Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «revient elle aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre du processus démocratique, le droit de modifier la législation est naturellement exercé par le Parlement européen et le Conseil, mais la responsabilité de tenir compte de l'impact des modifications qu'ils apportent leur revient elle aussi.

In het kader van het democratische proces komt het recht om wetgeving te wijzigen van nature toe aan het Europees Parlement en de Raad, maar dat is ook het geval voor de verantwoordelijkheid om rekening te houden met de effecten van hun wijzigingen.


Les banques privées doivent elles aussi tenir compte du rôle limité du FMI. Le fait que le FMI marque son approbation quant à une politique déterminée ne revient pas à signer un chèque en blanc au secteur des banques privées.

Ook de privé-banken moeten rekening houden met de beperkte rol van het IMF. Het feit dat het IMF zijn goedkeuring uitspreekt over een bepaald beleid, staat niet gelijk aan het uitschrijven van een blanco cheque aan de private banksector.


Elle a par contre amené certaines personnes à adopter une attitude de méfiance à l'égard du CEGES en tant qu'institution mais aussi à l'égard du professeur Van Doorslaer lui-même, celles-ci estimant que ce n'est pas aux historiens qu'il revient de tirer du rapport final des conclusions comme celle, par exemple, qui figure dans le paragraphe final de celui-ci (voir aussi les développements de la proposition de résolution, do c. Séna ...[+++]

Ook het SOMA als instelling en professor Van Doorslaer zelf werden ingevolge het eindverslag door sommigen gewantrouwd. Zij waren van mening dat het niet aan historici toekomt om uit het eindverslag de conclusies te trekken zoals die onder meer in de slotparagraaf van dat verslag te lezen staan (zie tevens de toelichting van het voorstel van resolutie, stuk Senaat, nr. 5-1370/1, blz. 4, vijfde lid, en blz. 5, eerste lid) :


Elle a par contre amené certaines personnes à adopter une attitude de méfiance à l'égard du CEGES en tant qu'institution mais aussi à l'égard du professeur Van Doorslaer lui-même, celles-ci estimant que ce n'est pas aux historiens qu'il revient de tirer du rapport final des conclusions comme celle, par exemple, qui figure dans le paragraphe final de celui-ci (voir aussi les développements de la proposition de résolution, do c. Séna ...[+++]

Ook het SOMA als instelling en professor Van Doorslaer zelf werden ingevolge het eindverslag door sommigen gewantrouwd. Zij waren van mening dat het niet aan historici toekomt om uit het eindverslag de conclusies te trekken zoals die onder meer in de slotparagraaf van dat verslag te lezen staan (zie tevens de toelichting van het voorstel van resolutie, stuk Senaat, nr. 5-1370/1, blz. 4, vijfde lid, en blz. 5, eerste lid) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette définition permet aussi de quantifier le pillage et de déterminer la part de la valeur ajoutée qui revient au Congo (en consommation ou en investissement) mais elle exige la récolte d'une série de statistiques et d'informations économiques (prix, quantités, ..) difficiles à obtenir sans enquêtes approfondies.

Die definitie laat ook toe om de plundering in cijfers te vertalen en na te gaan wat het deel van de toegevoegde waarde is dat terugkeert naar Kongo (als consumptie of als investering), maar ze vereist het vergaren van een reeks statistieken en economische gegevens (prijzen, hoeveelheden, ..) waar zonder diepgaand onderzoek moeilijk aan te komen is.


Viennent ensuite, bien sûr, les grands lobbys industriels européens qui, malgré leurs belles paroles, sont farouchement opposés à un réel développement des énergies renouvelables efficaces du point de vue de l’environnement, car Enel, E. ON et EDF sont elles aussi tout à fait conscientes que réduire notre dépendance en énergies fossiles revient également à affranchir les consommateurs européens de ces entreprises.

Voorts zijn natuurlijk de lobby’s van de grote Europese bedrijven tegen. Ondanks alle fraaie verklaringen zetten zij zich volledig schrap tegen een echte ontwikkeling van milieuvriendelijke, hernieuwbare energiebronnen. Energiebedrijven als ENEL, EON en EDF weten immers maar al te goed dat minder afhankelijkheid van fossiele energiebronnen betekent dat de Europese consument ook losser van hen komt te staan.


Il revient évidemment aux États membres de décider d’une telle action et de déterminer la méthode qui sera utilisée pour créer les structures des plates-formes citoyennes au niveau local, mais la coopération au niveau de l’Union européenne sera elle aussi très importante.

Natuurlijk moet in de lidstaten worden besloten hoe structuren voor directe betrokkenheid van de burgers op lokaal niveau moeten worden gecreëerd, maar ook de samenwerking op communautair niveau is van groot belang.


Avec ce rapport, nous avons fait passer le bon message et la Commission est, elle aussi, prête à faire sa part du travail, mais il revient aux États membres, aux exploitants de réseaux et aux entreprises ferroviaires d’utiliser ce cofinancement.

We hebben met dit verslag het juiste signaal afgegeven. De Commissie is ook bereid het hare te doen. Nu is het echter aan de lidstaten, de infrastructuurbeheerders en de spoorwegmaatschappijen om ook daadwerkelijk gebruik te maken van deze cofinanciering. Doen ze dat niet, dan hebben we een goed idee gepropageerd, maar niets bereikt.


Aussi la proposition doit-elle disposer sans ambiguïté que le produit des mises aux enchères revient aux citoyens et à l'économie.

Daarom moet in het voorstel duidelijk uit de verf komen dat de via veilingen verkregen gelden terugvloeien naar de burgers en de economie.


C'est une réforme d'envergure puisque les moyens publics vont désormais être attribués par priorité aux communautés et aux régions prises globalement, en sachant toutefois que chacune d'elles n'en recevra qu'une partie, en sachant aussi que les communautés compétentes pour l'enseignement se tailleront la part du lion ; le reste, appréciable, revient à l'État fédéral pour assumer ses compétences propres, notamment dans le domaine d ...[+++]

Het is een omvangrijke hervorming aangezien de openbare middelen voortaan prioritair worden toegekend aan de gemeenschappen en de gewesten in hun globaliteit, met dien verstande dat elk van hen er slechts een deel van ontvangt, en dat de gemeenschappen die bevoegd zijn voor onderwijs het leeuwenaandeel verwerven. Het aanzienlijke deel dat overblijft, gaat naar de federale staat om haar eigen bevoegdheden uit te oefenen, in het bijzonder op het vlak van de sociale zekerheid.




D'autres ont cherché : revient elle aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revient elle aussi ->

Date index: 2022-03-10
w