'applique exclusivement aux commerçants. Poser la question de l'extension d'un tel mécanisme aux entités économiques précitées revient ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding wordt eveneens gepreciseerd dat die uitsluiting wordt verantwoord door het feit dat de beoefenaars van een vrij beroep, in tegenstelling tot de handelaars, niet failliet kunnen worden verklaard : « [...] thans [kunnen] enkel handelaars failliet [...] worden verklaard. Het is bijgevolg niet meer dan logisch dat een wetsvoorstel gericht op de vermijding hiervan enkel op handelaars van toepassing is. De vraag tot uitbreiding van dergelijk mechanisme tot voornoemde economische entiteiten komt in feite neer op de vraag of ook voor hen de afweging van belangen mag worden gemaakt en of ze - onder bepaalde voorw ...[+++]


Je m'en tiens donc à la position que j'ai défendue il y a quelque temps : la prise de décision est l'affaire de mon cabinet et du gouvernement ; il revient exclusivement à l'IBPT de contrôler le fonctionnement du marché, d'élaborer les tarifs d'interconnexion et de les proposer au ministre.

Uit dit alles mag blijken dat ik mij houdt aan wat ik hier een tijd geleden heb verdedigd: beleidsvorming is een zaak van mijn kabinet en van de regering, toezicht uitoefenen op het functioneren van de markt en het uitwerken van interconnectietarieven, voorstellen hieromtrent voor de minister, zijn een exclusieve verantwoordelijkheid van het BIPT.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revient donc exclusivement ->

Date index: 2021-08-23
w